彼女は貧乏な家庭で育ち、性格も容姿も良い才媛。彼は大手企業の社長。面接で彼氏の浮気を見破られ、絶望な彼女は彼の婚約者となった。偽装結婚のはずだが、彼は誰より彼女を愛した。クズ男の元カレを追い払え、浮気相手も悲惨な結末に!彼女は、どんな困難にも打ち勝ち、真実の愛を手に入れた!
Después de que el único hijo de Mia, Noah, fuera rescatado y adoptado por el CEO del Grupo Brown tras un accidente de tráfico, Mia y su esposo, Adam, no dejaron de buscarlo. Invirtieron todos sus recursos en carteles y esfuerzos de búsqueda, incluso llegándose a privar de comida. Tras veinte largos años de intentar reencontrarse con Noah, él finalmente regresa… pero ahora es el joven y multimillonario CEO del Grupo Brown. De vuelta en su ciudad natal, ha llegado con la intención de visitar a la única familia que se niega a venderle sus tierras al Grupo Brown, mientras guarda la esperanza secreta de encontrar a sus padres biológicos.
Once a high-ranking and influential figure, Max Brown, also known as the Knight of Peace of Durkh, had fallen into the depths of despair after losing his memory. With no choice but to rebuild his life from scratch, he toils tirelessly as a laborer on the rugged terrain of a construction site, enduring a torrent of injustices along the way. However, Lydia Hale, his once-promised fiancée, remains true to her word. Despite their disparate backgrounds and familial opposition, the two overcome various obstacles and hardships, eventually growing to know and love each other. Together, they embark on a new journey in life.
El protagonista, Gael Cruz, en su vida pasada, escribió una canción para su hermana mayor, pero su hermano hipócrita le robó el crédito y su familia lo malinterpretó. Al final, murió en un invierno cruel. Sin embargo, cinco años después, renació inesperadamente. Esta vez, vio la verdadera cara de los Cruz y decidió romper con ellos. Con su talento, forjaría su propio camino y se convertiría en el rey de la música.
安家の娘安染は、金目当てで彼女と付き合っていた彼氏の浮気を知り、彼と浮気相手の結婚式に駆けつけ、クズ男を懲らしめたが、浮気相手に薬漬けにされた。幸い、善にも悪にも通じる大人物の季紹言に救われた。 5年後、安染は容姿と名前を変え、季紹言と再会した。偽りの身分が疑われた安染は、ごまかそうとしたが、季紹言とそっくりの子供2人が現れた時、彼女はドアの前で季紹言に止められた。「安さん、またどうやって俺を騙すつもりだ?」
ライラは孤児院を救うためにどうしてもお金が必要だったため、ウィリアムという貧乏な男と急いで結婚した。時が経つにつれ、ライラは彼に恋をした。ところが、実は彼が都市で最も裕福なCEOであることが判明した…そして、彼女は何よりも嘘を嫌っていた。
Harrison Chambers signed a gratitude contract with Kira Sue's mother, giving up his dream of developing of northwest to marry into the Sue family. For five years, he took care of Kira with great devotion. However, after a tragic fire, Harrison realizes that his efforts could not win her heart. She still harbors feelings for her first love, Zane Lee, who is about to return from abroad. Deciding to leave, Harrison heads to the northwest. Only after his departure does Kira realize her true feelings, but it is already too late.
Gordon inherited his wife's legacy, only to discover it came with massive debts. It turned out to be a scam orchestrated by his wife and her first love, who had faked her death to elope. Gordon was brutally silenced. In his next life, facing his seemingly "dead" wife, he decisively chose to let go and sent her to the crematorium. This time, he vowed not to spare anyone who had plotted against him!
After years of military service, I became famous in a single battle. However, I suddenly received news that my closest brother had been killed and died with resentment... Now that I have returned with unrivaled power, I will crush my enemies to pieces and make everyone bow to me!
