

Rhéa Jaquet se bourre la gueule après la trahison de son petit-ami et passe une nuit torride avec un homme mystérieux. Elle donne naissance à des jumeaux suite à cette aventure et récolte l'amour grâce a ses enfants. Elle est une mère responsable et offre le meilleur à ses enfants. Finalement, son nouvel amoureux et elle se reconnaissent, c'était l'homme/la femme de la nuit torride d'il y a cinq ans ! Même après la douleur, on retrouve toujours le bonheur. La femme d'un nouvel ère est courageuse, même blessée, elle a la force d'aimer à nouveau. Bien qu'elle voit la méchanceté de ce monde, elle reste sur ses bases.

Après avoir subi les violences domestiques de son petit ami durant un temps, Joyce emménage dans une nouvelle ville, suite à une suggestion de sa meilleure amie. Lors de son arrivée à son nouvel appartement, elle y fait la rencontre d’un voisin serviable et craquant du nom de Carl, mais leur relation déchante rapidement comme les murs de leurs chambres ne sont pas insonorisés. Joyce entend toujours Carl faire l’amour à d’autres filles. Toutefois, lorsque l’ex de Joyce l’approche à nouveau en se faisant passer pour quelqu’un de bien, c’est également Carl qui l’aide à se débarrasser de son harcèlement. Finalement, Joyce tombe amoureuse de lui.

Trompée par sa mère pour devenir mère porteuse, Sophie découvre que l'hôpital a utilisé le mauvais sperme ! Sous la pression familiale qui exige un avortement, elle sombre dans le désespoir... jusqu'à apprendre qu'elle porte les enfants de Ryder, un milliardaire. Pris par un sens du devoir, Ryder l'accueille chez lui. Entre eux, une complicité naît, puis des sentiments. Mais quand sa famille tente de la faire chanter, Ryder la sauve à plusieurs reprises et finit par lui demander sa main. C'est alors que son ex surgit, menaçant leur idylle. Mensonges et malentendus les mèneront-ils au regret éternel... ou l'amour triomphera-t-il ?

秦江は温言を5年間必死に追いかけたが、返ってきたのは「ロデ男」 という冷たい言葉だった。傷ついた秦江は心を閉ざし、恋愛を諦めることを決意した。だが、偶然にも謎めいたお嬢様、慕容果果を救うことになったが、誰も彼女の正体を知らなかった。秦江が本当に温言を追うのをやめたとき、今度は温言の方が彼に執着し始めた。しかし、慕容果果は冷たく笑いながら言い放った。「学校一だからって傲慢になってるの?私の男に手を出すなんて、覚悟しなさいよ」

"江芙は恩返しのために陸淮年と結婚したが、彼の浮気・侮辱・強要に遭い、早産による大量出血で命を落としかけた。 心が折れた彼女は反撃し始め、記者会見で自らから「私が愛人です」と嘘の告白をした後、死亡を偽装して港城へ逃げる。 五年後、江芙は有名なデザイナーとなる。 陸淮年は江芙がまた生きていることを知ると狂ったように捜し出し、子どもと金で引き戻そうとする。 だが、江芙はすでに生まれ変わり、二度と振り返らない……"

葉家の令嬢、葉清歓は母親の会社を取り戻すため、父親を排して子を儲ける計画を立て、会員制クラブで薄妄川を選び出した。しかし、薄妄川が資産数千億を誇る燕城一の富豪だとは思いもよらなかった。彼は交通事故に遭い記憶を失い、奇妙な巡り合わせで葉清歓と一緒になる。実は、薄妄川は何年も前から葉清歓に深く恋心を抱いていたのだ。記憶を回復した彼は、身分を隠しながら葉清歓が母親の会社を取り戻すのを助け、二人の愛情は深まり、一度に三つ子を授かり、共に深く愛し合うようになった。

