

新婚の夜、小林星凪は腹違いの妹と夫に陥れられて、知らない男とセックスし、ビデオまで盗撮された。そのうえに、夫は保険金のため、彼女を殺そうとした。五年後、小林星凪は双子を連れて帰ってきた。その時、腹違いの妹とクズの夫はすでに派手な宣伝でネット上の人気者になって、一心に芸能界に割り込もうとしている。彼らは知らなかった。彼らが取り入ろうとしている映画会社の裏のボスは、小林星凪だ。小林星凪は復讐に専念していたが、帰ってきた初日に、縦浜においで四大家族の頭である清水氏の権力者————清水嘉斗と出会った。彼はなんと五年前、あの夜の男で、双子の父親でもある。妻に求愛するために、身分の高い社長として、喜んで小林星凪の家までベビーシッターになったとは…

Endlich aus dem Gefängnis entlassen, aber mit nur fünf Euro in der Tasche, landet Jana in dem Stripclub „Tanzoase". Eigentlich will sie hier ihr neues Leben beginnen, aber trifft auf den Mann, der sie ins Gefängnis gebracht hat - Marc. Nachdem sie einen Knebelvertrag unterschrieben hat, sagt sie zur Managerin: „Mach mich zum besten Mädchen hier!"...

Yetta Hobbes wirkte äußerlich zerbrechlich, war aber innerlich komplex und schien die einzige „normale“ Person in ihrer Familie zu sein. Ihr Vater, Ryan Hobbes, war ein Serienmörder, ihre Mutter, Joan Hobbes, war Expertin für Toxikologie, und ihr Bruder, Eric Hobbes, hatte einen krankhaften Besitzanspruch auf seine Schwester. Die ganze Familie verbarg eine extreme antisoziale Persönlichkeit. In der Schule wurde Yetta seit langem von ihren Mitschülerinnen Lucy Wright, Belle Robert und Sherry Nelly grausam gemobbt. Schließlich baten eines Tages diese drei Mobber darum, Yetta zu Hause zu besuchen, ohne zu wissen, dass sie selbst zur Beute geworden sind...

Als ihr Vater, ein DEA-Agent, getötet wurde, beschloss Wendy Marshall, sich in die größte Mafia des Südwestens einzuschleichen, um zu ermitteln und Rache zu nehmen. Der einzige Weg dorthin führt jedoch über die Rolle des Mafiachefs – David Lewis’ BDSM-„Spielzeug“. Indem sie sich Davids demütigenden Befehlen unterwirft, glaubt Wendy, der Wahrheit näher zu kommen. Bis ihr klar wird, dass er bereits weiß, warum sie hier ist …

Valentina, ein amerikanisches Mädchen, das gerade ihr Studium abgeschlossen hat, dachte, sie könnte ein neues Kapitel in ihrem Leben beginnen. Doch sie hatte nicht erwartet, dass die Spielschulden ihres Bruders die ganze Familie ins Unglück stürzen würden. Sie haben die Mafiafamilie Romano verärgert. Um zu verhindern, dass ihr Bruder von der Mafia getötet wird, muss Valentina zustimmen, Alessandro, das Oberhaupt der Familie Romano, zu heiraten. Nach einer dramatischen Hochzeit wird Valentina in der Romano-Villa als „Kanarienvogel“ gehalten, doch sie sucht ständig nach einer Gelegenheit zur Flucht. Nach einer Morddrohung schmiedet die verängstigte Valentina mit Hilfe von Alessandros Cousin einen geheimen Fluchtplan, bemerkt dabei jedoch nicht, dass sie sich in Alessandro verliebt hat.

In einer dunklen und stürmischen Nacht fand Mia ihre Mutter tot im Arbeitszimmer. Jack, ihr Vater, übergab sie der Polizei als Verdächtige, ohne ihr eine Chance zur Erklärung zu geben. Mit Hilfe ihres Bruders Daniel wurde Mia aus dem Gefängnis entlassen und beauftragte den Privatdetektiv Edward, den Tod ihrer Mutter zu untersuchen. Im Laufe der Ermittlungen entdeckte Mia eine große Verschwörung hinter dem Tod ihrer Mutter, in die sogar ihr eigener Vater und Edward verwickelt waren...

市井の歌手・陸鳴は3年前、恋人・蘇瑾を火事から救い出した際に負傷し失明。その後、恋人と姉・陸清歓に仕組まれ、人気歌手・楚宇の替え玉をさせられる。楚宇は「デビューを約束する」と嘘をつき、自身がトップスターになった日に約束を破棄。真実を告発しようとした陸鳴は恋人と姉に殴られ昏倒、そのまま死んじゃった。しかし再生を果たした陸鳴は二度と利用されまいと決意。視力回復後、全てを隠して楚宇のコンサートで彼の口パクを暴き、自らの実力も披露。これがきっかけで映画・商業・音楽界の大物たちから高額契約を勝ち取り、遂にはトップスターの座へと上り詰める。

Johannes Brunner wird fälschlicherweise beschuldigt, seinen Großvater ins Koma versetzt zu haben, und kommt ins Gefängnis. Nach seiner Entlassung stößt ihn die Familie kalt ab und verlangt sogar, dass er sein Bein für seinen Bruder Collin opfert. Verzweifelt bricht Johannes mit der Familie. Doch das Schicksal führt ihm Rebecca Witte zu. Mit ihrer Hilfe kann er nicht nur seine Unschuld beweisen, sondern auch den wahren Täter Collin zur Rechenschaft ziehen.

