

Paisley Jenkins, correspondante de guerre, a abandonné sa carrière pour devenir femme au foyer après son mariage et la naissance de sa fille. Dix ans plus tard, son mari Lucas offre l'appareil photo de la mère défunte de Paisley à sa « petite sœur », Sophia. Paisley découvre une relation ambiguë entre Lucas et Sophia, tandis que leur fille Anna voue une admiration sans bornes à cette dernière. Brisée, Paisley décide de retourner sur le front. Son rédacteur en chef la met en garde : « Une correspondante de guerre ne revient qu'une fois le conflit terminé » — sous-entendant qu'elle pourrait ne pas revenir vivante. Paisley demande le divorce, mais Lucas refuse de le prendre au sérieux.

Afin de l'épauler, elle utilise tous ses savoirs et fait de lui le Dieu de la guerre de l'Est. Mais un jour, une autre fille entre dans sa vie. Et elle découvre que le regard qu'Éthan porte sur elle est de moins en moins intense, mais son regard sur cette fille est de plus en plus chaleureux. Luna Charme décide le soir même de déchirer leur accord de mariage pour partir loin de lui.

Dorian Valmont, crown prince of the ancient Navorin era, awakens as a 6-year-old child in modern times after a drunken accident. With ancient wisdom hidden behind a child's face, he outsmarted every adult in the decaying Valmont family, tore down their corrupt legacy, and built a new empire from the ashes. Just when he's about to claim his rightful place as the head of the family, new enemies emerge from the shadows. Now, a storm is brewing—one that threatens to destroy everything he's built and expose the thousand-year-old secret he carries.

Isabelle Laurent est la femme la plus riche de la planète, mais elle vit cachée sous l'identité d'une simple balayeuse de rue. Quand sa fille Emma annonce son mariage avec Julien Bernard, Isabelle décide de sortir le grand jeu pour lui offrir la cérémonie de ses rêves. Seulement voilà : en allant à la banque récupérer ses avoirs et ses objets de collection, elle se fait humilier par la famille de Julien. Isabelle n'a plus le choix, elle doit révéler sa vraie identité... et sa future belle-famille va amèrement le regretter.

"オリビアは大富豪の家族を捨ててローリーを選ぶが、出産が生死をかけた危機となったとき、彼の本性が現れる。 そこへローリーの「親友」レベッカが現れ、金以上に危険な真実が明らかになる。 果たしてオリビアの父は、手遅れになる前に彼女と赤ん坊を救うことができるのか。"

"オリビアは大富豪の家族を捨ててローリーを選ぶが、出産が生死をかけた危機となったとき、彼の本性が現れる。 そこへローリーの「親友」レベッカが現れ、金以上に危険な真実が明らかになる。 果たしてオリビアの父は、手遅れになる前に彼女と赤ん坊を救うことができるのか。"

Après trois ans de mariage, Élise Martin, épouse de Louis Fuster, a toujours rempli son rôle de Madame Fuster. Elle croyait naïvement que sa douceur pourrait faire fondre le cœur de Louis, mais elle comprit vite que rien ne changerait. Déçue, elle décida de divorcer. Louis la jugeait banale et ennuyeuse. Cependant, Élise, vêtue d'une robe rouge élégante et calme, jeta le contrat de divorce en plein visage de son mari lors de l'anniversaire du groupe Fuster, le faisant perdre toute dignité. Il la regarda, les yeux plissés de colère, tandis qu'elle restait calme, en robe rouge.

Emma, la dirigeante du groupe Lambert, a été assassinée par sa famille et enterrée vivante. Bien qu'elle ait miraculeusement survécu, elle a perdu la mémoire et conserve l'esprit d'une enfant de cinq ou six ans. Errant dans les rues en tant que mendiant, elle est recueillie par Adam, le président du groupe Novaex, qui feint d'être malade. Après un mariage impulsif avec Adam, la famille d'Emma les humilie constamment. Toutefois, elle réussit à retourner la situation contre les membres malveillants de sa famille. Lors d’un affrontement avec la belle-mère d’Adam, Emma retrouve par accident sa mémoire. Elle décide alors de cacher son identité tout en restant dans la maison Lambert. À travers leur combat commun contre leurs familles respectives, des sentiments naissent entre Emma et Adam...

Lydia rêve depuis toujours de devenir pâtissière et d'égayer la vie avec ses desserts... Pourtant, sa propre existence est pleine d'amertume et d'épreuves. Tout bascule lorsque le milliardaire Scott entre dans sa vie et, grâce à un petit mensonge innocent, bouleverse le destin de Lydia. Ce qu'elle ignore, c'est que tout cela remonte à un geste de bonté cinq ans plus tôt...

