Just because she was a helpless orphan, her mother-in-law insulted her, her husband had an affair with a rich girl, and even forced her to divorce and give him the house left by her mother! As she lay helpless on that rainy night, suddenly five men claiming to be her fathers appeared, one was a billionaire real estate tycoon, one was an international movie star, one was a world-renowned top doctor, one was a top scientist, and one was the leader of a global mercenary organization! Then she gradually learned the story of her parents. It didn't matter who her real father was, what mattered was that her fathers loved her and spoilt her, helped her get back at the bullies, and made her life smooth sailing from then on to the top of the world!
George, l'héritier d'une riche famille, a été sauvé par Melody lorsqu'ils étaient enfants. Il lui a offert un collier porte-bonheur et a promis de la retrouver en grandissant pour lui rendre la pareille. Après des années de recherche infructueuse, George épouse une femme avec une jambe paralysée. Il la laisse se faire maltraiter par les autres, la rendant même incapable d'assister aux derniers instants de sa mère. Elle demande le divorce, et George découvre trop tard qu'elle était Melody depuis le début. Réalisant à quel point il l'a maltraitée, George décide de la reconquérir. Mais Melody se retrouve également en difficulté en revenant chez son père qui l'a toujours méprisée, ainsi que sa belle-mère et sa belle-sœur tyranniques. Melody parviendra-t-elle à retrouver ce qu'elle mérite ?
A ex-namorada de Sr. Silva, querendo entrar na família Silva, drogou o protagonista masculino. Mas ele escapou e acabou se envolvendo com Ana Campos. Com medo de ser descoberta, a ex-namorada pagou Hugo Nogueira para assumir a culpa. Ana deu à luz quadrigêmeos, mas a ex-namorada abandonou três dos bebês e deixou um para Hugo criar. Hugo manipulou Ana por sete anos, e após ser promovido e tomar a casa dela, a descartou. Ana reencontra Sr. Silva ao ajudar o avô dele, percebendo que a pessoa que ela procurava há anos sempre esteve por perto.
Eight years ago, Anna Lane, a D-list actress, married Caleb Scott, CEO of Scott Group, to fulfill her grandfather's wish. After unexpectedly becoming pregnant, she filed for divorce. Six years later, the Scott family discovers that her daughter, Nancy, is actually Caleb's child and begins searching for them. While Anna faces mistreatment on a film set, Caleb arrives to rescue them but doesn't recognize his daughter. At a banquet, Caleb's mother reveals Nancy's identity, and the truth comes out: Anna is Caleb's ex-wife. Caleb confesses his love, and they remarry, welcoming twins and achieving both love and career success.
Para retribuir o favor de ter salvado a sua vida, a Skylar esconde a sua identidade e se casa com o William. Ela o apoia secretamente para se tornar um novo nome no mundo dos negócios e lhe concede o contrato bilionário. No entanto, após o William alcançar o sucesso, ele a trai, forçando-a a pedir o divórcio. Por outro lado, Leopold, o homem mais rico do mundo, que havia sido noivo da Skylar e a amava secretamente há muitos anos, fica sabendo da notícia e corre para defendê-la. A Skylar planeja revelar sua verdadeira identidade durante a cerimônia de assinatura do William e se unir ao Leopold para colocá-lo em seu devido lugar.
La veille de ses fiançailles, Céline s'enfuit de son fiancé infidèle et de sa famille prête à la vendre pour de l'argent. Par un coup du destin, elle tombe enceinte de l'homme le plus riche de la ville H, Lucas. Peu après, l'hôtel où elle travaille est racheté par ce dernier, bien décidé à la retrouver. Mais Céline ne cherche qu'une chose : travailler dur et prouver sa propre valeur. Pourtant, face aux poursuites de Lucas, elle finit peu à peu par tomber amoureuse de lui. Finalement, non seulement elle parvient à s'imposer dans l'hôtel grâce à ses propres efforts, mais elle devient aussi la femme la plus choyée par le plus riche de H.
When Lily and her doctor meet in private to discuss a the results of a cancer screening, her husband Mason accidentally overhears. Believing that Lily has cancer, he divorces her, kicks her out of their house, and shacks up with her best friend—all so he can cut her loose before she can drag him down. Just as Lily is left with nothing, she meets Adam: a billionaire CEO who needs a fake relationship to appease his nagging grandfather. Lily and Adam move in together, even as Mason mocks Lily for being on death's door. But what Mason doesn't know is that Lily isn't the one with late-stage cancer—he is!
En su vida pasada, Isabel Díaz obligó a su tío David Ruiz a casarse con ella, pero no esperaba vivir una vida solitaria. Antes de morir, debido a la confusión causada por el primer amor de David, Laura García, pensó que él no la amaba y que tenía un hijo con él, muriendo llena de resentimiento. Cuando despertó, Isabel Díaz se encontró de vuelta en el pasado, cuarenta años atrás, cuando decidió renunciar a la universidad para casarse con David Ruiz. Esta vez, Isabel decidió firmemente no renunciar a sus estudios y comenzó una nueva vida.
Há sete anos, Lilian Lopes, uma Diva Mascarada, anunciou sua aposentadoria para cuidar de Rafael Dias, o homem que amava e que havia perdido a visão. Fingindo ser muda, ela esteve ao lado dele até sua recuperação. Porém, ao recuperar a visão, Rafael voltou para Ana Alves, seu primeiro amor. Traída, Lilian pediu o divórcio e retomou sua carreira, levando a filha com ela. Mais tarde, em um show de Ana, Rafael finalmente percebeu que a verdadeira diva sempre foi Lilian. Mas era tarde demais para reconquistar seu coração.
