

蘇向晩はもともと数学の天才少女で、蘇家の失われていた令嬢でもある。両親が彼女を認めたが、田舎者だと嫌う、家での地位は養女の蘇軽軽には遠く及ばない。蘇軽軽は自分の地位を固めるため、何度も蘇向晩を陥れた。家族全員も一方的な話を信じ、試験場でさえ、濡れ衣を着せられた蘇向晩を人前で殴られ叱られた。彼女は血だまりに倒れ、冷たい家族を見て誓った、もし来世があるなら、きっと仇を討ってやると。

温時宜(おんじぎ)は母親を探し求めるため、庶妹の温思雨(おんしう)にはめられ、思いがけないことに宋昊(そんこう)と体の関係を持ち、男の子と女の子の双子を産む。六年後、子供たちと共に帰郷し復讐を開始するが、宋昊と再会してもお互いを認識できなかった。一連の出来事の後、真実が少しずつ明らかになり、最終的に宋昊は父親の謀反行為を暴き、家族と幸せに暮らすのだった。

"葉城は妻・柳如煙のために、奈津京の名門・葉家の後継者という立場を捨て、柳家の主夫となった。しかし、柳如煙の初恋の相手・司徒南が帰国すると、柳家は葉城を蔑むようになる。耐えきれず離婚を選んだ葉城は新たな人生を歩み始める。慌てた柳如煙と娘がようやく気づいたのは、彼の輝くような魅力だったが――夫を取り戻すには、もう遅すぎた。 "

芸能界の女王葉仟は自分が出演していたドラマの中に転生して、悪徳な継母の葉琳となった。葉琳は子供たちに優しかったため、「母さんがこの世で一番優しい」システムを発動させ、貧困時代で毎日子供たちにお肉を食べさせることができた。何度も疑われ、誤解を解く中、葉仟はやっと一人の母さんとして子供たちに認められた。葉琳が子供たちといくつもの困難や危機を乗り越えた後、子供たちの父さんである大将もやっと戻ってきたのだ…

家族に気に入られない名門のお嬢さんである一ノ瀬遥は、名門の若旦那である一ノ瀬安彦と婚約のために結婚した。しかし磯部月子は安彦を奪うために、遥を陥れようと企んでいた。遥は安彦にいやらしい女だと誤解されてしまう。この愛憎が交錯する名門の争いの中で、遥は粘り強い性格で、一ノ瀬家と星野家からの二重のストレスに直面して、磯部月子の陰謀を明らかにした。真相を知った安彦は後ろめたさを感じた。誤解、裏切りや記憶喪失を経験した遥は、ついに生まれ変われ、2人の子どもを連れて海外で暮らし、医学界で大きな業績を残している。

Libby Lorenza, seorang mahasiswa yang masih sangat polos, tanpa sengaja tersesat ke dalam kastil di pegunungan. Di sana, dia terlibat hubungan intim dengan Raja Serigala dan ditandai olehnya. Nggak disangka, esok harinya tiba-tiba dokter memberitahunya bahwa dia sudah hamil 3 bulan. Libby keluar dari rumah sakit dengan membawa hasil tes dan masih belum percaya sama fakta yang ada. Tapi mendadak, perutnya membesar seketika. Sekejap, dalam 1 hari saja, dia berubah dari mahasiswa polos menjadi ibu tunggal dan bahkan diusir oleh keluarganya sendiri sampai nggak punya tempat tinggal. Dengan berat hati, dia terpaksa menyerahkan anaknya yang baru lahir untuk dibesarkan oleh Sang Ayah. Setahun kemudian, Libby akhirnya berhasil menjadi karyawan di Grup Wojo, perusahaan terbaik di Kota Jatayu. Hari pertama dia kerja, seorang anak kecil yang terlihat berumur 5 tahun memeluknya dan memanggilnya "Ibu". Anak itu bukan hanya bilang umurnya baru setahun, tapi juga bilang bahwa ayahnya adalah direktur Grup Wojo, Frenky Yanto. Gilanya lagi, anak itu bilang bahwa dia dan ayahnya adalah manusia serigala dari pedalaman gunung.