"かつて地獄の王と恐れられたエディは、裏社会から足を洗い、静かな日々を送っていた。 4年後。突然現れたのは、美しきCEOノラ。 腕には小さな女の子。そして口から飛び出したのは、衝撃の一言。 「この子、あなたのよ。結婚して、父親になって」 まさかの電撃婚から始まる、愛と裏切りの復讐劇。 家族の崩壊、会社の乗っ取り、愛する者たちを守るための戦い。 そしてすべての真実が暴かれた時 全米一の大富豪が、ノラの夫を「息子」と呼んだ"

"楚寧(そねい)は長者番付一位の名門の長男だったが、妻の蘇暁菲(そぎょうひ)のために、家族と縁を切り、家を出て五年間もフードデリバリーをしていました。ところが、蘇暁菲は見栄っ張りで、金に貪欲なため、親友にそそのかされ初恋の男性、韓少傑(かんしょうけつ)と曖昧な関係を続けていたのです。楚寧の祖母が重篤な時も、風邪を引いただけの韓少傑の祖母の見舞いのため、楚寧の祖母の最期を見届けられなかったのです。"

Il y a six ans, Laura, victime d’un complot de sa demi-sœur Yvette, couche avec Yan, le milliardaire le plus puissant du monde, également victime d’un complot. Yvette prend sa place en apprenant la vérité et passe six ans avec Yan. Après s’être échappée, Laura donne naissance à six bébés, mais le plus jeune souffre de problèmes de santé. Elle revient au pays pour soigner son enfant tout en préparant sa vengeance. Quant à Yan, il reconnaît un par un ses enfants grâce à des tâches de naissance et des tests ADN. Avec l’aide des petits, il réussit à reconquérir son amour, se venger et trouver le bonheur en famille.

Emma est une mère célibataire qui a su faire preuve d'ingéniosité et de courage pour élever ses trois merveilleux fils. Lors du 70e anniversaire de son père, sa mère l'invite à revenir chez elle, mais Emma est accueillie par le harcèlement et l'intimidation de ses deux sœurs jalouses et de son père avide d'argent. Même la fiancée de son fils aîné l'humilie lors d'une fête, et son ex-mari, avec qui elle est divorcée depuis longtemps, ainsi que sa meilleure amie, la traitent comme une personne insignifiante. Pourtant, Emma parvient à surmonter tous ces préjugés et finit par retrouver l'amour véritable et le bonheur.

鹿野鳴人、ビジネスの天才。18歳でウォールに名を馳せ、21歳で帰国し鳴人会社を設立。しかし、家族の裏切りに遭い、身分を隠して配達員として生計を立てる中、偶然恋愛の挫折を経験し、追手に巻き込まれる。幼馴染みの黒川ナナが立ち上がり、幼い頃の戯言を理由に強引に彼の生活に介入。危機から救い出すだけでなく、卓越した腕で彼を自分と結婚させる。黒川ナナの庇護と支えの中、鳴人は次第に過去の暗闇を乗り越え、真実の愛を見つける。二人は手を取り合い、新たな物語を共に紡いでいく。

世の中では、雲の上の存在であるビバリの青君の好意と支援を得られれば、必ず一気に天に昇れると噂されている!ある日、配達員の神崎優は「次の注文を急いで配達する必要がある」という理由で、栄グループの会議室に直接乗り込み、わずかな言葉で商戦の危機を解決した...三十年前、林おばさんが私に言ったのだ。もし誰かが私を軽蔑するなら、その人の顔を打ち砕いて、その肩を踏み、相手に神崎優は、生まれながらにして非凡で、この世の尊い人物であることを教えてやれと!

Victor Dumont, le mari de Claire Lefèvre, entretient une liaison secrète avec Amélie Martin, sa belle-sœur veuve. Prétextant qu'Amélie, désormais seule après la mort de son mari, pourrait être victime de médisances, il l'emmène avec lui en garnison et abandonne Claire à la campagne. Victor envoie des lettres d'amour à Claire, mais consacre toutes ses ressources à sa maîtresse. Pendant la grande famine, Amélie et ses enfants se régalent dans la villa de Victor, tandis que Claire et ses enfants meurent de faim. Mais le destin offre à Claire une seconde chance : revenue à la vie, elle est déterminée à faire éclater la vérité et se venger de cette trahison mortelle.

