Emma, la dirigeante du groupe Lambert, a été assassinée par sa famille et enterrée vivante. Bien qu'elle ait miraculeusement survécu, elle a perdu la mémoire et conserve l'esprit d'une enfant de cinq ou six ans. Errant dans les rues en tant que mendiant, elle est recueillie par Adam, le président du groupe Novaex, qui feint d'être malade. Après un mariage impulsif avec Adam, la famille d'Emma les humilie constamment. Toutefois, elle réussit à retourner la situation contre les membres malveillants de sa famille. Lors d’un affrontement avec la belle-mère d’Adam, Emma retrouve par accident sa mémoire. Elle décide alors de cacher son identité tout en restant dans la maison Lambert. À travers leur combat commun contre leurs familles respectives, des sentiments naissent entre Emma et Adam...
When Robin Lind hears that the artwork she completed in just three minutes has been bid on for 200 million, she is utterly stunned. Little does she know that the buyer of her artwork is actually her poor husband at home. Upon her return, her husband tells her he has a gift for her. While she doesn’t like how he frivolously spends his money, she still happily opens the gift. To her astonishment, the next thing she sees is her artwork that was bid on at the auction. What exactly is happening? It turns out that her husband is actually an heir who has just returned from abroad and was pressured to marry a Lind daughter just a day ago.
Edward Allen, the CEO of Allen Group, happens to run into his old classmate, Abbie Howard, one day. At that moment, a pompous blind date humiliates Abbie, leaving her completely shattered. Edward can't stand to see his former classmate treated this way, so he strides forward and skillfully rescues her from the situation. In that moment, Abbie sees a glimpse of the brave, fearless boy she once knew in school. Warmth floods her heart, and her gratitude toward Edward is undeniable. Back in their school days, Edward was a quiet, unassuming boy who was often bullied by school thugs. It was Abbie who, one day, courageously grabbed his hand and helped him escape those troublemakers. From that moment on, Edward felt a deep sense of gratitude and respect for Abbie. Now, back in the present, Edward learns that Abbie is under pressure from her parents to get married. Seeing the helpless look in her eyes, he comes up with a plan—he offers to pose as her boyfriend to fool her family. Hiding the fact that he's a powerful CEO, he moves into her home and pretends to be just an ordinary guy. From that moment on, they begin a life of love after marriage, living in a romantic world of their own. As her husband, Edward cares for Abbie, making her feel warmth and happiness she's never known before. Gradually, Abbie is moved by Edward's genuine heart and starts to develop deep feelings for him. Their love, like dazzling fireworks, illuminates both their lives.
Há vinte e cinco anos, uma tragédia devastadora marcou a vida de Félix Brito. Ele perdeu as pessoas mais importantes para ele: sua esposa e sua filha. Essa dor ficou gravada para sempre em seu coração. No entanto, determinado a realizar o sonho de sua falecida esposa, Félix, com sua incrível resiliência e talento para os negócios, expandiu o Grupo Imperial, que ele e sua esposa haviam fundado juntos. Após anos de luta incansável, Félix finalmente conseguiu cumprir o desejo de sua esposa, transformando o Grupo Imperial na empresa número um do mundo. Ele também conquistou o título de homem mais rico do país. Mas, apesar de seu sucesso, Félix sentia um cansaço profundo e uma saudade imensa de uma vida mais tranquila, decidindo se afastar dos negócios para viver uma vida mais simples. Durante esse tempo de reclusão, Félix mergulhou em suas memórias e na saudade da esposa e da filha que havia perdido. Foi em um dia aparentemente comum que o destino lhe deu uma nova oportunidade. Enquanto observava o rio, ele viu uma criança lutando para não se afogar. Sem hesitar, Félix se jogou nas águas e a salvou. Ao ver o doce sorriso da criança, Félix se lembrou de sua própria filha. Nesse momento, o amor paterno reacendeu em seu coração. Ele decidiu adotar a menina e a chamou de Luna, simbolizando um presente do céu. Para proteger e abençoar a menina, Félix deu a ela sua jade mais preciosa, esperando que a vida de Luna fosse cheia de paz e segurança. A chegada de Luna trouxe uma nova luz à vida de Félix, iluminando seus dias com esperança e alegria. Ele estava determinado a dar todo o seu amor e cuidar de Luna, criando um ambiente cheio de afeto para que ela pudesse crescer feliz, compensando o vazio deixado por sua família perdida. A história de Félix Brito é uma narrativa repleta de dor e resiliência, perda e esperança. Com a chegada de Luna, o destino talvez tenha dado a ele uma segunda chance de encontrar a felicidade.
On a blind date, Tina unexpectedly married a stranger. She anticipated a polite and ordinary life, but her husband turned out to be an affectionate and omnipresent support. Whenever she faced challenges, he effortlessly resolved them, attributing it to luck. It wasn't until later that she discovered he was the wealthiest man in Jackson City, and his love for her knew no bounds.
Cinq ans après avoir sauvé Louise Laurent et vécu une nuit avec lui, Sophie Sureau élève seule leur enfant sans savoir qu'il la recherche désespérément. Alors qu'elle est contrainte à un mariage arrangé, leurs chemins se croisent à nouveau. Louise, déterminé à la garder à ses côtés, lui propose un mariage éclair. Dès lors, il l'entoure d'une affection inébranlable, éliminant un à un ses ennemis : une amie hypocrite, une beau-mère avide et des prétendants envahissants… Entre secrets enfouis, revanche subtile et amour inébranlable, leur histoire s'écrit sous le signe de la passion et du destin.
