George, l'héritier d'une riche famille, a été sauvé par Melody lorsqu'ils étaient enfants. Il lui a offert un collier porte-bonheur et a promis de la retrouver en grandissant pour lui rendre la pareille. Après des années de recherche infructueuse, George épouse une femme avec une jambe paralysée. Il la laisse se faire maltraiter par les autres, la rendant même incapable d'assister aux derniers instants de sa mère. Elle demande le divorce, et George découvre trop tard qu'elle était Melody depuis le début. Réalisant à quel point il l'a maltraitée, George décide de la reconquérir. Mais Melody se retrouve également en difficulté en revenant chez son père qui l'a toujours méprisée, ainsi que sa belle-mère et sa belle-sœur tyranniques. Melody parviendra-t-elle à retrouver ce qu'elle mérite ?
家族の陰謀で命の危険にあったモリーだが、彼女はマフィアの頭領ジャックの手助けで、這い上がることができた。この先にもっと大きな陰謀が自分たちを待っていることを、彼らたちは知らない...
Tina et Alan s'évadent d'un orphelinat durant leur enfance, mais des années plus tard, leurs retrouvailles font naître jalousie et trahison. Au fil des révélations et des secrets dévoilés, Tina confronte son passé et abandonne tout ce qui constituait sa vie. Finalement, le frère et la sœur, à nouveau réunis, font front commun face aux mensonges et aux infidélités qui les avaient déchirés, déterminés à construire ensemble un nouvel avenir.
Isabella a caché sa richesse pour le bien de son bien-aimé Luka, finançant anonymement tous ses rêves. Cependant, une fois que Luka a réussi, il a abandonné Isabella à cause de sa pauvreté et a épousé l'héritière riche Vita. Le cœur brisé, Isabella a accepté la proposition en mariage d'Aiden, le milliardaire qui l'admirait en secret. Ensemble, ils ont juré de faire en sorte que Luka reçoive la punition qu'il méritait...
Contrainte d'épouser le mafieux Adam Steel, Lilian Grey voit sa vie basculer. Quand le mariage secret d'Adam avec une autre femme est révélé, elle devient sa domestique. Piégée avec l'épouse légitime et un frère mystérieux, elle découvre mensonges, mystères de bal masqué, et maladies simulées, tout en luttant contre des désirs interdits. Mais chaque pas vers l'amour expose des ennemis... plus proches qu'elle n'imagine.
6年前、須野香織は大事に育てられてるわがままなお嬢様で、桜庭礼司は貧乏な才子。6年後、須野香織は生計に苦しんでるシングルマザーで、桜庭礼司は世界でも有名な大富豪になった。再会した時、彼は真っ赤な目で彼女の耳元で囁いて、「香織、おかげで今の桜庭礼司になった。」彼女は顔を上げて、微笑みながら「じゃ、桜庭社長は私に感謝すべきでは?じゃないと、まだあの社会の底にいる貧乏人のままだ。」その後、彼は怒った顔で、彼女に質問した「お前、よくも他の男と子供が出来たな。」またその後、彼女は真っ暗な海に向かって、迷いなく飛び込んだ。「礼司、この命で罪を償う。今、もうあんたと借りはない。」桜庭礼司は狂人のように、必死に彼女を探してる。声の似てる人はダメ、顔の似てる人はダメ、性格の似てる人もダメ、彼女だけがいい。「香織、戻ってきて、もう一度俺に轍を踏んでも構わない、お願い」
Le monde de Beth s'écroule lorsque son petit ami propose à sa sœur le jour de son anniversaire. Dévastée, elle se marie ivre avec un inconnu à Vegas et s'enfuit le lendemain sans aucun souvenir de lui. De retour chez elle, elle commence un nouveau job comme assistante du candidat au poste de gouverneur, Logan Bennett, pour découvrir qu'il est l'homme qu'elle a épousé. Et pour couronner le tout, elle est enceinte.
Vendue par son petit ami au chef de la mafia, Vincenzo, pour devenir son épouse sous contrat, Violet prépare sa fuite. Mais elle découvre chez Vincenzo un cœur en or… qui bat pour elle. Quand le danger frappe, Vincenzo sauve Violet en risquant sa vie, et se retrouve grièvement blessé. Touchée par son geste, elle accepte de l'épouser par devoir et par reconnaissance. Mais le jour de leur mariage, un complot d'assassinat éclate…
A family conspiracy put Molly’s life in danger, but mafia boss Jack helped her survive and rise from the ashes. Little did they know, a greater conspiracy was awaiting them...
