

正体を隠し、普通社員と化したエビーグループ会長令嬢である宮沢心美は彼氏の山本駿に裏切られ、その浮気対象はなんと自称エビーグループ会長令嬢って!?心美はいったいどうやって彼らの正体を暴いてやるでしょう?

"ミア・ファルコーネ、ドンの娘は、三発の銃弾で彼女を守ったレオ・ロマーノのためにすべてを捨てた。 七年間、彼は彼女を妻として隠し続け、息子を名もなき者として扱ってきた。 レオの兄が死に、その未亡人ジャスミン・モレッティが戻ってきた時、レオは血縁よりも彼女と野心を選んだ。 屈辱が息子イーサンを脅かした時、ミアは踵を返し、真の姿に戻った。 レオが必死で失った女を取り戻そうとする中、ミアが彼に教えた致命的な教訓: 彼が裏切ったのは、ミアの愛だけではなかった——彼が挑んだのは、ファルコーネの血そのものだった。"

"ミア・ファルコーネ、ドンの娘は、三発の銃弾で彼女を守ったレオ・ロマーノのためにすべてを捨てた。 七年間、彼は彼女を妻として隠し続け、息子を名もなき者として扱ってきた。 レオの兄が死に、その未亡人ジャスミン・モレッティが戻ってきた時、レオは血縁よりも彼女と野心を選んだ。 屈辱が息子イーサンを脅かした時、ミアは踵を返し、真の姿に戻った。 レオが必死で失った女を取り戻そうとする中、ミアが彼に教えた致命的な教訓: 彼が裏切ったのは、ミアの愛だけではなかった——彼が挑んだのは、ファルコーネの血そのものだった。"

"¿Eres mayor de edad?" "¡Ya soy adulta!" "¿Sabes para qué vienes?" "Sí, lo haré bien." Ada Ruiz, que fue forzada a abandonar la escuela, solo buscaba un trabajo por horas, pero no imaginaba que sería una presa, ni que quedaría embarazada de trillizos en una sola noche. "¿Por qué no me molesta su toque?" Se rumorea que el frío Félix Pérez, tiene un profundo desprecio por las mujeres y que es incapaz de tener hijos, pero no puede controlar su deseo posesivo hacia ella. Al principio, solo quería llevar a Ada a casa para que tuviera a los niños, pero se ve atrapado cada vez más. ¿La familia acosa a su esposa? ¡Reciben una lección! ¿Los compañeros de trabajo intimidan a su esposa? ¡Todos serán despedidos!

アビゲイルは3年前にジョナサンと結婚したが、彼の家族は彼女が財産目当てだと思い込んでいた。義理の家族の嫌がらせや浮気相手の出現が、アビゲイルを追い詰め、ジョナサンの無関心が最後の一押しとなった。アビゲイルがすっかり心を痛め、別れを決意した時、ジョナサンは彼女がこの3年間耐えてきたことを知って驚いた。それだけじゃなく、もっと驚くべき事実が明らかに…。真実が明かされ、誤解が解けた時、二人の愛は再び燃え上がるのか?

"Durante diez años, Alonzo compuso más de cien canciones para su esposa, Clara, llevándola de ser una cantante desconocida de covers a convertirse en la reina de la música. Alonzo la amaba profundamente, pero un día descubrió accidentalmente que Clara y Felipe —el hijo ilegítimo de su propia madre— estaban tocando el piano de manera demasiado íntima en la villa familiar. Ese momento tocó el límite prohibido de Alonzo. Totalmente decepcionado, decidió cancelar todas las autorizaciones gratuitas de sus canciones. Pero Clara pensó que Alonzo solo estaba haciéndose el difícil y, junto con Felipe, siguió presionándolo una y otra vez. Hasta que, en su concierto número mil, justo en el escenario, Clara recibió una notificación legal: Alonzo le revocaba los derechos de todas sus canciones. Solo entonces entró en pánico…"

El día del cumpleaños de Pedro, Silvia conducía con Mía para celebrar la ocasión, pero en el camino tuvieron un accidente con Ana, quien también iba a celebrar el cumpleaños de Pedro. Silvia resultó herida, Mía estaba al borde de la muerte, y cuando Pedro, que es médico, llegó al lugar, ignoró la llamada de auxilio de Silvia y decidió primero salvar a su amante Ana y a su hijo Javier. Debido a la negligencia de Pedro, Mía perdió la oportunidad de recibir atención médica a tiempo y falleció. Mientras Silvia estaba devastada por el dolor, Pedro pensó que ella solo estaba celosa, no creyó que Mía hubiera muerto e incluso quiso divorciarse de Silvia. Al mismo tiempo, en el hospital, Ana se enteró de la muerte de Mía y, para forzar el divorcio entre Pedro y Silvia, ocultó intencionadamente la noticia y causó un escándalo en el funeral de Mía, hasta que la policía descubrió la verdad y se la llevó. Pedro también encontró el certificado de defunción de Mía en el hospital, y al confirmar la realidad, se sumió en el dolor y el arrepentimiento, pero ya era demasiado tarde.
![[Doblado]Una despedida anunciada](https://acfs3.goodshort.com/dist/src/assets/images/pc/common/f901131c-default-book-cover.png)
Annie nunca sintió el amor de su madre. Carole la despreciaba, reservando todo su cariño para Fiona, la hija de un romance pasado. Carole creía que su matrimonio con Ben fue un error bajo los efectos del alcohol, y Annie no era más que la consecuencia lamentable. Incapaz de soportar más el maltrato que Annie sufría, Ben decidió llevársela y dejar a Carole para siempre. A pesar de todo, en su propio cumpleaños, Annie eligió darle a su madre una última oportunidad.

