

Bianca, devido à prisão de seu pai, fingiu ter um caso e terminou com seu namorado, Ricardo. Seis anos depois, ela se torna mãe solteira, mas enfrenta dificuldades financeiras com o tratamento caro de seu filho doente. Quando se reencontram, o Ricardo já é o herdeiro de uma grande fortuna e a vê como interesseira, humilhando-a várias vezes. Somente quando a ligação de sangue é revelada, o Ricardo descobre a verdade e se arrepende profundamente.

"世界一の傭兵王・滝川蓮は金さえ積めば、すべてを解決する男だ。 殺し屋ランキングのトップ10? 追加料金でランキングごと消し去ってやるぜ。ランキング1位のコードネームがパクチー嫌いだと? …金さえ払えば、世界中のパクチー嫌いは全員、俺の敵だ。 そんな滝川が任務のためデリバリー配達員に扮していたところ、美女・東雲 鏡花と遭遇する。 彼女は滝川を「昔、私をいじめた同級生だ」と言い張るが、滝川には全く覚えがない! 「お嬢さん、自重してくれ。俺はただの配達員だ」"

Après dix-huit ans d'absence, Louise retrouve sa véritable famille, les Guibert de Gloriana. Sarah, la fille adoptive, la jalouse ; sa propre grand-mère la méprise. Pourtant, toutes ignorent ses multiples identités secrètes : violoniste prodige, créatrice de joaillerie de luxe, médecin renommée... Lucas, son fiancé, tente de la séduire en jouant les fragiles. Jusqu'au jour où les masques tombent, révélant un destin qui n'a jamais cessé de les lier.

Dans sa vie passée, Alison Swain a pris une garce pour sa meilleure amie. Elle est tombée droit dans tous les pièges tendus par Stella Lane, s'est fait abandonner par sa famille, et a fini par mourir sous les roues d'une voiture. Maintenant réincarnée, Alison connaît la vérité. Elle reprend le contrôle de sa vie, dévoile chaque mensonge, et réécrit son destin — aux côtés de son véritable « sauveur d'enfance », Nathan Wynn.

"7歳のとき、ヘイリーは母・クレアにこれ以上迷惑をかけまいと、がんと闘う彼女の元を自ら去った。 それから年月が流れ、母は今や億万長者。 ようやくヘイリーの行方を突き止めたクレアが目にしたのは、婚約者に裏切られ、浮気相手に命を狙われる娘の姿だった。 激怒したクレアがバッグから取り出したのは、なんと一丁の拳銃。 今度こそ、私の子は絶対に守る。"

姜瑜曼は、人気小説『70年代の愛』の熱心な読者だった。しかし運命のいたずらか、自分が作中で最も嫌われている「悪女の前妻」に転生してしまった。原作では、傅家が下放される際に彼女は子供を堕ろして離婚し、悲惨な末路を辿った。原作の結末を知る瑜曼は、運命を書き換えるため方針を転換し、知恵とユーモアを駆使して誤解を一つずつ解きながら、傅景臣の心を掴み、幸せな新婚生活を築き上げる!

"付き合って三年、結婚して四年。七年の絆もあるのに、夫の商時序は不倫相手の方を信じて、顧汐冉を起訴した。 「罪を認めますか」の一言で、顧汐冉はすべての希望と期待を捨てた。そんなピンチな時、彼女は自分を救い、自分が無実だと証明した。クズ男の夫にその不倫相手の正体も見せてあげた。法廷から出た後、顧汐冉は彼にそう言った。 「商時序、私たち離婚しよう。」"

Enlevée il y a dix-huit ans, Yvette Lambert, la fille de la famille Lambert, est adoptée et rebaptisée Isabelle Girard. Elle est finalement retrouvée par ses oncles après l'épreuve. Afin de découvrir la vérité, elle entre incognito dans la filiale du groupe Lambert, mais Juliette Lambert se fait passer pour elle et la harcèle sans cesse. Isabelle persiste dans sa lutte pour faire éclater la vérité et finit par devenir la nouvelle présidente du groupe Lambert.

Wanda Jane se marie impulsivement avec Léo Gaston, qui cache son statut de PDG. Après le mariage, Léo commence à développer des sentiments pour Wanda. Sachant qu'elle déteste le mensonge, il choisit de dissimuler sa véritable identité. Dans l'entreprise, Wanda est souvent harcelée, et Léo fait tout pour la protéger, risquant plusieurs fois de révéler qui il est vraiment. Cependant, à cause des manigances de Vana Julien, un malentendu survient entre eux, mais il finit par être résolu.