The humble villager, Charles Leigh, was forced to jump off a building after requesting his unpaid wages from Mark Zabel to fund his son's tuition fees. Eight years later, his son, Zachary Leigh, has become a successful man and is set to marry Mark's daughter, Winona Zabel. Meanwhile, Charles, who broke his leg in the fall, can't afford treatment and now makes a living by planting vegetables. Upon hearing about his son's wedding, he rushes to the hotel to join the ceremony. However, Zachary despises him and refuses to acknowledge him as his father.
Elena Graywood couldn't understand why her grandfather insisted on her marrying a man from a mountain village. Until, this man revealed to her that he was actually a divine physician with unparalleled medical skills.
There were two best friends who, in an effort to provide companionship for their single parents, came up with an ingenious plan to facilitate their whirlwind marriage. The elderly pair, wary of the town's prying eyes and wagging tongues, donned disguises so elaborate that the day they exchanged their vows, they resembled characters from a spy novel rather than a romantic tale. Without their reading glasses, they didn't even see each other's faces clearly...
Dans sa vie précédente, Aurora a été tourmentée par sa famille jusqu'à la mort. Maintenant, revenue à la vie dix ans auparavant, elle se lance dans un parcours impitoyable pour envoyer sa cruelle sœur adoptive en prison et faire tomber sa famille à genoux pour demander pardon.
Laura Pereira, filha da família Pereira, era uma menina gordinha que secretamente se apaixonava pelo melhor aluno da turma, Lucas Almeida. Quando cresceu, seus pais a convenceram a se casar com um homem desconhecido no exterior. Para se aproximar do Lucas, a Laura conseguiu um emprego como assistente dele, mas, após um incidente envolvendo uma substância misteriosa, ela acabou na cama com ele. Quando Lucas acordou, a bela "Cinderela" já havia sumido, e no seu lugar estava a tímida e desajeitada Laura, que apareceu para entregar documentos. Lucas, acreditando que ela havia testemunhado tudo, ordena que ela encontre a mulher da noite anterior. Só então ele descobre que "sua esposa" era, na verdade, Laura. Mas ela já havia partido. O Lucas corre atrás dela, e depois de uma declaração apaixonada, os dois se beijam.
Just because she was a helpless orphan, her mother-in-law insulted her, her husband had an affair with a rich girl, and even forced her to divorce and give him the house left by her mother! As she lay helpless on that rainy night, suddenly five men claiming to be her fathers appeared, one was a billionaire real estate tycoon, one was an international movie star, one was a world-renowned top doctor, one was a top scientist, and one was the leader of a global mercenary organization! Then she gradually learned the story of her parents. It didn't matter who her real father was, what mattered was that her fathers loved her and spoilt her, helped her get back at the bullies, and made her life smooth sailing from then on to the top of the world!
Kimber Klein, a janitor, goes to pick up her child as usual, but she's humiliated by her former classmate, Lara Spencer. On her way home, a convoy of luxury cars passes by, and she learns that her father, who abandoned her and her mother, is now the richest man in the country. Kimber doesn't believe it. Her father, Ronan Klein, hands her a black card and leaves. Kimber takes her child to a high-end restaurant, only to be humiliated again by Lara. When she tries to use the black card, it gets declined, and Lara mocks her and demands she lick her shoes. For her child's sake, Kimber complies. Just then, Ronan's men arrive and turn the situation around. Kimber finally realizes she is truly the daughter of a billionaire, kicking off her journey of revenge and reclaiming her rightful place.
After getting drunk on night, Hailey Saul went into the wrong room and slept with Louis Harrod, the richest man in Cloudcity and the heir of Harrod Group. Hailey was stunned as soon as she woke up and tried to run away. But she kept running into Louis and couldn't help but get attracted by him. On the other hand, Louis couldn't stop thinking about Hailey after that night and wanted more chances to be with her.
The drama tells the story of an ordinary white-collar worker oppressed by the workplace. Through a fortuitous encounter, she reunites with her wealthy sister whom she hasn't seen for years. With her sister's help and support, the protagonist gradually regains confidence and courage, achieving success in the workplace. Meanwhile, as they spend time together, the protagonist and her sister unravel the emotional knots between them, re-establishing a deep bond of sisterhood.
Sete anos atrás, Tânia era uma herdeira rica e mimada, que deu um pé na bunda de Cauê, um rapaz sem dinheiro na época. Depois, a Família Melo faliu, e os pais de Tânia morreram, deixando-a sem nada do dia pra noite. Desesperada por dinheiro, ela fez de tudo, ganhando a fama de "oportunista que subiu na vida vendendo o corpo". Enquanto isso, Cauê se transformou em um gigante dos negócios. Cauê: "Você fez de tudo pra se aproximar de mim de novo só pra tentar reatar, não é?" Tânia: "Sr. Cauê, estou trabalhando pra ganhar dinheiro, não pra você."
After getting married, for three years, he was mocked as a useless, dependent, penniless loser. But what they didn't know was that if he revealed his true identity, the entire world would be at his feet.
Il y a six ans, Julie était la fille gâtée d'une famille riche, capricieuse et imprévisible. Henri, quant à lui, était un jeune talent d'un milieu modeste, habillé d'une chemise blanche bon marché et vivant dans la pauvreté et la solitude. Six ans plus tard, Julie est devenue une mère célibataire luttant pour joindre les deux bouts, dans une vie de dénuement et de souffrance. Henri, en revanche, est désormais une figure de proue sur la liste des milliardaires de Forbes, élégant et sans égal. Lors de leurs retrouvailles, il lui lance avec colère : « Grâce à ton abandon, j'ai connu le succès aujourd'hui. » Elle relève la tête, retient ses larmes et sourit avec bravoure : « Alors tu devrais me remercier, car sans moi, tu serais toujours ce pauvre gamin sans avenir ! » Henri ne peut s'empêcher de demander : « Julie, comment as-tu osé épouser quelqu'un d'autre et avoir d'enfant ?