Há 20 anos, a renomada designer Sabrina Alves viajou com seus filhos para o interior com seu marido, Arthur Monteiro, para uma cerimônia de ancestralidade, mas infelizmente foi pega por uma tempestade e sofreu um acidente de carro. Após a queda de um penhasco, ela e a filha desapareceram sem deixar rastros. No segundo ano após o desaparecimento, o Arthur casou-se com sua amiga de infância, Elisa Rocha. Vinte anos depois, Sabrina, com amnésia, adotou o nome de Clara e se reencontrou com eles.
Isabella verbarg ihre reiche Identität um ihres Geliebten Luka willen und finanzierte anonym alle seine Träume. Als Luka jedoch erfolgreich wurde, verließ er Isabella wegen ihrer Armut und heiratete die reiche Erbin Vita. Mit gebrochenem Herzen nahm Isabella den Heiratsantrag von Aiden an, dem Milliardär, der sie heimlich bewundert hatte. Gemeinsam schworen sie, dafür zu sorgen, dass Luka die Strafe erhält, die er verdient...
"Underage?" "No. I'm 19." "You know what you're doing here?" "Yes. I'll do it well." Cindy Jake, forced to leave school, went to apply for a part-time job, only to find herself in the role of a call girl, and she unexpectedly became pregnant with triplets in one night! "I don't dislike her being close." It was said that Chase Jorge, a ruthless tycoon who hated women the most, faced the possibility of being childless. Yet, he found himself inexplicably drawn to Cindy. Initially, his plan was to bring Cindy home to have the children, but he was becoming increasingly entangled. His wife's outrageous family dared to bully her? Teach them a harsh lesson! Colleagues at the factory dared to hurt her? Fire them all!
« T'es majeure ? » « Oui, j'ai 19 ans ! » « Tu sais pourquoi t'es là ? » « Oui, je ferai de mon mieux. » Karin Bunel, forcée de quitter l'école, cherchait juste un petit boulot de ménage. La pauvre proie ne savait pas qu'elle était tombée dans un piège... Une nuit a suffi pour qu'elle se retrouve enceinte de triplés ! « Bizarre, sa présence me dérange pas. » M. Sykes, le magnat de la capitale, réputé pour sa froideur et sa misogynie, supposé stérile... ne peut résister à son attirance pour elle. Lui qui voulait juste la garder pour les bébés, le voilà qui s'enfonce dans ses sentiments. Sa belle-famille de vampires s'en prend à elle ? Gare à leurs têtes ! Ses collègues la harcèlent ? Direction la porte, et plus jamais de boulot !
O primeiro amor de Monica foi Sebastian, que jogava como médio de abertura na escola do ensino médio, que mais tarde progrediu e se tornou uma estrela do futebol, enquanto Monica é agora apenas uma faxineira. Sebastian guarda ressentimento por Monica ter abortado o bebê deles há sete anos, mas mal sabe ele que Monica sempre profundamente apaixonada por ele - até que seu filho secreto, Ian, o chama de Papai!
The princess of the Yanara Kingdom, Princess Luna hanged herself on her wedding day. She was reborn in the body of Shyla, who is not favored by her husband, Benicio. After her rebirth, Shyla didn't care about Benicio's affection and proposed a divorce. This unusual move caught Benicio's attention, and he began to realize that his wife was different from what he remembered. He gradually became attracted to her and ultimately fell deeply in love with Shyla.
Estella Graham, who was pure and kind, was discovered not to be the biological daughter of the Graham family. All of a sudden, Estella became a fake daughter who everyone shouted for. Not only did his childhood sweetheart, fiancé Hanrick Scott, get involved with the real daughter Marina Graham, but he was also drugged by Hanrick and had a one night stand with Elijah Scott, the chief executive of the Scott family. After waking up, Estella Graham knew everything and resolutely left the Graham family to seek refuge with his best friend. What she didn't know was that Elijah could only relieve his mania on Estella, so he kept investigating her who had a one night stand with him at that time...
Lívia Silva é uma atriz pouco conhecida. Há oito anos, ela se casou com Miguel Santos, o presidente do Grupo Santos, seguindo o último desejo de seu avô. Mas ela engravidou inesperadamente e pediu o divórcio. Seis anos depois, a família Santos descobre por acaso que a filha de Lívia, Sofia, é na verdade filha de Miguel. Eles começam a procurar por elas em toda a cidade. Enquanto isso, Lívia está sendo maltratada no set de filmagem, e Sofia é trancada em uma caixa de adereços. Miguel chega a tempo de salvá-las, mas não reconhece sua própria filha. Em um banquete, a Sra. Santos revela a identidade de Sofia e descobre que Lívia é a ex-esposa de Miguel. Quando a verdade vem à tona, Miguel declara seu amor publicamente. Lívia e Miguel se casam novamente e têm gêmeos, realizando tanto no amor quanto na carreira!
Fionas Vater war dem Glücksspiel verfallen und zwang ihre Familie in die Armut, was es Fiona erschweren würde, ihre bettelkranke Mutter zu ernähren. Fiona hatte keine andere Wahl, als im Club zu arbeiten. Doch wie das Schicksal es wollte, traf Fiona den Mafia-Chef Leonard und rettete ihm das leben. Aber wer hätte gedacht, dass sie an diesem Abend schwanger wird...