

Un padre abusivo convierte a Dorothy y a Nelson en grandes aliados..., hasta que un accidente de auto los separa. Cuando sus caminos vuelven a cruzarse en la adultez, ¿se reconocerán y dejarán que su vínculo vuelva a florecer?

Natalie était autrefois la fille chérie de la famille Parson, mais son monde s'est effondré lorsque Monica a été démasquée comme la véritable héritière. Manipulée par Monica, elle a été accusée à tort du meurtre de leur grand-mère et rejetée par sa famille, qui l'a envoyée dans un sinistre centre de rééducation. Deux ans plus tard, libérée, elle fut contrainte d'épouser un playboy alcoolique notoire. Alors que la vérité sur son passé et les horreurs de cette « école » éclatent au grand jour, Natalie observe chacun d'un regard glacé. Sa tempête de vengeance ne fait que commencer.

ซูหนาน หญิงสาวที่รวยที่สุดในโลกปรากฏตัวอย่างเรียบง่ายที่สนามบิน เธอถูกนักข่าวห้อมล้อมทันที นักข่าว: “ประธานซู การแต่งงานสามปีของคุณกับประธานป๋อทำไมถึงยุติลงเหรอคะ?” หญิงสาวที่รวยที่สุดในโลกจึงเผยรอยยิ้มตอบกลับ “เพราะฉันจะกลับบ้านไปรับมรดกร้อยล้านเป็นมหาเศรษฐีอันดับหนึ่งของโลกยังไงล่ะคะ” นักข่าวถามต่อ “ข่าวลือว่าคุณมีความสัมพันธ์กับเด็กหนุ่มหลายสิบคนต่อเดือนเป็นเรื่องจริงหรือเปล่าคะ?” หญิงสาวที่รวยที่สุดในโลกไร้ซึ่งการตอบกลับ จากนั้นน้ำเสียงเย็นชาเสียงหนึ่งก็ดังขึ้น “ไม่จริง” ฟู่เย่ชวนเดินออกมาจากฝูงชน “บ้านผมก็มีทรัพย์สินร้อยล้านนะ ไม่สู้เชิญประธานซูไปรับช่วงต่อทรัพย์สินของบ้านผมดีกว่าไหมครับ?”

前世、蘇夢寒は間違った人を信じ込んだせいで、夫の宮星闌とその妾の姜碧児が仕掛けた罠にはまった。自分と家族全員が不幸に遭い、蘇家は全滅した。生まれ帰った後、蘇夢寒は憎しみを胸に秘め、前世の自分と家族の仇への復讐を誓った。

鈴木家の婚外子・鈴木灿子は、病気の母を治すために、姉の代わりに前科のある貧しい男と結婚することを承諾した。ところが、その男が実は中央市の隠れた大富豪、行司竜三郎だった。二人は甘くも危険な生活を送ることになる

Marcados por um lar opressor, Dorothy e Nelson criam um vínculo inquebrantável—até que um trágico acidente de carro os afasta. Quando se reencontram na vida adulta, serão capazes de se reconhecer e permitir que sua conexão renasça?

Natalie tinha tudo, noiva do astro Karl e grávida, até a tragédia. Seu irmão causou a morte da irmã de Karl, e ele perdeu a carreira. Então, ela sumiu. Sete anos depois, Karl a vê com "marido" e "filha", feliz. Mas ele não a deixará ir.

京都の孟家のお嬢様・孟南汐は、交通事故で聾唖となった恋人・薛鶴白の世話をするため、父親と喧嘩して家を飛び出し、自らも先天性の聾唖と偽って三年間薛鶴白のそばに寄り添った。その間、必死に働いて薛鶴白の治療費を稼いできた。 しかし、病が治った薛鶴白は過去の聾唖生活を嫌悪し、聾唖の恋人がいることを恥と感じるようになり、悪意を持つ汪舒雅と親しくし、孟南汐を冷たく突き放し傷つけ続けた。 ついに孟南汐は薛鶴白への想いを断ち切り、別れを決意。家族の勧めに従い海外へ渡り、葉明川と共に本当の幸なお嬢様生活に戻った。

"八百年の時を生きる「不老不死」の修行者かつ葉家の先祖様――葉無欠。 長き修行の果て、最後の恋の試練を超えるため、彼は山を下り、当代一の美女と名高い蘇清蓮と結婚することを決意する。 だが婚礼当日、偽物の先祖様が現れたり、杜家・劉家といった名門が次々と挑発。 さらには伝説級の存在――「龍皇」までもが姿を現す。 しかし、葉無欠は一切動じない。指先ひとつで強敵を全部ねじ伏せ、さらに愛する妻に「不老不死の霊丹」を授け、永遠の契りを結ぶ。 それから六十年―― 世界が移り変わっても、二人は変わらぬ姿のまま、穏やかな生活を送っていた。 最強×不老×溺愛。 戦いと日常が交錯する、爽快無双ロマンス、ここに開幕。"

