

7歳のイザベラ・ウェリントンは、ひどい交通事故の後、兄を生かすために邪悪な家族に血を抜かれ、捨てられてしまう。17年後、オリビアはウェリントン家で働きながら、彼らからの残酷ないじめに立ち向かっている。ウェリントン家は知らないが、いじめの標的になっている清掃員に育てられた娘のオリビアは、実は17年間行方不明だった大切な後継者、イザベラ・ウェリントンなのだ。

"オーロラはルイス家の令嬢であり、超一流の格闘家でもあった。 実の父と継母の裏切りにより、彼女は全てを奪われてしまう。 頭の重傷を負わされ、記憶が消えたまま荒野に捨てられた彼女を救ったのは、メロディという賢い6歳の女の子だった。 運命のいたずらか、オーロラはメロディの父であり、権力者一族の中で冷遇されている有能者・ボーと結婚することになった。 記憶は失っても、その体に染みついた強さは本物だ。 愛するメロディと夫のボーを守るため、オーロラは卑怯な叔父や嫉妬に狂う従弟たちに立ち向かっていく。 次第に記憶を取り戻していく中で、オーロラはある真実に辿り着く。 この結婚は、単なる偶然ではなかったのかもしれない。"
![[Synchron]In den Klauen der Mafia](https://acfs3.goodshort.com/dist/src/assets/images/pc/common/f901131c-default-book-cover.png)
Von ihrem Freund an den Mafiaboss Vincenzo als seine Vertragsbraut verkauft, plant Violet ihre Flucht. Doch sie entdeckt Vincenzos Herz aus Gold, den ihr gehört. Als die Gefahr zuschlägt, rettet Vincenzo Violet und erleidet dabei schwere Verletzungen, so dass sie ihn aus Pflichtgefühl und Dankbarkeit heiratet. Doch während der Hochzeitszeremonie kommt es zu einem Attentat...

7歳のイザベラ・ウェリントンは、ひどい交通事故の後、兄を生かすために邪悪な家族に血を抜かれ、捨てられてしまう。17年後、オリビアはウェリントン家で働きながら、彼らからの残酷ないじめに立ち向かっている。ウェリントン家は知らないが、いじめの標的になっている清掃員に育てられた娘のオリビアは、実は17年間行方不明だった大切な後継者、イザベラ・ウェリントンなのだ。

ルシアナ・ブリッジは、人工授精で夫であるアレックスの子供を妊娠したことを彼に伝えようとした矢先、彼の浮気現場を目撃してしまう。そして、精子の取り違えによって、自分が妊娠しているのは億万長者デイビッド・カールソンの子供だと知る。 ルルはデイビッドの豪邸に引っ越し、秘密の代理母兼表の婚約者として暮らし始める。しかし、彼が求めているのは代理母としての役割だけではなかった。

Als Janin Braun erfährt, dass sie nur noch drei Monate zu leben hat, fällt ihr eine Entscheidung leicht: Zum ersten Mal in ihrem Leben lebt sie für sich selbst. Sie deckt Intrigen in ihrem Job auf, bricht mit ihren Eltern, die sie nie wirklich geschätzt haben, und trennt sich von ihrem untreuen Verlobten. Und in ihrer verbleibenden Zeit nimmt sie Vincent Grafs Liebesgeständnis an und macht ihn zu ihrem letzten Freund.

麻薬取締局の父を殺されたウェンディ・マーシャルは、復讐と真相解明のため、南西最大のマフィアに潜入することを決意する。唯一の方法は、ボスであるデイビッド・ルイスの「調教玩具」になることだった。彼の屈辱的な命令に従いながら、ウェンディは真実に近づいていると信じていた。だが、彼はすでに彼女の目的を知っていた

ルシアナ・ブリッジは、人工授精で夫であるアレックスの子供を妊娠したことを彼に伝えようとした矢先、彼の浮気現場を目撃してしまう。そして、精子の取り違えによって、自分が妊娠しているのは億万長者デイビッド・カールソンの子供だと知る。 ルルはデイビッドの豪邸に引っ越し、秘密の代理母兼表の婚約者として暮らし始める。しかし、彼が求めているのは代理母としての役割だけではなかった。

世界的伝説のMiss宋は、同名の宋家養女・宋画として生まれ変わる。宋家は彼女に実娘・宋宝儀の代わりに郁廷之と結婚させようとするが、郁廷之はまだ郁家の後継者だった。かつての田舎娘ではなく、宋画は格闘の達人で、医術の名手、トップクラスのハッカー、そしてバイオリンの天才でもある。

離婚によってハリウッドから追放され、何百万ドルもの借金を背負うことになったA級俳優ジュディの人生は、手が付けられないほどに陥っていた。大手スタジオの秘密CEOジョージ・マイルズとの偶然の出会いにより、ジュディは力を取り戻し、自分を陥れようとする人々に復讐する。

Von ihrem Freund an den Mafiaboss Vincenzo als seine Vertragsbraut verkauft, plant Violet ihre Flucht. Doch sie entdeckt Vincenzos Herz aus Gold, den ihr gehört. Als die Gefahr zuschlägt, rettet Vincenzo Violet und erleidet dabei schwere Verletzungen, so dass sie ihn aus Pflichtgefühl und Dankbarkeit heiratet. Doch während der Hochzeitszeremonie kommt es zu einem Attentat...

