Maria Alves foi forçada a participar de um encontro arranjado e, para fugir de um homem divorciado três vezes, ela beijou Leo Lima, uma das figuras mais poderosas de Solis. No segundo seguinte, Leo a levou para casa, e os dois se casaram às pressas. Depois do casamento, eles começaram a passar mais tempo juntos e, pouco a pouco, o sentimento entre eles foi crescendo. No entanto, o ciúme levou a uma série de mal-entendidos, que logo foram resolvidos. Leo, surpreendentemente, descobriu que a jovem com quem ele se casou às pressas era na verdade a genial Alex, quem ele procurava há tanto tempo. Além disso, Maria guardava muitos outros segredos.
George, l'héritier d'une riche famille, a été sauvé par Melody lorsqu'ils étaient enfants. Il lui a offert un collier porte-bonheur et a promis de la retrouver en grandissant pour lui rendre la pareille. Après des années de recherche infructueuse, George épouse une femme avec une jambe paralysée. Il la laisse se faire maltraiter par les autres, la rendant même incapable d'assister aux derniers instants de sa mère. Elle demande le divorce, et George découvre trop tard qu'elle était Melody depuis le début. Réalisant à quel point il l'a maltraitée, George décide de la reconquérir. Mais Melody se retrouve également en difficulté en revenant chez son père qui l'a toujours méprisée, ainsi que sa belle-mère et sa belle-sœur tyranniques. Melody parviendra-t-elle à retrouver ce qu'elle mérite ?
When they first met, he was a beggar, and she was wealthy. Years later, he became a CEO, and she, a humble employee. A twist of fate brought them together through an arranged marriage, revealing hidden connections. Misunderstood feelings and missed chances led to separation until a revelation prompted a second chance...
Jessica, une mère célibataire en difficulté, perd sa fille, Lola, aux services de protection de l'enfance. Des années plus tard, elle épouse, sans le savoir, le milliardaire James Parker, le père adoptif de Zoe. À mesure que les secrets se dévoilent, Jessica découvre que Zoe est la fille qu'elle avait perdue de vue. Ensemble, ils surmontent trahisons, menaces et chagrins pour se réunir en une famille unie par l'amour.
Summer, a rural girl who grew up in a backward countryside, faced harsh treatment from her parents, who made her drop out of school to work and support her younger brother. When the time came for her brother to get married, Summer's parents planned to marry her off to an old bachelor in the village for $100,000. At the same time, Summer's best friend Megan was locked up by her parents, who intended to marry her off to an idiot. Determined to escape, Summer and Megan fled to Rosetown, where they vowed to establish their independence. Through hard work, Summer gradually climbed the social ladder, and one day, a misunderstanding led her to cross paths with Jason, the wealthiest man in Rosetown. Thus, an unexpected romance that would change everything began.
Mia Toll was working in a design company, but her leader suddenly fired her because Mia's malicious stepmother schemed behind this. She accidentally met Yusuf and decided to have a blind date with him. Soon they got married. It turns out that Yusuf was the CEO of a famous group and a billionaire. What will happen between them?
Lila precisa de dinheiro para salvar um orfanato, enquanto William é um bilionário que odeia interesseiras. Embora eles se casem repentinamente, William decide esconder sua fortuna, pensando que Lila pode estar apenas atrás de seu dinheiro. Com o passar do tempo, William se apaixona profundamente por Lila... o problema é que ela odeia mentirosos mais do que qualquer outra pessoa.
Vitória Silva, filha única do Grupo Silva, se casou com o Pedro Martins por 8 anos, entregando a sua empresa e bens à família do marido. No entanto, durante o dia de levar a sua filha Isabela à escola, ela encontra a Maria, que está usando a mesma roupa e bolsa, e descobre que o seu marido estava comprando bolsas falsas. A desconfiança sobre uma possível traição começa a surgir. Quando a avó cuida de Isabela e a menina sofre uma intoxicação alimentar, a Vitória descobre que o Pedro e a Maria estavam no hospital com o filho bastardo, Carlos Martins. A Vitória questiona a situação, mas a família nega tudo, fazendo ela perceber que foi manipulada pela família inteira, incluindo a amante. Quando Isabela se recupera, Vitória decide se vingar. Enquanto o seu marido e amante desfrutam de uma vida luxuosa e sendo adorados pela sociedade, a Vitória revela as mentiras deles e os expulsa de sua casa, recuperando tudo o que perdeu.
