

Emily Davis war noch nie in einer Beziehung. Doch für 210.000 Dollar gibt sie vor, die „Freunde-plus“ ihres besten Freundes Alex Carter zu sein – vor laufenden Kameras. Sie dachte, sie müsse nur für die Show schauspielern. Doch schon in der ersten Nacht muss sie andere Kandidaten wie Noah Parker und Nathan Harris küssen – und sogar mit ihnen im selben Bett schlafen. Für eine Unerfahrene ist dieses wilde Experiment eine völlig neue Welt. Kann Emily ihr Geheimnis bewahren und das Preisgeld gewinnen? Oder wird ihre wahre Unschuld in der Hitze des Moments entlarvt?

Mia Falcone, die Tochter des Don, gab alles für Leo Romano auf, nachdem er drei Kugeln für sie abgefangen hatte. Sieben Jahre lang lebte sie heimlich als seine Frau und zog ihren Sohn ohne Namen groß. Nach dem Tod von Leos Bruder kehrt dessen Witwe Jasmine Moretti zurück, und Leo entscheidet sich für sie und seinen Ehrgeiz statt für seine Familie. Als die Demütigungen ihren Sohn Ethan bedrohen, entscheidet sich Mia endgültig, Leo zu verlassen und zu ihrer wahren Identität zurückzukehren. Während Leo verzweifelt versucht, die Frau zurückzugewinnen, die er verloren hat, erteilt Mia ihm eine tödliche Lektion: Er hat nicht nur ein Herz gebrochen, sondern auch der falschen Blutline den Krieg erklärt.

They have known each other since they were young, yet his bride isn't her. After being drugged, the wealthy man, Bradley Judd, saves her by spending a night with her. When they meet again, five years have passed. She returns to the country with a pair of twins, trying her best to keep them hidden. Nevertheless, he still finds them in the end.
![[Synchron]Diesmal nehme ich den Mafiaboss](https://acfs3.goodshort.com/dist/src/assets/images/pc/common/f901131c-default-book-cover.png)
Stella verliert durch ihren Ex und seine Geliebte alles: ihre Familie, ihren Namen, ihr Leben. Doch dann bekommt sie eine zweite Chance. Bei der Auswahl ihres Ehemanns überrascht sie alle. Sie wählt nicht ihren Ex, sondern Adrian, den gefürchteten Mafiaboss. Mit ihm findet sie Macht, Schutz und echte Leidenschaft. Doch sie weiß nicht, dass er nie ihre Waffe zur Rache war. Er war schon immer ihr Beschützer.
![[ENG DUB] One Hundred Chances to Break My Heart](https://acfs3.goodshort.com/dist/src/assets/images/pc/common/f901131c-default-book-cover.png)
Celia Brooks finally returns from healing abroad, only to receive devastating news—Nicholas Holden has cheated on her. After being childhood sweethearts for over twenty years and in love for seven years, during which Nicholas had given her countless preferential treatments, Celia is heartbroken but unwilling to give up. She decides to give Nicholas 100 chances to hurt her.

Um das Brautgeld zu bekommen, zwingt ihre Stiefmutter die frisch graduierte Mia Müller, einen Playboy zu heiraten. Am Tag ihrer Entlassung aus der Firma trifft sie auf einen Milliardär - Anton Lindner, und die beiden beginnen eine Beziehung.

En su vida pasada, el hijo de Camila Palma cayó enfermo. Desesperada por encontrar ayuda, Camila llamó a su esposo para que contactara al médico de la familia, pero él le dijo que el hijo de su mejor amigo también estaba enfermo y que el doctor ya lo estaba atendiendo. Por no recibir atención médica a tiempo, su hijo murió trágicamente. Camila, devastada por la pérdida, terminó muriendo de tristeza. Al volver a la vida justo antes de que su hijo enfermara, lo primero que hizo fue pedirle el divorcio a Rafael Meza.

Isabela Moura saiu do nada e, com sua beleza estonteante, conquistou o topo da fama como estrela do cinema. Mas, no auge da carreira, foi forçada pelo empresário a agradar investidores — e, indignada, decidiu abandonar tudo. Ameaçada por quem jurava protegê-la, Isabela estava prestes a cair... até reencontrar Caio Azevedo, seu amor do passado, agora um renomado advogado. Com ele, ela começou a se reerguer. Mas será que o amor é o bastante para salvá-la das sombras que ainda a cercam?

Luis Earl and his three siblings were born into a poor rural family, where despite their humble existence, they found happiness together. However, tragedy struck when their parents drowned unexpectedly, leaving the already struggling family shattered. At just 10 years old, Luis found himself unable to care for his younger siblings alone. In desperation to ensure their safety, he endured great pain and begged others to take them in, a decision that would separate them for 20 years. Over the next two decades, Luis lost contact with his siblings due to life's changes. Consumed by guilt, regret, and remorse, he blamed himself for their separation and dedicated 20 years to finding them again. Their paths converged once more when Luis's younger sister, Anna, returned as the chairperson of the Earl Group.

