

„Heute ist unser Hochzeitstag, aber mein Mann hat ihn damit verbracht, den Geburtstag seiner Ex-Freundin zu feiern...“ Natalie beschließt, ihre Ehe zu beenden und zu ihrer wahren Identität zurückzukehren. Als das Missverständnis aufgedeckt wird, bereut ihr Ex-Mann, was er getan hat, und versucht, Natalie zurückzubekommen. Doch ein anderer Mann taucht an Natalies Seite auf: der Halbbruder ihres Ex-Mannes...

Suami Suli Zendaya, Joko Sienzo harus menjaga dua keluarga. Karena merasa kakak iparnya bakal diejek karena nggak ada suami, dia bawa kakak iparnya ke markas, sementara istrinya, Suli ditinggal di desa. Tiap bulan, Joko kirim tiga surat cinta untuk Suli, tapi semua gajinya malah diberi ke kakak ipar. Saat bencana kelaparan terjadi, kakak ipar dan kedua anaknya duduk di rumah mewah Joko sambil makan enak. Sedangkan anak Suli mati kelaparan. Untungnya Suli hidup kembali. DI kehidupan ini, dia nggak bakal tahan lagi.

가족의 음모로 목숨이 위험해졌지만, 마피아 보스 잭이 그녀를 구해줬다. 그렇게 다시 일어설 수 있게 되었으나 두 사람은 더 큰 음모가 기다리고 있음을 알지 못했다...

Lors d'une nuit fatidique de la Saint-Valentin, Vanessa, une actrice en difficulté, tombe sur Daniel Jones, un séduisant et riche magnat du divertissement de la ville, qui prétend avoir perdu la mémoire après un accident survenu au milieu d'un conflit d'héritage. Le destin faisant bien les choses, Vanessa l'accueille sans savoir sa vraie identité, et ils commencent à cohabiter de manière inattendue... Alors que leur lien se renforce, Daniel redoute le jour où Vanessa découvrira sa fausse amnésie, ce qui pourrait tout détruire, y compris leur romance naissante. Leur amour résistera-t-il à la vérité ?

Als Janin Braun erfährt, dass sie nur noch drei Monate zu leben hat, fällt ihr eine Entscheidung leicht: Zum ersten Mal in ihrem Leben lebt sie für sich selbst. Sie deckt Intrigen in ihrem Job auf, bricht mit ihren Eltern, die sie nie wirklich geschätzt haben, und trennt sich von ihrem untreuen Verlobten. Und in ihrer verbleibenden Zeit nimmt sie Vincent Grafs Liebesgeständnis an und macht ihn zu ihrem letzten Freund.

Clara Bernstein, Tochter des Vorstandsvorsitzenden von Air Nebum, träumte seit ihrer Kindheit davon, Pilotin zu werden. In der Oberschule verliebte sie sich in Leonard Moormann und gab ihren Traum auf, um Fluglotsin zu werden. Nach sieben Jahren Ehe entdeckt sie, dass ihr Mann eine Affäre mit der Flugbegleiterin Katja Blumen hat. Zu diesem Zeitpunkt leidet Clara bereits an Magenkrebs, verzichtet aber auf die Behandlung, um Leonards Flugsicherheit nicht zu gefährden. Als er sie öffentlich beschuldigt, erkennt Clara endlich, dass sie sich nicht länger für diesen Mann aufopfern sollte. Sie lässt sich scheiden und kehrt zur Familie Schenk zurück. Erst als Clara weg ist, bemerkt Leonard, wie sehr er von ihr abhängig war. Doch Clara hat bereits ein neues Leben begonnen. Am Ende erkennt Leonard, dass sein Hochmut Clara vertrieben hat. Voller Reue beschließt er, für immer auf sie zu warten.

Ana se apaixonou por Pedro à primeira vista. Por ser considerada "azarada", casou-se com Pedro, que todos diziam ser seu "amuleto do azar". Ela achou que seu amor secreto se realizara, mas Pedro guardava no coração um amor impossível. Ana escondeu seus sentimentos e usou o dinheiro do marido para pagar as dívidas dos pais. Quando a rival voltou ao Brasil e a provocou repetidamente, Ana decidiu divorciar-se e ceder o lugar.

Emma est une mère célibataire qui a su faire preuve d'ingéniosité et de courage pour élever ses trois merveilleux fils. Lors du 70e anniversaire de son père, sa mère l'invite à revenir chez elle, mais Emma est accueillie par le harcèlement et l'intimidation de ses deux sœurs jalouses et de son père avide d'argent. Même la fiancée de son fils aîné l'humilie lors d'une fête, et son ex-mari, avec qui elle est divorcée depuis longtemps, ainsi que sa meilleure amie, la traitent comme une personne insignifiante. Pourtant, Emma parvient à surmonter tous ces préjugés et finit par retrouver l'amour véritable et le bonheur.

