드래곤 부대의 최강 요원 연상백은 잠입한 지 3년 만에 차창준 부하의 신임을 얻어 차창준에게 접근하게 된다. 임무 수행 시 기차에서 딸 양수아를 우연히 만났고 이와 동시에 도둑질 현장을 목격한 양수아는 막으려고 했지만 상대가 아니었다. 나서고 싶어도 차창준 체포 임무 때문에 나서지 못한 연상백은 어쩔 줄 몰라 하다 양수아가 위험에 빠지게 되자 결국 정체를 드러내면서 나서게 되지만 이로 인해 차창준은 양수아를 납치하고 도망가게 된다. 상사와 접선 후, 차창준에게 납치당한 양수아가 수리 마을에 있다는 소식을 듣고 구출하러 간다. 결국 온갖 어려움을 이겨낸 연상백은 무사히 양수아를 구출하고 차창준 무리를 체포한다.
조슬린은 남편 콜튼과 이복동생의 바람 현장을 목격하고 곧 살해된다. 기적적으로 두 번째 삶의 기회가 주어졌고 3년 전 콜튼의 프러포즈를 받던 날고 회귀한다. 이번 생에선 그들이 죗값을 치르게 할 거라고 생각하지만 콜튼의 삼촌인 리차드의 아이를 가지게 된다!
Cuando el despiadado jefe mafioso Sable cruza caminos con Daymond, un médico decidido y de gran corazón, sus mundos se enfrentan en una historia inesperada de obsesión y afecto improbable. Lo que comienza como una lucha de poder se transforma poco a poco en respeto mutuo. Juntos enfrentan a sus enemigos y, sin buscarlo, descubren un amor que jamás imaginaron.
빈센트는 금수저를 물고 태어났다고 해도 과언이 아니다. 그의 어머니는 윌슨 그룹의 회장이고 아버지는 신비한 마피아 조직의 두목이다. 자신의 재부를 숨기고 제시카와 연애를 하던 빈센트는 뜻밖의 교통사고로 인해 3년 동안 혼수 상태에 빠지며 부모님과의 연락이 끊기게 된다. 제시카는 빈센트의 의료비를 마련하기 위해 아르바이트를 했지만 친척들과 다른 사람의 비난과 조소를 받게 된다. 빈센트 때문에 또 한 번 괴롭힘을 받던 제시카, 이때 3년 동안 혼수상태에 빠졌던 빈센트가 기적적으로 깨어나는데... 그제야 이 사람들은 빈센트의 정체를 알고 그들이 얼마나 대단한 분의 미움을 샀는지 알게 된다.
Der Zusteller Liam Dobler gerät zufällig in einen Streit zwischen Marie Sigl und ihrem skrupellosen Onkel Ludwig Goldbach, der die Fracht ihrer Familie stehlen will. Liam deckt den Plan auf und rettet Marie, indem er sich vor eine Kugel wirft. Fasziniert von seinem Mut, erklärt sie ihn zu ihrem Mann – doch Liam ist bereits mit der geldgierigen Emma Schmidt verlobt. Kurz vor der Hochzeit presst Emmas Familie immer mehr Geld aus Liams verzweifelter Mutter. Als Marie davon erfährt, stürmt sie die Trauung, beeindruckt alle mit ihrer Entschlossenheit und entführt den Bräutigam. Am Ende heiraten die beiden selbst – gegen alle Konventionen.
เดิมทีซูเฉิงเป็นคุณชายตระกูลซู กลับถูกหาว่าเป็นตัวปลอมเมื่อซูหมิงอวี่กลับมา ซูหมิงอวี่ใส่ร้ายป้ายสีว่าซูเฉิงทำร้ายคุณปู่ คนตระกูลซูปักใจเชื่อเพราะหูเบา จึงส่งซูเฉิงไปรักษาตัวที่โรงพยาบาลจิตเวชนาน 3 ปี หลังจากรับเขากลับมา คนในครอบครัวก็ปฏิบัติต่อเขาอย่างเย็นชา ซูหว่านห้ามไม่ให้เขาเรียกว่าพี่ ซูหมิงอวี่ลำพองใจ ซูเจิ้นผู้เป็นพ่อดุด่าว่ากล่าวอย่างโกรธเกรี้ยว ส่วนคนเป็นแม่อย่างซ่งอวิ๋นแม้จะห่วงใยแต่ก็ปกป้องเข้าข้างซูหมิงอวี่ ซูเฉิงมีแผลทั่วตัว ใส่ขาเทียมอยู่จึงเดินเหินไม่คล่องแคล่ว พอกลับมาบ้านยังไม่วายถูกคนในครอบครัวตำหนิ เจียงหนิงเสวี่ยปรากฏตัว เธอเคยเป็นคนที่ซูเฉิงชื่นชอบ แต่กลับไปสนิทสนมกับซูหมิงอวี่ ซูเฉิงหมดหวังและชินชา เมื่อต้องเผชิญหน้ากับความเข้าใจผิดและการทำร้ายจากคนในครอบครัว สถานการณ์ของซูเฉิงในตระกูลซูก็ยิ่งยากลำบากเข้าไปใหญ่ อนาคตมืดมนไม่รู้จะหันหน้าไปพึ่งใครดี
서제훈은 서씨 가문의 도련님이었으나 서명우의 등장으로 인해 가짜 도련님으로 몰린다. 명우는 제훈에게 할아버지를 죽였다는 누명을 씌우고 가족들은 명우의 말만 믿고 제훈을 정신병원에 보낸다. 3년 후, 제훈은 퇴원하지만, 가족들의 냉대를 당한다. 누나인 서제아는 자기를 누나라고 부르지 못하게 하고 명우는 의기양양해서 제훈을 무시한다. 아버지인 서진영은 소리를 지르며 제훈을 꾸짖고 어머니 송원은 제훈을 걱정하면서도 명우를 싸고돈다. 제훈은 온몸이 상처투성이에 의족으로 인해 거동이 불편한데도 가족들의 비난을 받는다. 제훈이 사랑했던 여자인 강설아가 나타나지만, 설아는 명우와 다정하게 행동하고 제훈은 이에 크게 실망한다. 가족들의 오해는 더욱 깊어지고 제훈은 서씨 가문에서 점점 더 난처한 상황에 처하게 되는데…이제 어디로 가야 할까?
Sable, mafieux impitoyable, et Daymond, médecin au grand cœur, une relation forcée les a unis d'abord, avant de faire place à une attraction mutuelle incontrôlable. Ensemble, ils affronteront leurs ennemis... et découvriront un amour plus fort que leurs différences.