"いつか私はあなたに言いたい、「あなたのことが死ぬほど嫌いです」と——…。 看護師だった瑞穂は、患者のセクハラから守ってくれた文也と結婚。 瑞穂は不倫にトラウマがあり、結婚前から「不倫をしたら即離婚」と伝えていたが、誰もが認める完璧な夫との絵に描いたような幸せな家庭に満足していた。 しかし、妻に尽くし、家庭を大切にする文也の行動には、信じられない程クズな目的が隠されており…!? 次から次へと出てくる疑惑と、女たち。文也の嘘と計画に翻弄される瑞穂は果たして…? 真面目な妻と浮気な夫、正反対な夫婦の不倫狂騒劇、開幕!!"

Joan n'aimait pas étudier quand il étais jeune, alors sa mère lui a trouvé une petite prof, Julie, pour lui enseigner les cours et la discipline. Joan a observé de nombreuses qualités chez Julie et a commencé à aimer les études, il s'est mis en tête d'épouser Julie quand il sera grand. En grandissant, Joan devient un magnat du monde des commerces et devient le plus riche du monde. La premier chose qu'il fait après sa réussite est d'aller demander Julie en mariage dans sa campagne.

Emma Lambert, fille du PDG de Céleste Airways, rêve depuis toujours de devenir pilote. Au lycée, elle tombe éperdument amoureuse de Thomas Martin et abandonne sa vocation pour devenir contrôleuse aérienne. Sept ans après leur mariage, Emma guette toujours le retour de Thomas depuis sa tour de contrôle, jusqu'au jour où elle découvre sa liaison avec Sophie Moreau, une hôtesse de l'air. Alors qu'elle fait face à un cancer de l'estomac, Emma préfère renoncer à son traitement pour continuer à veiller sur les vols de Thomas. Mais quand il l'accable de reproches sans la moindre compassion, Emma prend enfin conscience qu'elle ne peut plus sacrifier sa vie pour cet homme. Après leur divorce, elle retourne auprès des siens pour reconstruire sa vie. Thomas, désemparé sans personne pour s'occuper de lui, souhaite son retour, mais Emma a déjà tourné la page. Il comprend trop tard que son arrogance l'a éloignée et, rongé par les regrets, se résout à l'attendre indéfiniment.

"かつて地獄の王と恐れられたエディは、裏社会から足を洗い、静かな日々を送っていた。 4年後。突然現れたのは、美しきCEOノラ。 腕には小さな女の子。そして口から飛び出したのは、衝撃の一言。 「この子、あなたのよ。結婚して、父親になって」 まさかの電撃婚から始まる、愛と裏切りの復讐劇。 家族の崩壊、会社の乗っ取り、愛する者たちを守るための戦い。 そしてすべての真実が暴かれた時 全米一の大富豪が、ノラの夫を「息子」と呼んだ"

Dans sa vie précédente, Margot Lafleur a jeté son statut d'héritière pour ramper aux pieds de Mathieu Deville, se couvrant de honte. Tout Fonvert savait que Sophie Renard était son grand amour, et que Margot n'était qu'une opportuniste collante et pathétique. Mathieu la détestait, la méprisait, et après l'avoir exploitée jusqu'au bout, il l'a laissée crever sur une table d'opération. Mais cette fois-ci, Margot veut juste être elle-même, cartonner dans sa carrière et trouver le vrai amour. Sauf que son ex qui la haïssait tant fait un virage à 180 degrés, commence à la poursuivre de manière obsessionnelle. Peu à peu, la vérité sur sa mort tragique dans sa vie passée commence à faire surface.