"恋人に売られ、マフィアの王・ヴィンチェンツォの契約花嫁となったヴァイオレット。彼女は逃亡を計画するが、やがて冷酷に見えたヴィンチェンツォの中に、自分だけに向けられた優しさと温もりを見つける。 危機の中で彼はヴァイオレットを守り、重傷を負う。彼女はその恩と責任から、結婚を決意するが結婚式当日、ふたりを狙う暗殺計画が動き出す……。 "

Avery, une prostituée en difficulté, saisit la chance d'épouser le seul héritier de la riche famille Waldorf afin de gagner de l'argent pour les frais médicaux de sa mère. Cependant, son futur mari, Elliot, est dans un état végétatif. Avery pourra-t-elle honorer son engagement dans cette situation inattendue ?

Lila a besoin d'argent pour sauver un orphelinat, alors que William est un milliardaire qui déteste les chasseurs de fortune. Bien qu’ils se marient subitement, William choisit de cacher sa richesse, persuadé que Lila n’est intéressée que par son argent. Au fil du temps, William tombe follement amoureux d'elle… mais voilà le problème : Lila déteste les menteurs plus que tout au monde.

命を救ってもらった恩を返すために、スカイラーは正体を隠してウィリアムと結婚した。彼をビジネス界の新星として支援し、数千億ドル規模の注文を密かに提供するが、成功を収めたウィリアムに裏切られ、離婚するようにと要求される。一方で、世界一の富豪であり、かつてスカイラーと婚約し、長年彼女に秘かな想いを寄せていたレオポルドがその件を知り、彼女を守るため駆けつける。スカイラーはウィリアムの契約調印式で正体を明かし、レオポルドと手を組んでウィリアムに一泡吹かせる計画を立てた。

"恋人に売られ、マフィアの王・ヴィンチェンツォの契約花嫁となったヴァイオレット。彼女は逃亡を計画するが、やがて冷酷に見えたヴィンチェンツォの中に、自分だけに向けられた優しさと温もりを見つける。 危機の中で彼はヴァイオレットを守り、重傷を負う。彼女はその恩と責任から、結婚を決意するが結婚式当日、ふたりを狙う暗殺計画が動き出す……。 "

Son père étant infidèle et sa mère décédée, sa belle-mère a amené son fils illégitime dans la maison, depuis, Julieta mène une vie opprimée et mouvementée ! Afin que son fils étudie à l’étranger, sa belle-mère lui suggère de quitter l'école pour se marier, la dot servirait aux études de son demi-frère. La tenace Julieta n'est pas prête à abandonner sa propre vie et enchaîne divers petits boulots, jusqu'au jour où elle sauve une vieille dame. Elle se marie dans un étrange concours de circonstances avec le petit-fils de cette dernière, elle, qui voulait travailler dur pour subvenir à sa famille, découvre soudainement que son mari est PDG. C'est juste qu'il est un peu bizarre, il se fait passer pour un employé ordinaire ! Au vu de la situation, Julieta joue le jeu. Une farce hilarante s'ensuit !

7歳のイザベラ・ウェリントンは、ひどい交通事故の後、兄を生かすために邪悪な家族に血を抜かれ、捨てられてしまう。17年後、オリビアはウェリントン家で働きながら、彼らからの残酷ないじめに立ち向かっている。ウェリントン家は知らないが、いじめの標的になっている清掃員に育てられた娘のオリビアは、実は17年間行方不明だった大切な後継者、イザベラ・ウェリントンなのだ。

Il y a sept ans, une nuit de passion a lié Evelyn au PDG de GT, Xavier. Désormais mère célibataire, elle cherche un père pour son fils William et souhaite échapper à Richard, un enseignant au comportement malsain. Lorsqu'elle sauve la mère de Xavier d'une agression, elle conclut avec lui un mariage contractuel—ignorant qu'il est l'homme de cette nuit et le père biologique de William. Alors que le harcèlement scolaire, la vengeance de Richard et de sombres secrets familiaux refont surface, la véritable identité de Xavier est sur le point d'être révélée.
![[Doublé] Braver le ciel pour l'amour](https://acfs3.goodshort.com/dist/src/assets/images/pc/common/f901131c-default-book-cover.png)
Son père étant infidèle et sa mère décédée, sa belle-mère a amené son fils illégitime dans la maison, depuis, Julieta mène une vie opprimée et mouvementée ! Afin que son fils étudie à l’étranger, sa belle-mère lui suggère de quitter l'école pour se marier, la dot servirait aux études de son demi-frère. La tenace Julieta n'est pas prête à abandonner sa propre vie et enchaîne divers petits boulots, jusqu'au jour où elle sauve une vieille dame. Elle se marie dans un étrange concours de circonstances avec le petit-fils de cette dernière, elle, qui voulait travailler dur pour subvenir à sa famille, découvre soudainement que son mari est PDG. C'est juste qu'il est un peu bizarre, il se fait passer pour un employé ordinaire ! Au vu de la situation, Julieta joue le jeu. Une farce hilarante s'ensuit !