Ein Jahr nach ihrer Vertragsehe mit dem Milliardär Beckett ist Tessa immer noch Jungfrau. Als ihre Schwiegermutter ein Baby verlangt, lügt Tessa und behauptet, Beckett sei impotent. Tessa glaubt, Beckett meide sie, weil er seine Ex-Freundin immer noch liebt, aber sie weiß nicht, dass er sie seit drei Jahren heimlich geliebt hat. Beckett verhält sich distanziert, weil er denkt, dass Tessa ihn nur wegen des Geldes geheiratet hat.

"Mias Schwester und ihr Verlobter haben eine Affäre, und dieses betrügerische Paar verrät Mia gemeinsam! In einem aufgewühlten Gemütszustand heiratet Mia impulsive einen Arbeiter, aber dieser Arbeiter namens Leon ist in Wirklichkeit ein Wirtschafts-Elite, der Erbe eines Wirtschaftsimperiums. Von diesem Moment an ändert sich Mias Schicksal! Sie nutzt klug ihre Pläne, um das von ihrer Mutter gegründete Unternehmen zurückzugewinnen, greift gleichzeitig zur Rache und verbannt ihren bösartigen Vater und ihre Halbschwester aus ihrem Unternehmen!Jedes Mal, wenn sie kurz davor ist, misshandelt zu werden oder in Gefahr gerät, erscheint ihr Ehemann wie aus dem Himmel und rettet sie aus der Notlage.In Zeiten von Familienunterdrückung steht ihr Ehemann immer für sie ein, und das Ehepaar schlägt gemeinsam die Bösewichte nieder. Mias früherer Verlobter bereut seinen Verrat und fleht Mia um eine Versöhnung an, doch Mias Ehemann stößt ihn mit einem Fußtritt zurück!Leon verkündet mit Autorität: ""Wer es wagt, meine Familie zu zerstören, geht seinen eigenen Weg zum Tod."" Nach der Hochzeit wird Mia von ihrem Ehemann Leon verwöhnt."

裏切られたエブリンは、偶然レオと出会い、誤解をきっかけに絆を結ぶ。家族の争いに共に立ち向かう中で、二人は次第に惹かれ合っていく。エブリンがマデリンの嘘を暴くのを助けたことで、レオは彼女に深く恋をする。そしてエブリンも、レオとの関わりを通じて少しずつ心を開き、彼を受け入れていく。数々の困難を乗り越えた末に、彼らは本当の愛を手に入れ、長らく離れていた家族とも再会を果たす。

Chloe Anderson wird das von ihr unterstützte Waisenhaus um jeden Preis verteidigen – selbst wenn sie dafür in eine Welt eintauchen muss, die weit über ihr Verständnis hinausgeht. Lucas Davenport, ein Milliardär, der Goldgräber mehr als jeder andere verachtete, hat nie vor zu heiraten – schon gar nicht jemanden wie Chloe. Überzeugt davon, dass sie nur auf sein Vermögen aus ist, verbergt Lucas seine wahre Identität. Doch je mehr Zeit er mit ihr verbringt, desto tiefer verstrickt er sich in ihre Welt.Woran liegt das Problem? Chloe hat eine eisene Regel: Sie vergibt niemals Lügen.

Nach einem verheerenden Brand ruft Emma verzweifelt um Hilfe, da ihre Tochter Cindy unter den Trümmern eingeklemmt ist. Ihr Mann Tim, ein Rettungssanitäter, eilt zur Hilfe, wird jedoch von der hinterhältigen Ashley und deren Tochter Megan weggelockt. Tim ahnt nicht einmal, dass Cindy in Emmas Armen stirbt. Von Trauer und Wut überwältigt, schwört Emma, sich an Tim und Ashley zu rächen. Mit ihrem verborgenen Vermögen und der Unterstützung ihres befreundeten Anwalts Ryan setzt Emma ihren Racheplan gegen diejenigen um, die ihrer Tochter geschadet haben. Doch wann wird sie Frieden finden?

主人公は夫を支えるために、身分を隠して市場で野菜を売っていたが、夫に裏切られた。しかし離婚後は五人の兄に姫様のような扱いをしてもらった。長兄は世界一の億万長者であり、妹が裏切られたことを知った後、元夫との大金の取引を拒否した。次兄は世界的映画俳優で、卓越した演技力で世界中にファンがいる。ただし、妹と一刻も早く再会するために躊躇なくアカデミー受賞式を諦めた。三兄は名高い地下格闘王で、妹の住所を知ると一瞬にして試合を終わらせ、すぐさま去っていった。まさか小さな市場に国内のトップ大物三人が集まることになるとは。