Elle est une designer de renommée mondiale, et par-dessus le marché, l'héritière d'une famille extrêmement riche. Pour rembourser une dette de vie, elle a épousé un homme en état de coma végétatif pendant des années. Qui aurait imaginé qu'au jour du réveil de son mari, il la congédierait pour épouser la femme qu'il avait toujours idéalisée ? Suite à leur divorce, son identité a été révélée au grand jour ! Elle a mis au jour les faiblesses de son ex-mari et de sa rivale. Tandis que l'ex-mari est rongé par les regrets, il est désormais trop tard ; elle est dorlotée par un jeune et séduisant homme...

La sœur enceinte de Diana se suicide mystérieusement, et Diana sait qu'il doit y avoir une vérité cachée derrière cela. Déterminée à percer le mystère, Diana retourne dans sa ville natale avec son assistant, Dean. Ils découvrent que tout pourrait être lié à son beau-frère, Sam, et au meilleur ami de sa sœur, David, dont la relation est loin d'être ordinaire. Avec l'aide de son assistant Dean, de son ami Wyatt et de son petit ami Colt, Diana doit surmonter de nombreux obstacles. À la fin, elle est choquée de réaliser que le véritable cerveau maléfique derrière tout cela est quelqu'un qui se trouve juste à ses côtés…

Un parent abusif rapproche les jeunes Dorothy et Nelson, devenant ainsi de véritables alliés. Cependant, un accident de voiture les sépare. Lorsqu'ils se croisent de nouveau à l'âge adulte, se reconnaîtront-ils et permettront-ils à leur lien de renaître ?

前世、蘇夢寒は間違った人を信じ込んだせいで、夫の宮星闌とその妾の姜碧児が仕掛けた罠にはまった。自分と家族全員が不幸に遭い、蘇家は全滅した。生まれ帰った後、蘇夢寒は憎しみを胸に秘め、前世の自分と家族の仇への復讐を誓った。

彼女はかつて栄光に満ちた南家の令嬢でしたが、間違った結婚により家族を失い、最愛の人をも失うことになった。出所後、彼女の唯一の信念は、元夫と偽善者を叩きのめし、2年前の真実を解明し、父の冤罪を晴らすことだった。

Grâce, orpheline retenue prisonnière par sa famille d'accueil, grandit dans l'idée qu'elle sera vendue à un fonctionnaire véreux. Déterminée à fuir avec son frère handicapé, elle séduit le milliardaire Jackson Carroll et se sert de lui comme d'une arme.

東南アジアA国の裏の支配者江塵は、深い業を背負うため、住職へ解脱の方法を求める。その願望が実現され、雷に打たれて再び目を覚ますと、古代の荒れた山村で転生したことに気づく。その憑依対象は、食糧を盗み酒にするごろつき、雷にうたれて死んだはずの江家の次男の体だった。住職から授かった「占いの甲」で、江塵は毎日吉凶を占い、獲物の在処を探し、危機を打破する方法を探し、助けとなる友を探す。困ってる人を助け、家のために銀両を稼ぎ、弓術を磨いて狼王を殺す江塵が、少しずつごろつきの汚名を覆し、家族全員の頼りになる。

特殊部隊のエリート・秦宴は事故で記憶を失い、戦地の医師・江夏に救われる。一方、秦宴の指輪を手にした林燕雨は秦家の一員として名乗り出るが、江夏が真実を暴こうと迫る。愛と裏切り、陰謀が交錯する禁断の物語。あなたはどんな結末を迎える?

Durant sa vie précédente, Lucie Morini avait tout donné pour Noah Rémi. Mais elle n'a reçu que trahison et mensonge en retour. En se réincarnant au jour où elle choisissait son fiancé, elle délaisse son premier amour pour le futur magnat de la technologie, Jérémy Gil. Durant le temps passé avec Jérémy, elle découvre qu'il a toujours été secrètement amoureux d'elle et qu'il l'a toujours protégée. Elle se rend compte que Jérémy était la bonne personne pour lui. Elle révèle toute la vérité sur une confusion que Noah avait faite à sa vie précédente et délaisse cette relation. Elle finit par vivre une vie heureuse avec Jérémy.