江南は男の子を重んじ、女の子を軽んじる考え方の風潮が残る田舎に生まれ、十八歳で都市から農村に派遣された青年・李玉成と恋に落ち娘を授かる。だが李家に嫁いだ後、出自を蔑まれ娘まで盗みの濡れ衣を着せられる。家を飛び出した彼女は障害軍人・趙寧昇と出会い、彼の支えの中で学び直し、仕立ての才能を生かして服装工場を設立。二人は助け合いながら愛を育み、新たな人生を歩み出す。

Na véspera do noivado, a Larissa Lima foge do noivo traidor e da família que a venderia por dinheiro. No entanto, acaba engravidando do poderoso herdeiro de Porto Sol, Vinícius Almeida. Determinada a construir seu próprio futuro, a Larissa se dedica ao trabalho no luxuoso Hotel Shangri-La, mas logo descobre que o Vinícius comprou o hotel para mantê-la por perto. Mesmo tentando resistir, ela se vê cada vez mais envolvida. No final, não apenas conquista seu espaço profissional, mas também se torna a mulher mais mimada pelo príncipe de Porto Sol.

許桐出身富貴之家,父親是世界首富,三位兄長在不同領域成就非凡。她鍾情青梅竹馬周成澤,曾為救他重傷,經父親全力救治康復。為考驗周成澤,她佯裝癱瘓。婚禮前夕,許桐撞見周成澤與閨蜜陸蕊私會,對方態度惡劣。許桐決定將婚禮變休夫宴。失意時,傅司宴幫她追回被搶的包,得知她被背叛後願娶她。婚禮上,面對周成澤嘲諷,許桐當眾休夫,宣佈新郎另有其人。周成澤為挽顏面,當場向陸蕊求婚,一場婚禮較量就此展開。

Isabela Valle sempre escondeu ser herdeira de uma grande fortuna, até que a invejosa Camila Duarte descobriu a verdade. Fingindo amizade, Camila planejou uma viagem ao exterior que, na verdade, era uma armadilha para instalar um vírus no celular de Isabela, roubar sua conta bancária e eliminá-la de vez. Felizmente, Isabela renasce no primeiro dia de faculdade com todas as memórias. Agora, sabendo que a viagem era uma armadilha, ela planeja cada passo para impedir que tudo se repita. Com um simples celular antigo, imune ao vírus, Isabela vira o jogo. No fim, a ambição de Camila a leva ao próprio colapso.

東南アジアA国の裏の支配者江塵は、深い業を背負うため、住職へ解脱の方法を求める。その願望が実現され、雷に打たれて再び目を覚ますと、古代の荒れた山村で転生したことに気づく。その憑依対象は、食糧を盗み酒にするごろつき、雷にうたれて死んだはずの江家の次男の体だった。住職から授かった「占いの甲」で、江塵は毎日吉凶を占い、獲物の在処を探し、危機を打破する方法を探し、助けとなる友を探す。困ってる人を助け、家のために銀両を稼ぎ、弓術を磨いて狼王を殺す江塵が、少しずつごろつきの汚名を覆し、家族全員の頼りになる。

秦江は温言を5年間必死に追いかけたが、返ってきたのは「ロデ男」 という冷たい言葉だった。傷ついた秦江は心を閉ざし、恋愛を諦めることを決意した。だが、偶然にも謎めいたお嬢様、慕容果果を救うことになったが、誰も彼女の正体を知らなかった。秦江が本当に温言を追うのをやめたとき、今度は温言の方が彼に執着し始めた。しかし、慕容果果は冷たく笑いながら言い放った。「学校一だからって傲慢になってるの?私の男に手を出すなんて、覚悟しなさいよ」

"地方で暮らす研究エリート喬憬は、ある日山奥で瀕死の男性ー戦祁霈を見つけ、応急手術を施してその場を去った。彼女の顔を見る間もなく、戦祁霈は意識を失ってしまう。 数日後、亡き祖父の遺言により、「百日婚約」に従って戦家に嫁ぐことになった喬憬。 そこで待っていたのは、あの日自分が救った男ー戦祁霈本人だった けれど彼は、彼女が命の恩人だとは気づいていない。 身分も性格も正反対のふたりが織りなす、百日限定の夫婦生活の行方はー "

孤児となった兄妹、ロージーとエリオットは幼少期に引き離されてしまった。数年後、ロージーは大富豪となり、エリオットの行方を探し続ける。一方、昏睡状態から目覚めたエリオットは、妻とともに悪人たちから執拗な虐待を受けていた。ロージーがエリオットを見つけ、彼を傷つけた者たちに制裁を加えるが、逆に悪人たちの反撃を受けてしまう。妹と妻への弾圧に直面したエリオットは、ついに自身の真の姿を明かすこととなる…

Après des années d'abus et d'isolement qui l'ont poussé au bord du suicide, Elias est sauvé par le mystérieux Oliver. Ce dernier le convainc de rédiger une liste de derniers vœux à accomplir avant la fin de l'été. Oliver, un vampire vieux de plusieurs siècles, n'avait au départ approché Elias que pour son sang unique. Mais cette soif se métamorphose bientôt en un désir incontrôlable. Tandis qu'Elias lutte pour accepter la vérité et ses sentiments naissants, il est violemment confronté à l'épouse vampire d'Oliver, assoiffée de vengeance.