エレノアは長年、双子の存在を秘密にしてきた。かつての恋人セオドアを避け続けながらも、娘の治療費を工面するため、運命は再び二人を引き合わせる。今やロサンゼルスで最も成功した起業家となったセオドア。交錯する過去と現在の中で、エレノアはついに真実を明かすのか

Annie nunca sintió el amor de su madre. Carole la despreciaba, reservando todo su cariño para Fiona, la hija de un romance pasado. Carole creía que su matrimonio con Ben fue un error bajo los efectos del alcohol, y Annie no era más que la consecuencia lamentable. Incapaz de soportar más el maltrato que Annie sufría, Ben decidió llevársela y dejar a Carole para siempre. A pesar de todo, en su propio cumpleaños, Annie eligió darle a su madre una última oportunidad.

Leo García fue un pianista con un futuro prometedor. Sin embargo, fue involucrado en una consipiracón para asesinar a su suegra, lo que cambió por completo su destino.

"7年前、一夜の関係がきっかけで、エブリンは GTグループ社長・ゼイビア と思いがけず交錯する。 7年後、シングルマザーとなったエブリンは、息子 ウィリアム に父の愛情を補うため、そして変態教師 リチャード の執拗なつきまといから逃れるため、子どもの父親を探そうと決意する。 その矢先、偶然出会った クララ(ゼイビアの母)が襲われ、普通の男に扮していたゼイビアと契約結婚を結ぶことに。しかし彼こそが、あの一夜の相手であり、ウィリアムの実の父親だった。 やがて、ウィリアムが学校でいじめを受けていることを知ったエブリンは急いで駆けつけ、ゼイビアもまたエブリンとウィリアムを守るため現れる。 そこで、リチャードの卑劣な報復や財閥後継者をめぐる学園の闇が次々と露わになり――ゼイビアの正体もついに明らかにされようとしていた……。"

Montada en mi moto eléctrica repartiendo pedidos, me topé con mi esposo, con quien llevaba cuatro años de noviazgo y tres de matrimonio, entregándole joyas de millones a su amiga de la infancia para su cumpleaños. Él arqueó una ceja con una sonrisa fría: "Es su cumpleaños, solo le regalé algo que merece. ¿Por qué te importa?". Después, esperó con calma a que yo cediera, pero solo recibió los papeles del divorcio y una vida a la que jamás podría aspirar.

"十八年間行方不明だった顧熙瑶ががついに京城の顧家へ帰ってきたが、養女の顧雨柔から陥れられ、祖母には田舎者だと嫌がられてる。実は彼女は天才バイオリニストであり、高級宝飾デザイナーでもあり、さらには腕の立つ名医だった。これらは全て顧熙瑶の秘密の顔だった。裴憬琛は顧熙瑶との婚約を破棄したが、顧家の末っ子娘が顧熙瑶だったという事実に気を付いた時、プライドも世間体も捨てて、甘く誘惑を始める。 そしてある日、顧熙瑶の隠れ身分が次々と明らかになった、その時、2人はようやく運命が早くから結ばれていたことに気づいた。"

Hace siete años, Camila era una rica heredera que terminó su relación con Mateo, un joven de orígenes modestos. Sin embargo, su vida dio un giro trágico cuando su familia se arruinó y sus padres fallecieron, dejándola de la noche a la mañana sin nada. Para sobrevivir, Camila se ve obligada a hacer lo que sea necesario, convirtiéndose en objeto de rumores, mientras Mateo se transforma en un magnate empresarial. Con frialdad, Mateo le pregunta: "¿Te acercas a mí con tantas artimañas para reconciliarte?" A lo que Camila responde: "Trabajo para ti para ganar dinero, no para tener algo contigo".

エミリーハーパーは、家族に売り飛ばされ、億万長者チャールズシンクレアと一夜限りの関係を結ぶ。3つ子を産むが、そのうちの1人を悪い継母のビビアンに奪われ、長子が死産だったと偽られる。残った2人の双子と逃げるエミリーだったが、双子はスーパーヒーローだった!一人は天才、もう一人は超能力を持つスターファイターだった!数年後、エミリーと双子は町に戻るが、ビビアンがチャールズと婚約し、彼の息子を育てているようだった。しかし、この少年は超能力を持つ6番目の感覚で、エミリーが本当の母親だと感じる!3人のスーパーパワーを持つ子供たちが両親を引き合わせ、悪い家族を倒すのを助けるが、エミリーとチャールズは再び愛を見つけることができるだろうか?
![[Doblado]La sed que solo ella calmaba](https://acfs3.goodshort.com/dist/src/assets/images/pc/common/f901131c-default-book-cover.png)
Montada en mi moto eléctrica repartiendo pedidos, me topé con mi esposo, con quien llevaba cuatro años de noviazgo y tres de matrimonio, entregándole joyas de millones a su amiga de la infancia para su cumpleaños. Él arqueó una ceja con una sonrisa fría: "Es su cumpleaños, solo le regalé algo que merece. ¿Por qué te importa?". Después, esperó con calma a que yo cediera, pero solo recibió los papeles del divorcio y una vida a la que jamás podría aspirar.

Hace 7 años, después de un encuentro inesperado, el multimillonario presidente tuvo cinco adorables hijos sin saberlo. Siete años después, la madre de los cinco niños regresó con ellos, pero no volvió para buscar al presidente multimillonario. Sin embargo, los cinco niños descubrieron quién era su papá. ¿Cómo estos cinco niños lograron paso a paso que su papá y mamá se reencontraran y que vivieran juntos una vida feliz?