Isabelle, la CEO del Grupo Weston de Nueva York, quiere traer a su padre, Jerry, desde su pueblo natal para poder cuidarlo. Así, Jerry se dirige hacia la Gran Manzana, pero ni él ni su hija imaginaban que este viaje se convertiría en una pesadilla. Nadie sabe que Jerry es el padre de Isabelle, y por su vestimenta sencilla, lo toman por un mendigo o un pervertido. Jerry sufre maltrato y abusos por parte de los empleados y socios del Grupo Weston, hasta que finalmente Isabelle llega...
Faced with unbearable hardships, Carl Champ is forced to step into a world he never imagined. Along the way, he meets two remarkable sugar mommies who become the brightest lights in his life.
Cayden Freeman, the Celestial Sovereign of Azra, married Juliette Frost while concealing his identity and secretly supported the Frost family for three years. After intervening to save Alessia Walsh, the second daughter of the Walsh family, from trouble, he earned the enmity of Odin Wells, the Wells heir, and was simultaneously thrown out by Juliette. At an investment banquet, when Cayden faced false accusations and public anger, Alessia appeared and skillfully diffused the situation, marking the beginning of their relationship.
Desprezado pela família da esposa, Marshall parte com a esposa e a filha, mas logo revela sua verdadeira identidade como o novo CEO do Grupo Harrington. Diante da traição e do abandono, ele decide lutar para recuperar sua dignidade e recomeçar a vida do seu jeito.
"藤原幸子は元々名家の令嬢だったが、真実の愛を追い求めるために名前を隠し、婚約を放棄し、貧しい彼氏を静かに支えていた。ところが、逆転劇を果たした彼氏はすぐに変わり、豪門の令嬢との結婚を選び、一夜にして成功を手に入れた。彼はその場で彼女を侮辱し、これまでの努力を全く評価しなかった。さらに、その家族も彼女を敵視し、多くの権力者の前で罵倒し中傷した。 藤原幸子は真実を知り、偽りの仮面を剥がして、逆転男が華々しく成功を収めたパーティーで華麗に復帰。高級なドレスを身に纏い、全場を驚かせた。その後、彼女の大富豪の娘という正体が明らかになると、裏切り者の家族は後悔し、彼女に取り入ろうとしたが、すべてが遅すぎた。藤原幸子は全世界に向けて「申し訳ないけど、この豪門と逆転男とは縁がない」と堂々と宣言した。その時、幼い頃から彼女と婚約していた男性が現れ、「では、俺ならどうだ?俺は世界一の金持ちで、お似合いで結婚しよう」と言った。"
นิ่งฮ่าว ประธานแห่งนิ่งซื่อกรุ๊ปและนักวิทยาศาสตร์ชั้นนำถูกสวีหมิงหย่วน เพื่อนสนิทหักหลังและฆ่าทิ้ง แต่เขาบังเอิญได้พกเทคโนโลยีช่องว่างมิติเวลาข้ามมิติไว้กับตัวจนได้ข้ามมิติย้อนไปยังรัชสมัยต้าฉู่ แล้วก็ได้กลายเป็นนิ่งฉางอัน คุณชายสามตระกูลนิ่งที่สติไม่ดี ฮ่องเต้ริษยาตระกูลนิ่งซ้ำยังถูกขุนนางชั่วใส่ร้ายอีก พ่อและพี่ชายถูกประหารตัดหัว นิ่งฉางอันกับพี่สะใภ้ทั้งเจ็ดถูกริบทรัพย์เนรเทศ นิ่งฉางอันแกล้งเอ๋อต่อไปเพื่อปกป้องเหล่าพี่สะใภ้ และในวันก่อนจะถูกเนรเทศ เขาก็ได้ใช้พลังช่องว่างมิติและเวลาย้ายเอาพระคลังและทรัพย์สินเงินทองของขุนนางชั่วไปจนหมด
They say the chances of winning the lottery are the same as getting struck by lightning. So it'd be nut and absurd to have both happen to you, right? You're broke. You're abandoned. You're kicked out of your girl's house by her all-about-political image father. You've reached rock bottom. Lightning strikes. You are different now. You're gonna make all rich, spoiled folks respect you, envy you, or even better, fear you.