Gustavo, o homem mais rico do mundo, se esforça para ter sua amada Carla que lhe retribui com maus olhares porque para ela, apenas Lucas, seu primeiro amor, é merecedor de sua devoção, tanto que até filho eles tiveram. Quando Gustavo estava no hospital, Carla o trai puxando o tubo de oxigênio com as próprias mão. Então Gustavo percebe que ela nunca o amou. "Carla, na próxima vida não vou mais te amar"
Jocelyn a été tuée après avoir découvert que son mari Colton la trompait avec sa propre demi-sœur. Mais par un coup du destin, Dieu lui accorde une seconde chance et la fait revenir trois ans en arrière, au moment de sa demande en mariage. Cette fois, elle est bien décidée à se venger… mais elle ne s'attendait pas à tomber enceinte de Richard Asher, l'oncle de Colton !
Après un incendie désastreux, Emma appelle à l'aide alors que sa fille, Cindy, est piégée sous les décombres. Son mari, Tim, un ambulancier, vient pour l'aider, mais il est attiré par la sournoise Ashley et sa fille, Megan. Sans même s'en rendre compte, Cindy meurt dans les bras d'Emma. Dévastée et furieuse, Emma jure de se venger de Tim et Ashley. Utilisant sa richesse cachée et avec l'aide de son ami avocat, Ryan, Emma met en œuvre sa vengeance contre ceux qui ont fait du mal à sa fille. Mais trouvera-t-elle la paix ?
A fallen top lawyer meets a ruthless heir cast aside by his powerful family. One urgently needs money, the other desperately seeks to climb the ranks. Zayd offers Shelby a substantial reward to become a commercial spy and shadow lover, plunging her into family intrigue. Four perilous tasks await: infiltration, poisoning, seduction, and breaking up with the third heir. In the midst of mistakes, love and hatred intertwine. Can their intertwined fates extinguish the flames of sin and vengeance?
Candela Pérez, la hija ilegítima de la familia Pérez, aceptó casarse en lugar de su hermana con un joven pobre que había estado en prisión, con el fin de pagar el tratamiento médico de su madre. Sin embargo, nunca imaginó que este joven pobre resultaría ser el multimillonario Raúl García, el magnate oculto de Ciudad Central. A partir de ese momento, comenzaron una vida dulce pero peligrosa juntos.
One month before Sharon was due to give birth, her husband Charles purchased a large quantity of items that could easily cause miscarriage for her to consume. Even worse, after Sharon had lost the child, Charles forced her to act as a postpartum doula for his mistress and their newborn baby. When Sharon's family learned of Charles' despicable actions, they confronted and harshly punished this scumbag on Sharon's behalf!
After a four-year relationship ends in heartbreak, Nova Silva is suddenly homeless, sleeping on the streets and fighting for food alongside beggars. According to state policy, Nova, now single, is assigned a partner—coincidentally, the wealthiest individual in the country. From that point on, Nova's life feels like it's on easy mode as she rises to the top, becoming the beloved of the richest person in the country.
Después de que el único hijo de Mia, Noah, fuera rescatado y adoptado por el CEO del Grupo Brown tras un accidente de tráfico, Mia y su esposo, Adam, no dejaron de buscarlo. Invirtieron todos sus recursos en carteles y esfuerzos de búsqueda, incluso llegándose a privar de comida. Tras veinte largos años de intentar reencontrarse con Noah, él finalmente regresa… pero ahora es el joven y multimillonario CEO del Grupo Brown. De vuelta en su ciudad natal, ha llegado con la intención de visitar a la única familia que se niega a venderle sus tierras al Grupo Brown, mientras guarda la esperanza secreta de encontrar a sus padres biológicos.
After returning to her biological family in her past life, Ava Devin was severely mistreated by the fake heiress and her three brothers. They even poisoned her and married her off to a dead person. Upon being reborn, Ava uses her past knowledge to send the fake heiress and her brothers behind bars. Eventually, she becomes the chairman of Nash Corp, with absolute authority in her hands.
Isabelle, la CEO del Grupo Weston de Nueva York, quiere traer a su padre, Jerry, desde su pueblo natal para poder cuidarlo. Así, Jerry se dirige hacia la Gran Manzana, pero ni él ni su hija imaginaban que este viaje se convertiría en una pesadilla. Nadie sabe que Jerry es el padre de Isabelle, y por su vestimenta sencilla, lo toman por un mendigo o un pervertido. Jerry sufre maltrato y abusos por parte de los empleados y socios del Grupo Weston, hasta que finalmente Isabelle llega...
La estudiante universitaria Anna es traicionada por su novio, quien intenta vender su virginidad en un club. El magnate de finanzas Ryder la salva... pero luego la invita a firmar un contrato sadomasoquista, convirtiéndola en su "gatita". Lo que él aún no sabe es que ella es el ángel que lo salvó cuando eran jóvenes... a quien busca hace una década.
