
![[ENG DUB] My Daughter Stopped Calling Me Mom](https://acfs3.goodshort.com/dist/src/assets/images/pc/common/f901131c-default-book-cover.png)
After Zack Johnson went abroad, Cindy Thomas married Calvin Steven and had a daughter Angela. One day, Zack came back with his daughter Felice. Cindy cared so much about them and let Felice call her Mom. On the other side, she had been treating Calvin and Angela like strangers. After feeling disheartened on her birthday, Angela decided to leave with Calvin and start a new life.

"Clara Mendes fez de tudo para salvar o marido e o filho, ambos supostamente com cirrose. Trabalhou dia e noite, vendeu tudo o que tinha — até descobrir que tudo era mentira. A doença era falsa. A pobreza, encenação. Por trás disso, um jogo cruel: pai e filho disputavam, em segredo, o amor de Clara, tentando provar quem ela preferia. Traída e humilhada, Clara decidiu sair de cena. Mas será que, quando eles notarem sua ausência... ainda haverá tempo para voltar atrás?"

In her previous life, Sharon Estes was a hedonist. She fell for Zach Lewis at first sight when he came to the village from the city. She tricked him into sleeping with her, and they got married. Afterward, she didn’t cherish this relationship. Only when she learned that Zach and her son Larry had died tragically due to her gambling addiction did Sharon regret it deeply. After she was reborn, Sharon desperately tried to win back Zach’s and Larry’s hearts.Relying on her memories from her previous life, she seized the opportunities of the era, started a business, and got rich.

Há seis anos, Pedro, ex-presidente do Grupo Mundial de Neurociência, recusou convites das maiores associações médicas e se isolou no Rio para salvar Durval Lopes, presidente do Grupo Lopes. Para Pedro, salvar esse homem era a maior conquista de sua vida. Após seis anos em coma na suíte VIP nível A, o homem que já transformou o mundo está prestes a despertar. Sua volta promete mudar tudo novamente.

Hannah Mayer, einstiges Gesicht der renommierten Mayer-Familie und Gewinnerin des Muse-Goldpreises, gab alles für die Liebe auf und lebte fünf Jahre als Hausfrau im Schatten ihrer Ehe. Doch ein tragischer Verlust – verursacht durch die Intrigen ihrer Schwägerin – und der Verrat ihres Mannes reißen sie aus ihrem Leben. Nun steht die Kunstwelt vor ihrer größten Sensation: Die Rückkehr der strahlenden Hannah Mayer.
![[Dublado] O Amor Se Desfez no Jogo](https://acfs3.goodshort.com/dist/src/assets/images/pc/common/f901131c-default-book-cover.png)
Clara Mendes fez de tudo para salvar o marido e o filho, ambos supostamente com cirrose. Trabalhou dia e noite, vendeu tudo o que tinha — até descobrir que tudo era mentira. A doença era falsa. A pobreza, encenação. Por trás disso, um jogo cruel: pai e filho disputavam, em segredo, o amor de Clara, tentando provar quem ela preferia. Traída e humilhada, Clara decidiu sair de cena. Mas será que, quando eles notarem sua ausência... ainda haverá tempo para voltar atrás?
![[Dublado] Amor que Não Volta Mais](https://acfs3.goodshort.com/dist/src/assets/images/pc/common/f901131c-default-book-cover.png)
Sabrina, agradecida pelo favor recebido, casou-se com Eduardo, mas acabou traída, humilhada e pressionada, chegando a ter um parto prematuro com hemorragia que quase lhe tirou a vida. Com o coração destruído, ela resolveu contra-atacar, na frente da imprensa, assumiu o papel de ""amante"" e depois fingiu a própria morte, fugindo para Porto Aromas. Cinco anos depois, Sabrina renasce como uma designer renomada. Ao descobrir que ela está viva, Eduardo enlouquece tentando encontrá-la, oferecendo dinheiro e até usando o filho como moeda de troca. Mas Sabrina já não é aquela mulher de antes, ela se reinventou, e jamais vai olhar para trás.

After traveling back in time, Wendy Suhl enters a marriage alliance with Axel Frost to get her revenge, crushing enemies and driving away the scheming homewrecker Lulu Cobb, her family's sponsored student. Her four foster brothers Grant,Evan, Leo, and Zane side with Lulu when she falsely accuses Wendy of plagiarism, only to have it blow up in their faces. On her wedding day,the Suhl Four all propose to marry Lulu to steal the spotlight, but Axel furiously confronts them. After losing their power, the four imprison and torture Lulu. When pregnant Lulu tries to escape,she uses her own blood to write slanderous accusations on banners. Eventually,Wendy reveals surveillance footage that drives Lulu to madness, and the four scumbags end up in prison—justice served!

In ihrem früheren Leben wurde Dahlia Whitmore – die Erbin der Familie Whitmore – von den drei Adoptivbrüdern, mit denen sie aufwuchs, und der intriganten Stipendiatin Chloe bis zum Tod gefoltert. Nach ihrer Wiedergeburt bricht sie alle Verbindungen zu ihnen ab und geht mutig eine plötzliche Ehe mit Adrian Santoro ein, dem Mafiaboss, der ihr bereits neunundneunzigmal einen Heiratsantrag gemacht hatte, bevor er endlich ihr Herz gewann. Adrian behandelt sie wie eine Königin – während die drei Brüder zu spät erkennen, was sie verloren haben.