Na vida passada, Clara Moretti sacrificou as pernas numa tentativa desesperada de salvar a mãe. Em troca, foi traída por aqueles em quem mais confiava. Reduzida a uma fonte de sangue viva, foi explorada até a morte pela própria família. E ao lado do seu corpo frio, seu noivo e a meia-irmã se entregaram à traição mais vil. De volta do inferno, Clara não vacila: corta todos os laços de sangue, expõe os parasitas que fingiam amar ela, pisa no ex-noivo covarde e arranca a máscara da irmã falsa. Mestre na arte de restaurar antiguidades, ela sela um casamento relâmpago com Gabriel Ferraz, o homem mais rico e influente de Altas de São Veríssimo — e faz da nova união uma arma para sua vingança. Nesta nova vida, afeto tardio não vale nada. Clara protegerá apenas quem sempre esteve ao seu lado: a mãe adotiva e o amor verdadeiro. Quanto aos inimigos... pagarão cada ofensa com sangue.

Aaron Jensen, seorang panglima di Nesia, kembali ke kampung halamannya setelah perang. Ketika dia tahu bahwa putranya baru saja ditemukan, dia memerintahkan agar putranya diberikan kehidupan yang mewah sebagai kompensasi atas kelalaiannya selama ini. Lucas Vaser, putra sang panglima, baru saja mau dibebaskan dari penjara. Tiga tahun lalu, Lucas dipenjara untuk menggantikan istrinya, Rosa Salvi. Setelah dia mengetahui identitas aslinya, dia malah melihat istrinya selingkuh. Lucas memutuskan untuk membuktikan identitasnya di acara pertunangan istrinya dengan selingkuhannya.

Die C-Promi Lenie Schmidt heiratet den mächtigen Geschäftsmann Quint Müller, um den Familienbetrieb zu retten. Die beiden haben sich vor der Hochzeit nie gesehen und vereinbaren strikte Nichteinmischung. Doch nach der Trauung entdeckt Lenie überraschend, dass Quint ihr seit fünf Jahren treuer Fan Q ist. Obwohl er sich nach außen kühl gibt, unterstützt er heimlich ihr Comeback im Showbusiness. In ihrer anfangs nur vorgetäuschten Ehe entwickeln sie langsam echte Gefühle. Als sie sich endlich ihre Liebe eingestehen, finden sie zueinander und beginnen ein gemeinsames Leben voller Wahrhaftigkeit.

The renowned businesswoman Freya retired and went into seclusion after her company became the largest enterprise in the city and went public. She adopted three children, including Wendy. After the three graduated from college, Freya planned to reveal her true identity to them. However, she suffered an unexpected brain hemorrhage. During her illness, Wendy stood by her side, working hard to save money for medical expenses. After Freya recovered, she helped Wendy solve various challenges.

Nancy, a small-town girl, decides to marry Steven, a homeless man she rescued by chance. She does this to avoid being forced by her foster mother to marry the town bully. Nancy doesn't realize that Steven is the president of the Williams Group and is actually engaged to the heiress of the Thompson Foundation, who went missing years ago—and who is, in fact, Nancy herself. But then Lily stole her identity. How can Nancy get back what she's owed?

Katrin ist in die Rolle der bösen Stiefmutter Liane aus einer Serie gereist, die sie selbst gespielt hat. Weil sie sich liebevoll um ihre Kinder kümmert, steigt deren Zuneigung zu ihr, wodurch das „System: Mama ist die beste“ aktiviert wird. Mit Hilfe dieses Systems führen Katrin und die Kinder in der Hungerzeit ein gutes Leben. Nach mehreren Zweifeln und Missverständnissen erkennen die Kinder schließlich Katrin als ihre echte Mutter an. Nachdem Katrin gemeinsam mit ihren Kindern verschiedene Schwierigkeiten und Krisen überstanden haben, wartet sie endlich auf die Rückkehr ihres Ehemanns, des Generals.

Alice Cooper, leader of the Cooper family, comes back after seven years to uncover the truth behind her mother's death. While seeking revenge, she catches the eye of the powerful Nova CEO, who later falls for her.

How does it feel to end up at the wrong table during a blind date? David mistakenly marries a gorgeous CEO, and from then on, his life is completely transformed!

Emily Carter ist eine renommierte Chirurgin und Erbin der immens mächtigen Familie Carter. Während sie schwanger ist und sich um ihre Familie kümmert, entdeckt sie unerwartet, dass ihr Ehemann Ryan eine Affäre mit seiner Stiefschwester Samantha hat. Ryan und Samantha kennen Emilys wahre Identität nicht und verleumden und schikanieren sie. Dies führt schließlich zu einer Fehlgeburt und ihrer Scheidung von Ryan. Kann Emily mit ihrem Jugendfreund James Thompson und anderen Mitgliedern der Familie Carter, die ihr zur Seite stehen, ein Comeback feiern und ihren früheren Ruhm zurückgewinnen?