Después de diez años como novios, su novio decidió casarse con otra mujer. Tras ser drogada, el Sr. Jorge, que era muy rico, la salvó. Ella y el Sr. Jorge se volvieron a encontrar cinco años después, y ella regresó al país con un par de adorables niños. Aunque intentó esconderse y evitarlo, él finalmente la atrapó. “Hace años hice un juramento: si te atrapaba, no te dejaría ir”.
In her past life, Olivia was hopelessly in love with Declan Murphy, giving him everything she had, only to be abandoned. On her deathbed, she finally realizes Jake Parker's unspoken love for her—and regrets not seeing it sooner. Now reborn, she's determined to distance herself from the toxic Declan and make things right with Jake. But Declan, smug and self-assured, mistakes her intentions, thinking she's playing hard to get. When his true identity is uncovered, he faces the consequences. In the end, Olivia and Jake begin a new chapter, living a life filled with love and happiness.
Le soir de leur mariage, Emma Thibault a été piégée par son époux et sa demi-sœur et poussée dans les bras d'un inconnu, tous les deux capturés en vidéo pour faire un scandale. Son mari avait méme l’intention de la tuer pour l' argent d’assurance. Cinq ans après, Emma refait surface avec ses bébés, alors que son ex-mari et sa complice, déjà devenus de célèbres influenceurs, cherchent à percer dans le show-business, sans savoir qu’Emma est la vraie PDG de la maison de production qu' ils courtisent.Résolue à se venger, Emma n’avait pas prévu de rencontrer dès le premier jour Arthur Bernard, chef de la prestigieuse famille Bernard et homme de la nuit fatidique il y a cinq ans, mais aussi père de ses enfants. Pour reconquérir Emma, ce PDG milliardaire est prét à devenir volontairement l’aide familliale...
Quando os viajantes Eileen e Leon, com os corações partidos, se cruzaram em meio a traições e rejeições em suas próprias relações, um encontro embriagado levou a uma noite de paixão inesperada. O que começou como um flerte alcoólico parecia desaparecer quando suas jornadas terminaram. No entanto, o destino tinha outros planos, pois Leon se tornou o improvável anjo da guarda de Eileen, aparecendo sempre que ela enfrentava uma crise. Eileen descobriu que estava gravida de Leon e os dois decidiram dar uma chance à sua romance. Mas a ex de Leon, Molly, reapareceu... Será que ela seria a bola de demolição que destruiría seu novo romance, ou o catalisador para descobrirem o amor verdadeiro?
Recueillie à l'orphelinat par les Gillain, Lilou Gillain n'a jamais cessé de rêver d'une vraie famille. Hélas, victime des préjugés et du favoritisme de ses parents et de sa fratrie, elle se retrouve mise à l'écart, au point de développer des ulcères faute de nourriture. Yolande Gillain, l'autre fille adoptive, remplace ses médicaments par de simples vitamines, provoquant ainsi l'évolution de sa maladie en cancer gastrique. La famille, aveuglée par les mensonges de Yolande, accuse la pauvre Lilou de feindre une maladie mortelle pour attirer l'attention. Piégée par Yolande, elle finit par être chassée du foyer et assassinée sauvagement. Dans ses derniers moments, elle rencontre Xavier Damiens, le seul à lui avoir tendu la main.
Me reencarné como la ex del protagonista de una novela de amor de un CEO mandón. La original se casó con el magnate durante cinco años, le entregó plata, tierras y su corazón y acabó con su familia en la ruina y tras las rejas. Y no solo eso, sus papás, su mejor amiga, sus compas de la infancia, todos sus parientes fueron solo peones. Bueno, bueno, ¿así se desecha a la gente? Me arremangué y reescribí la historia a mi manera. ¿El CEO mandón? Que se arruine, a ver cómo manda cuando se le acabe la plata. ¿La típica heroína de cuento? Que se oscurezca, a ver si brilla de verdad. ¿Papás que se tiran del edificio? Mejor que se vayan a echar un baile en la tumba de mi exsuegra. ¿La mejor amiga, golpeada hasta morir por su esposo? Con un esposo tan bueno, déjala para la mejor amiga de la protagonista. ¿Los compas de la infancia, en la miseria? A cada uno le doy un mini negocio y se vuelven magnates, ¡tan fácil! Villano: con esa pinta, esos abdominales, ese cuerpazo... Siendo el protagonista, nadie se opone, ¿cierto? ¿Qué? ¿Tú me preguntas cómo se llama ser tan increíble? Le hago un guiño al villano y le digo: "Mi amor, tú dime" Y él responde: "Llámame cuñada".
Lila braucht Geld, um ein Waisenhaus zu retten, also heiratet sie hastig William, weil sie denkt, er sei nur ein armer Kerl. Aber nachdem sie sich in ihn verliebt hat, entdeckt sie, dass er in Wirklichkeit der reichste CEO der Stadt ist...... Das Problem ist, dass sie Lügner mehr als jeder andere hasst.