On the eve of her engagement, Cindy escapes her cheating fiancé and materialistic family. By chance, she ends up pregnant with the babies of Mr.Foster, the wealthiest man in Bloom City. When he acquires the hotel where she works, he relentlessly pursues her. Despite his advances, Cindy is determined to prove her worth through hard work. Over time, she starts to soften to his persistence and, in the end, not only establishes herself at the hotel but also finds her true love.

Jessica and Theodore had been in a relationship for many years, and she believed he loved her until she saw his gentle attentions towards another woman. They even quietly registered their marriage, turning Jessica from the official girlfriend into the mistress, which shattered her heart. Later, Theodore did everything for her, but Jessica remained indifferent. It was because on the night he abandoned her, she had been hit by a car, paying with her life to gain a chance at resurrection.

Lauren, the heiress of Galaxy Group, spent eight years married to Carson, entrusting her assets to his family. While picking up her daughter Xena from kindergarten, she encountered Rose, who wore the same outfit and carried the same bag, prompting Lauren to suspect Carson's infidelity when she discovered the bag was fake. When Xena suffered food poisoning under her mother-in-law's care, Lauren found Carson and Rose at the hospital with their illegitimate child. After her daughter was safely treated, Lauren resolved to take revenge. As Carson and Rose basked in their facade of wealth, Lauren exposed their lies and evicted them from her home, reclaiming what was rightfully hers.

Anna Schulz, die erste Generälin des Nordbundes, kehrt nach einer erfolgreichen Mission zurück, um an der Verlobungsfeier ihrer kleinen Schwester Emma Schulz teilzunehmen. Doch wegen ihrer schlichten Einsatzkleidung wird sie verachtet. Emma steht aber ohne Zögern zu ihrer Schwester und zeigt eindrucksvoll die tiefe Bindung zwischen den beiden. Anna wiederum schlägt mit ihrer beeindruckenden Stärke zurück und bringt Emmas zukünftige Schwiegerfamilie in Verlegenheit. Sie stellt Emma Andy Paul vor, einen erfolgreichen und charmanten Mann, der sich als perfekte Alternative erweist. Doch die Vergangenheit holt sie ein, wenn Anna und Emma zufällig ihren Eltern begegnen, die sie einst aus reiner Präferenz für Söhne verstoßen haben. Anna plant eine schicksalhafte Überraschung an Emmas Geburtstag, um ihren Eltern eine Lektion zu erteilen, die sie ein Leben lang bereuen werden.

Lowell, the CEO of Wonder Group, gave up his career and walked away from everything for love—marrying Lillian. For years, he believed he had found happiness. But everything changed when Lillian's first love, Karl Scott, returned to their hometown. The moment they reunited, old feelings quickly reignited, and before long, the two were entangled in a secret affair. To make matters worse, even Lowell and Lillian's son began growing closer to Karl, treating him like more of a father than Lowell himself. Faced with his wife's betrayal and his son's rejection, Lowell endured the pain in silence—again and again. But eventually, something in him broke. Tired of being taken for granted, he made a decision: he would end the marriage and reclaim everything that was rightfully his. In the end, when Lowell revealed his true, wealthy background and calmly filed for divorce, Lillian was left in shock—and full of regret.

Die Gynäkologin Dora Schuh ist seit zehn Jahren mit dem skrupellosen Milan Zahn verheiratet und wird wegen ihrer Unfruchtbarkeit ständig von ihrer Schwiegermutter Inge Zahn schikaniert. Als Milan die junge Geliebte Sophie betrügt und sie schwängert, entdeckt Dora die Wahrheit zufällig im Krankenhaus. Konfrontiert mit dem Verrat ihres Mannes, den Provokationen der Affäre und dem Druck ihrer Schwiegermutter, erwacht Dora aus jahrelanger Unterdrückung. Mit Hilfe des Gesetzes, der öffentlichen Meinung und ihrer beruflichen Kompetenz schlägt sie entschlossen zurück. Am Ende deckt sie die dunklen Machenschaften der Familie Zahn auf, gewinnt ihr Vermögen und ihre Würde zurück – und beginnt ein neues Leben mit dem Influencer und Paparazzo Joe, der sie seit Langem heimlich liebt.

She carefully plays every move to support him, making sure he rises to become Dravania's one and only War God. But then, out of nowhere, a young woman walks into his life. Slowly, she starts to notice something—Joel Lowell's eyes grow colder when he looks at her, but when he looks at that woman, there's a spark in his gaze, a kind of passion she's never seen before. That very night,Leona Clark rips up their marriage contract and quietly walks away.

Sabrina, agradecida pelo favor recebido, casou-se com Eduardo, mas acabou traída, humilhada e pressionada, chegando a ter um parto prematuro com hemorragia que quase lhe tirou a vida. Com o coração destruído, ela resolveu contra-atacar, na frente da imprensa, assumiu o papel de "amante" e depois fingiu a própria morte, fugindo para Porto Aromas. Cinco anos depois, Sabrina renasce como uma designer renomada. Ao descobrir que ela está viva, Eduardo enlouquece tentando encontrá-la, oferecendo dinheiro e até usando o filho como moeda de troca. Mas Sabrina já não é aquela mulher de antes, ela se reinventou, e jamais vai olhar para trás.

Aurora, die edle Königin der Lycaner, trank einen Hexentrank, um sich mit ihrem Retter Jacob zu vereinen, was ihr sowohl ihre Kräfte als auch ihren Duft kostete. Jetzt, da ihre Magie zurückkehrt, wird sie sich dem galanten Alpha-König Avalon anschließen, um Rache an ihren Feinden zu üben.