6년 전, 낯선 남자와 하룻밤을 보내고 하보배를 임신하게 된 하지영은, 친아빠와 계모, 그리고 그 딸에 의해 집에서 쫓겨난다. 그 이후로 하지영은 그들과 인연을 끊고 홀로 하보배를 키우게 되는데, 엎친 데 덮친 격으로 하보배는 희귀병까지 앓게 되어 그들 모자는 힘든 생활을 하게 된다. 6년 뒤, 이씨 가문 가주는 커피숍에서 세 아들의 맞선 자리를 주선하다가, 세 아들의 어린 시절과 똑같이 생긴 하보배를 발견하게 되는데...

Jocelyn foi assassinada ao flagrar seu marido, Colton, traindo-a com sua meia-irmã. Num milagre, Deus lhe concedeu uma segunda chance, fazendo-a retornar ao instante em que foi pedida em casamento, três anos antes. Agora, ela não permitiria que saíssem impunes.

Xenia Bach wurde von jemandem hintergangen und geriet versehentlich in eine Affäre mit Jens Schau. Danach heirateten die beiden schnell aufgrund einer ungewollten Schwangerschaft und führten ein geheimes Eheleben in der Firma. Doch dies führte dazu, dass Xenia, die wahre Frau des CEOs, fälschlicherweise als die Geliebte angesehen wurde. Zum Glück schützte Jens sie liebevoll und rettete sie immer wieder aus schwierigen Situationen. Schließlich fanden die beiden zueinander und wurden ein glückliches Paar.

파일럿 꿈을 가진 그녀는 뜻밖의 임신으로 꿈을 포기하고 남편을 내조하며 아이를 키우는 것을 선택했다. 결혼 7년 차, 남편의 불륜 현장을 목격하고 항공사고로 생을 마감하지만, 사고 이전으로 되돌아가게 된다. 이제 그녀는 모든 것을 바꾸기로 결심한다...

O casamento de Gabriel é interrompido quando o herdeiro da máfia Sebastian, fugindo de assassinos, se esconde no armário do seu quarto de hotel. Com o reencontro deles despertando sentimentos antigos, e diante da traição de sua futura noiva, Gabriel impulsivamente se casa com Sebastian para garantir sua herança, fingindo como gay. Mas, à medida que segredos obscuros da família se revelam, o futuro deles juntos se torna incerto...

Après dix ans d'amitié d'enfance, la nouvelle épouse de Pierre Boyer n'est pas elle. Après avoir été droguée, le riche et puissant Louis Martin l'a sauvée. Cinq ans plus tard, ils se retrouvent à nouveau ; elle est rentrée au pays avec deux enfants. Peu importe comment elle a essayé d'éviter ou de se cacher, elle a finalement été prise sur le fait par Louis Martin. "Il y a des années, j'ai juré que si je te trouvais, je ne te laisserais jamais partir.

이사벨라는 사랑하는 루카를 위해 갑부라는 신분을 숨기고 L 아가씨라는 이름으로 그의 꿈을 이룰 수 있게 돕는다. 하지만 루카는 성공한 후 가난하단 이유로 이사벨라를 버리고 재벌가 후계자인 비타와 결혼한다. 상심한 이사벨라는 오랜 시간 자신을 짝사랑해 온 텔라스 그룹 사장 에이든의 프러포즈를 받아들인다. 둘은 루카에게 배신에 대한 벌을 내리기로 하는데...

Trahie par son mari et laissée sans rien, une femme au foyer se retrouve, par un coup du destin, à hériter d'une fortune colossale. D'un jour à l'autre, elle devient la plus riche du monde.

"Depois que renasceu, Tina ficou chocada. O marido, um astro premiado, ficou obcecado por ela, cercado de sósias! O filho mais velho virou fanático por lei, a filha só cai nas armadilhas do bad boy! Todo mundo diz que nem santo salva essa família bagunçada, mas ela dá um jeito em todos, até os vilões acabam pedindo perdão chorando!"

Paisley Jenkins largou o jornalismo de guerra pela família. Dez anos depois, seu marido dá à cunhada Sophia a câmera da falecida mãe de Paisley. Desconfiada da relação entre eles, Paisley parte de volta à guerra. Antes, ouve do editor: "Correspondentes ficam até o fim" — talvez sem volta.