Nova was separated from her mother as a child and has been searching for years. Now a wealthy tycoon, she returns home, where her bullied mother suffers. Will her arrival transform her mother’s fate?
Sold out by someone in dark web, Nina Morgan bumps into mafia lord, Max Luther in the riches’ hunting game. Once an aristocracy, Nina is now dragged into inferno by Max, lost in sweetness and tortures. She finally makes up her mind to leave, but Max confines her no matter how many times she tries. It’s out of love, or of hatred? Overwhelmed by love and forbidden desire, the two hurt each other but simultaneously save each other.
Dicen que Sheila, señorita de los García, que se perdió y creció en el campo, se enamoró de Sergio, hijo de la gran familia, los Sánchez. Pero en su boda, Sergio la abandonó y Sheila salió también por ser enfadada. En su camino, se atropelló por un hombre misterioso, Fernando Fuentes, que era un talento de fama internacional. Era un accidente intentado, y por este motivo Fernando pidió que Sheila se casara con él, y esta consintió sin vacilación. Después de empezar su matrimonio de acuerdo, Fernando escondió su identidad, cuidó bien a su esposa, y ayudó a Sheila que se sentía mejor en los García.
Para salvar a irmã, a Elisa Martins vendeu sua virgindade a um homem desconhecido, Felipe Santos, por um preço alto. Um ano depois, durante um encontro com os amigos de seu pretendente, Lucas Pereira, ela encontra novamente o Felipe. Ele a reconhece e a empurra contra a parede. A Elisa foge desesperada, mas quando chega ao camarote, o Lucas a leva até o Felipe e lhe diz que o único remédio capaz de salvar sua irmã está com o Felipe. Ela se humilha e implora pelo remédio, mas o Felipe faz inúmeras exigências, determinado a trazê-la de volta àquela noite de loucura...
Em uma fatídica noite de Dia dos Namorados, Vanessa, uma atriz em dificuldades, encontra por acaso Daniel Jones, um charmoso e rico magnata do entretenimento de Los Angeles, que está fingindo ter amnésia após um acidente em meio a uma disputa por herança. Como o destino quis, Vanessa o acolhe sem saber de sua farsa, e eles começam uma convivência inesperada... À medida que o vínculo entre eles se aprofunda, Daniel teme o dia em que Vanessa descobrirá sua amnésia fingida, o que pode desmoronar tudo, inclusive o romance florescente entre eles. Será que o amor deles resistirá à verdade?
Pressured by her family to marry, Faith Miller impulsively marries a beggar in a flash decision. Unbeknownst to her, her new husband is Rocco Fitch, the CEO of the Fitch Group, who lost his memory in a plane crash. As Faith cares for him, Rocco’s memories slowly return, and the mysteries surrounding the crash unravel.
Collin and Yvonne were forced into a quick marriage without a meeting. Thanks to fate's hand, they get caught up in crazy events, sparking some feelings along the way. Just as they're about to split, they realize the one they planned to divorce is their true love.
El padre salió con otra mujer y la madre murió. La madrastra entró en la casa con un hijo ilegítimo. A partir de entonces, Julieta llevó una vida miserable. La madrastra intentó convencerle de que abandonara la universidad y se casara, con el fin de lograr el regalo de matrimonio para que el hijo ilegítimo pudiera estudiar en el extranjero. Pero Julieta se negó a renunciar su propio futuro y trabajó duro a tiempo parcial hasta que salvó a una anciana. Inesperadamente, se casó con el nieto de la anciana. Al principio, Julieta quería trabajar duro para ganar dinero y mantener a su familia. Pero luego descubrió que su marido era el presidente del Grupo. Sin embargo, el presidente era extraño. Se esforzó por fingir ser un trabajador común. En ese caso, Julieta sólo pudo cooperar con su actuación. Empezaba una ridícula farsa.
Sofía se ve obligada a asistir una cita a ciegas, pero para escapar de un hombre con un historial de tres divorcios, le roba un beso a Diego, una figura influyente de la ciudad Jaén. En un giro inesperado, terminan casándose al instante. A medida que pasan tiempo juntos, comienzan a desarrollar sentimientos, aunque los celos provocan una serie de malentendidos. Sin embargo, Diego se sorprende al descubrir que la talentosa Cindy, a quien ha estado buscando, ¡es en realidad su joven esposa! Y eso no es todo, pues ella guarda muchos secretos por revelar.
After a car accident that left Brook in a coma, Natalie concealed her identity to marry the man. Together, the married couple faced challenges from Fiona and her son and took down the two-faced James as they navigated through their marriage and started a happy life together.