La mère adoptive de Christina lui propose un choix brutal, Christina peut donner sa virginité à un riche homme de 70 ans ou regarder son frère se faire tuer. Elle opte pour la première solution, mais ses projets sont mis en péril lorsque le vieil homme cherche à prendre du plaisir ailleurs. Qui aurait cru que son fils, Logan, deviendrait son homme idéal ? "Couche avec moi, tout de suite !" Christina supplie...
Juliet, the president of a top financial conglomerate, hides her identity for love. She silently gives her all for seven years, only to be abandoned by her profit-driven boyfriend, Charles. To get revenge on Charles, she has a flash marriage with Charles' boss, Tristian. At an upcoming banquet, Charles is about to face this new couples...
盛夜嵐は少女時代から秦少冥を深く愛しており、母の遺産の巨額を秦少冥に与え、彼が秦氏グループを築き、秦家を雲城の頂点に立たせる手助けをした。しかし、盛夜嵐が秦家に嫁いだ後、病気にかかり、三年間も回復しなかった。ある日、外出して治療を受けた後、帰宅すると、秦少冥と義妹の宋思月が同じベッドに横たわっているのを目撃し、秦母も家にいて二人の不倫を黙認していた。宋思月と秦母に屈辱を与えられた後、秦少冥はついに本音を話し、彼女の金目当てで愛していないことを告白し、盛夜嵐には巨額の医療保険をかけており、彼女が死ねば天文学的な賠償金を得るつもりだと言った。盛夜岚はその瞬間、人生の悲哀を感じ、心が死に、秦少冥は彼女を屋上に連れて行き、彼女が病死するのを待たずに、直接彼女を突き落とした。落下中、盛夜嵐は次の人生で必ず彼らに復讐し、永遠に安らかでいられないように誓った。
Le père de Fiona est accro au jeu et plonge sa famille dans la pauvreté, rendant encore plus difficile pour Fiona de subvenir aux besoins de sa mère alitée. Fiona n’a d’autre choix que de travailler dans un club. Cependant, le destin en décide autrement : elle rencontre Leonard, le chef de la mafia, et lui sauve la vie. Mais qui aurait pu penser qu’elle tomberait enceinte cette nuit-là...
Marianne Yacek subit par erreur une insémination artificielle et tombe enceinte de Pierre Guillaume, un puissant président. Cet enfant sans père bouleverse la vie tranquille de Marianne Yacek et lui fait découvrir le vrai visage de certaines personnes. Son petit ami, croyant qu’elle l’a trompé, la frappe, et son supérieur, abusant de son autorité, se montre déplacé envers elle. Heureusement, le président intervient à plusieurs reprises pour l’aider. Marianne, jusque-là simple et réservée, devient la secrétaire de Pierre Guillaume et, avec son soutien, décide courageusement d’avorter pour recommencer une nouvelle vie. Elle se transforme, devenant plus belle et plus forte, tandis que l’attention du président prend une tournure inattendue.
George, l'héritier d'une riche famille, a été sauvé par Melody lorsqu'ils étaient enfants. Il lui a offert un collier porte-bonheur et a promis de la retrouver en grandissant pour lui rendre la pareille. Après des années de recherche infructueuse, George épouse une femme avec une jambe paralysée. Il la laisse se faire maltraiter par les autres, la rendant même incapable d'assister aux derniers instants de sa mère. Elle demande le divorce, et George découvre trop tard qu'elle était Melody depuis le début. Réalisant à quel point il l'a maltraitée, George décide de la reconquérir. Mais Melody se retrouve également en difficulté en revenant chez son père qui l'a toujours méprisée, ainsi que sa belle-mère et sa belle-sœur tyranniques. Melody parviendra-t-elle à retrouver ce qu'elle mérite ?
Jocelyn a été tuée après avoir découvert que son mari Colton la trompait avec sa propre demi-sœur. Mais par un coup du destin, Dieu lui accorde une seconde chance et la fait revenir trois ans en arrière, au moment de sa demande en mariage. Cette fois, elle est bien décidée à se venger… mais elle ne s'attendait pas à tomber enceinte de Richard Asher, l'oncle de Colton !