徐朗(じょ ろう)は世嘉(せいか)グループろ理事長として、若い時に愛のために仕事を諦め、陳蓮(ちん れん)と結婚した。その後20年、陳の初恋相手の宋陽(そう よう)が帰国し、曖昧な関係を保っていた。実の息子も利益のために宋を父親だと認めいようとする。妻の裏切りと息子の不孝、何度も我慢してきた除は最終的に失望し、離婚と決め、自分にあった全て取り戻そうとした。徐の本当の身分を知り、離婚を持ち込まれた陳は、後悔しきれなかった。

芸能界の女王葉仟は自分が出演していたドラマの中に転生して、悪徳な継母の葉琳となった。葉琳は子供たちに優しかったため、「母さんがこの世で一番優しい」システムを発動させ、貧困時代で毎日子供たちにお肉を食べさせることができた。何度も疑われ、誤解を解く中、葉仟はやっと一人の母さんとして子供たちに認められた。葉琳が子供たちといくつもの困難や危機を乗り越えた後、子供たちの父さんである大将もやっと戻ってきたのだ…

Depois de renascer, Daniela se alia a Hugo para se vingar, recupera os bens da família e expulsa a falsa boazinha. Os quatro irmãos adotivos defendem Gabriela e acusam Daniela de plágio, mas acabam desmascarados. No dia do casamento, os quatro aparecem para casar com Gabriela e roubar a cena, mas o Hugo os enfrenta com fúria. Derrotados, eles passam a torturar Gabriela em cativeiro. Grávida, ela foge, sangra e ainda arma um escândalo para difamar Daniela. Mas com as provas do monitoramento de Diego, a verdade vem à tona: Gabriela enlouquece e os quatro canalhas vão parar na prisão. Justiça feita, um final de arrepiar!
![[Dublado] Renascida para o Amor e a Vingança](https://acfs3.goodshort.com/dist/src/assets/images/pc/common/f901131c-default-book-cover.png)
Depois de renascer, Daniela se alia a Hugo para se vingar, recupera os bens da família e expulsa a falsa boazinha. Os quatro irmãos adotivos defendem Gabriela e acusam Daniela de plágio, mas acabam desmascarados. No dia do casamento, os quatro aparecem para casar com Gabriela e roubar a cena, mas o Hugo os enfrenta com fúria. Derrotados, eles passam a torturar Gabriela em cativeiro. Grávida, ela foge, sangra e ainda arma um escândalo para difamar Daniela. Mas com as provas do monitoramento de Diego, a verdade vem à tona: Gabriela enlouquece e os quatro canalhas vão parar na prisão. Justiça feita, um final de arrepiar!

Hace 7 años, después de un encuentro inesperado, el multimillonario presidente tuvo cinco adorables hijos sin saberlo. Siete años después, la madre de los cinco niños regresó con ellos, pero no volvió para buscar al presidente multimillonario. Sin embargo, los cinco niños descubrieron quién era su papá. ¿Cómo estos cinco niños lograron paso a paso que su papá y mamá se reencontraran y que vivieran juntos una vida feliz?

九龍建築グループの会長だった林白衣は、息子をいい人に育てるため、身分を隠し、工事現場のナイトマーケットでスイカを売っている同時に、息子を工事現場で修業を積んでもらっていた。白衣の手下詹峰の息子詹海が傲慢横暴であり、父親の地位を笠に着て、悪事を働いていた。海が白衣の息子山をいじめ、山の彼女を奪い、暴力を振るっていた。危機一髪の時に、白衣が駆けつけ、身分を明かした、しかし、海は認めず、暴行を続けていた。海の父親峰がその場に着くまで、海が白衣の身分を知らなかった。
![[Dublado] A Noiva do Mafioso: De Volta à Coroa](https://acfs3.goodshort.com/dist/src/assets/images/pc/common/f901131c-default-book-cover.png)
Em sua vida passada, Dahlia Whitmore — a herdeira adorada da poderosa família Whitmore — foi cruelmente traída e levada à morte pelos três irmãos adotivos com quem cresceu... e por Chloe, a falsa amiga bolsista que arquitetou tudo pelas sombras. Mas Dahlia renasce. E desta vez, ela não vai perdoar. Determinada a cortar todos os laços com o passado, ela aceita um casamento político com Adrian DeLuca, o herdeiro da máfia que a pediu em casamento noventa e nove vezes, até finalmente ouvir um “sim”. Agora, Dahlia é tratada como uma rainha. Enquanto isso, os irmãos que a destruíram percebem, tarde demais, o que perderam.