"オリビアは大富豪の家族を捨ててローリーを選ぶが、出産が生死をかけた危機となったとき、彼の本性が現れる。 そこへローリーの「親友」レベッカが現れ、金以上に危険な真実が明らかになる。 果たしてオリビアの父は、手遅れになる前に彼女と赤ん坊を救うことができるのか。"

"オリビアは大富豪の家族を捨ててローリーを選ぶが、出産が生死をかけた危機となったとき、彼の本性が現れる。 そこへローリーの「親友」レベッカが現れ、金以上に危険な真実が明らかになる。 果たしてオリビアの父は、手遅れになる前に彼女と赤ん坊を救うことができるのか。"

Clara Bernstein, Tochter des Vorstandsvorsitzenden von Air Nebum, träumte seit ihrer Kindheit davon, Pilotin zu werden. In der Oberschule verliebte sie sich in Leonard Moormann und gab ihren Traum auf, um Fluglotsin zu werden. Nach sieben Jahren Ehe entdeckt sie, dass ihr Mann eine Affäre mit der Flugbegleiterin Katja Blumen hat. Zu diesem Zeitpunkt leidet Clara bereits an Magenkrebs, verzichtet aber auf die Behandlung, um Leonards Flugsicherheit nicht zu gefährden. Als er sie öffentlich beschuldigt, erkennt Clara endlich, dass sie sich nicht länger für diesen Mann aufopfern sollte. Sie lässt sich scheiden und kehrt zur Familie Schenk zurück. Erst als Clara weg ist, bemerkt Leonard, wie sehr er von ihr abhängig war. Doch Clara hat bereits ein neues Leben begonnen. Am Ende erkennt Leonard, dass sein Hochmut Clara vertrieben hat. Voller Reue beschließt er, für immer auf sie zu warten.

"オリビアは大富豪の家族を捨ててローリーを選ぶが、出産が生死をかけた危機となったとき、彼の本性が現れる。 そこへローリーの「親友」レベッカが現れ、金以上に危険な真実が明らかになる。 果たしてオリビアの父は、手遅れになる前に彼女と赤ん坊を救うことができるのか。"

Meine Eltern verwöhnten mich einst wie eine Prinzessin. Sie kauften mir ein Haus. Sie brachten mir den Kuchen im Regen. Mein Fotoalbum war voll mit meinem Lächeln. Nach Schwesters Geburt senkte ich die Klimaanlage nur um ein Grad. Mama gab mir eine Ohrfeige. Sie sperrte mich in den Kühlschrank. Ich sollte dort nachdenken. Mit fünf Jahren kam ich nicht allein heraus. Ich entkam auch ihrem Vergessen nicht. Tante Jana und die Hausverwaltung brachen die Tür auf. Sie retteten mich. Meine Eltern dachten, ich sei tot. Bei meiner Rückkehr flehten sie weinend um Verzeihung. Ich schüttelte den Kopf. Das Eis meiner Kindheit war bereits zu einer Mauer gefroren.

Einst war er der Erbe des Ashford-Imperiums. Doch als Kind wurde er entführt, und aus der Welt gelöscht. Achtzehn Jahre später tauchte er wieder auf. Doch die Freiheit erwies sich grausamer als die Gefangenschaft. Die Familie, die ihn zurückholte, bezichtigte ihn, warf ihn ins Gefängnis und opferte ihn für ihre eigenen Zwecke. Er überlebte den Verrat und den Tod, der ihn beinahe ereilte. Und dann verschwand er ein zweites Mal. Diesmal aus freiem Willen, und ließ jede Vergebung hinter sich.

Christinas Adoptivmutter stellt sie vor eine brutale Wahl: Christina kann ihre Jungfräulichkeit einem 70-jährigen reichen Mann schenken oder zusehen, wie ihr Bruder getötet wird. Sie entscheidet sich für Ersteres, aber ihre Pläne geraten in Gefahr, als der alte Mann anderswo nach Vergnügen sucht. Wer hätte gedacht, dass sein Sohn Logan ihr Traummann werden würde? „Schlaf mit mir, sofort!“, fleht Christina …

命を救ってもらった恩を返すために、スカイラーは正体を隠してウィリアムと結婚した。彼をビジネス界の新星として支援し、数千億ドル規模の注文を密かに提供するが、成功を収めたウィリアムに裏切られ、離婚するようにと要求される。一方で、世界一の富豪であり、かつてスカイラーと婚約し、長年彼女に秘かな想いを寄せていたレオポルドがその件を知り、彼女を守るため駆けつける。スカイラーはウィリアムの契約調印式で正体を明かし、レオポルドと手を組んでウィリアムに一泡吹かせる計画を立てた。

"恋人に売られ、マフィアの王・ヴィンチェンツォの契約花嫁となったヴァイオレット。彼女は逃亡を計画するが、やがて冷酷に見えたヴィンチェンツォの中に、自分だけに向けられた優しさと温もりを見つける。 危機の中で彼はヴァイオレットを守り、重傷を負う。彼女はその恩と責任から、結婚を決意するが結婚式当日、ふたりを狙う暗殺計画が動き出す……。 "

"恋人に売られ、マフィアの王・ヴィンチェンツォの契約花嫁となったヴァイオレット。彼女は逃亡を計画するが、やがて冷酷に見えたヴィンチェンツォの中に、自分だけに向けられた優しさと温もりを見つける。 危機の中で彼はヴァイオレットを守り、重傷を負う。彼女はその恩と責任から、結婚を決意するが結婚式当日、ふたりを狙う暗殺計画が動き出す……。 "