Em sua vida passada, Dahlia Whitmore — a herdeira adorada da poderosa família Whitmore — foi cruelmente traída e levada à morte pelos três irmãos adotivos com quem cresceu... e por Chloe, a falsa amiga bolsista que arquitetou tudo pelas sombras. Mas Dahlia renasce. E desta vez, ela não vai perdoar. Determinada a cortar todos os laços com o passado, ela aceita um casamento político com Adrian DeLuca, o herdeiro da máfia que a pediu em casamento noventa e nove vezes, até finalmente ouvir um “sim”. Agora, Dahlia é tratada como uma rainha. Enquanto isso, os irmãos que a destruíram percebem, tarde demais, o que perderam.

九龍建築グループの会長だった林白衣は、息子をいい人に育てるため、身分を隠し、工事現場のナイトマーケットでスイカを売っている同時に、息子を工事現場で修業を積んでもらっていた。白衣の手下詹峰の息子詹海が傲慢横暴であり、父親の地位を笠に着て、悪事を働いていた。海が白衣の息子山をいじめ、山の彼女を奪い、暴力を振るっていた。危機一髪の時に、白衣が駆けつけ、身分を明かした、しかし、海は認めず、暴行を続けていた。海の父親峰がその場に着くまで、海が白衣の身分を知らなかった。

商業頂級巨頭之子、神龍殿主陳鋒,隱退都市,五年前救下蘇清歡,併發生關係。五年後,蘇清歡帶著依依找到陳鋒,得知依依是自己的親生女兒後,陳鋒決定彌補老婆和女兒。然而,女兒患有基因突變導致的心臟病病,雙腿也癱瘓,只有蘇清歡多年研發的藥品才有希望治癒,可蘇家繼母和弟弟蘇明傑一直暗中搗亂,更逼迫蘇清歡嫁給梁嫁大少。好在陳鋒一次次幫蘇清歡化解,最終請來葛神醫和十大醫療實驗員,幫女兒治好雙腿和基因疾病。甚至還懲治了蘇家繼母和弟弟,同時讓梁家和暗盟的計劃破滅。最後,陳鋒和父親相認,蘇清歡也有了二胎,一家人其樂融融。

Após perder os pais, Anna foi acolhida por Sra. Kane, a melhor amiga de sua mãe. Desde então, passou a viver como parte da família, crescendo ao lado dos irmãos Gordy e Jonathan Kane — estrelas do time de hóquei da escola. Os dois brilhavam no rinque, enquanto Anna atuava como gerente da equipe, ela sempre cuidando da bagunça que eles deixavam para trás e garantindo que tudo funcionasse bem. Os três formavam um trio inseparável em campo e fora dele. Mas tudo mudou quando Katie, a garota mais bonita da escola, mirou no lugar de Anna. Com mentiras sussurradas e planos bem calculados, ela a fez parecer culpada por erros que não cometeu, plantou discórdia entre eles e, pouco a pouco, virou os irmãos contra ela. Humilhada e magoada, Anna se afastou de Gordy e Jonathan. Acabou mudando de escola, onde conheceu Ethan, um novo astro do hóquei, e passou a ser gerente do time dele. Só depois da partida de Anna é que os irmãos Kane começaram a perceber a verdade sobre Katie, mas, naquele ponto, já era tarde demais.
![[Dublado] A Chefe Legista Largou Tudo](https://acfs3.goodshort.com/dist/src/assets/images/pc/common/f901131c-default-book-cover.png)
A principal médica legista, Liz Santos, era desprezada por todos, enquanto Maira Lumes, que se autodenominava “a que ouve os mortos”, era reverenciada e ainda conseguia recitar mais rápido os laudos que Liz escrevia. Até que familiares extremistas, odiando Liz por supostamente profanar os corpos, a mataram. Depois de renascer, Liz pediu transferência de cargo, e foi então que Maira entrou em pânico.