George, heredero de una familia rica, fue salvado por Melody cuando eran niños. Él le dio un collar de la suerte y prometió encontrarla al crecer para devolverle el favor. Tras años de búsqueda sin éxito, George se casa con una mujer con una pierna lisiada. Él permite que otros la maltraten, incluso haciéndola perder los últimos momentos con su madre. Ella pide el divorcio, y George descubre demasiado tarde que ella era Melody. Al darse cuenta de cómo la trató, George decide recuperarla. Pero Melody enfrenta problemas al regresar con su padre, quien siempre la rechazó, y su cruel madrastra y hermanastra. ¿Podrá Melody recuperar lo que merece?
Luciana Bridge pegou seu marido Alex traindo-a justo quando ela estava prestes a contar a boa notícia de que estava grávida do filho dele após inseminação artificial. Então, ela descobriu a troca de sêmen que a fez carregar a criança de uma pessoa poderosa...
To revenge her disloyal husband and the vicious homewrecker, Ashley gets entangled with a sexy, enigmatic Mr. Big, who harbors especial feelings for her....
Juliette es la presidenta de un importante conglomerado financiero y oculta su identidad por amor. Lleva siete años dedicándose discretamente a su novio, pero fue abandonada por Charles, su novio orientado a los beneficios. Para vengarse de Charles, consigue casarse por sorpresa con Tristan, el jefe de Charles. En el banquete que se celebra próximamente, Charles está a punto de enfrentarse a esta nueva pareja ......
Aspiring painter Celine Anderson catches boyfriend Daniel cheating with her half sister Bella at a banquet. Seeking revenge, she kisses a stranger, Theodore Kane, who happens to be a major art investor and a billionaire. Theodore proposes marriage to appease his mother for her surgery, and Celine agrees if he grants her three wishes. Theodore must marry by 35 to inherit his family's fortune, and his siblings try to thwart the union. Amidst the chaos, Celine discovers her true identity.
Pai infiel, mãe falecida e a madrasta trazendo o filho bastardo para dentro de casa. A partir daí, Juliana Carvalho passou a viver um verdadeiro inferno! Para que o filho pudesse estudar no exterior, a madrasta tentou convencer Juliana a largar a faculdade e se casar, usando o dote para pagar os estudos do meio-irmão. Mas, determinada a não desistir de sua vida, Juliana trabalhou em vários empregos temporários, até que um dia, ao salvar uma senhora idosa, ela acabou se casando com o neto da mulher. O que ela não esperava era que seu marido fosse o presidente de um grande grupo empresarial... Só que esse presidente fingia ser um trabalhador comum! Já que é assim, Juliana decidiu entrar no jogo e seguir o teatro dele... E assim começou uma comédia cheia de situações inesperadas!
Beth’s world shatters when her boyfriend proposes to her sister on her birthday. Heartbroken, she drunkenly marries a stranger in Vegas, then flees the next morning with no memory of him. Back home, she starts a new job as the assistant to the charismatic billionaire Logan Bennette—only to discover he’s the man she married. And to top it all off, she’s pregnant.
Jessica é uma mãe solteira que luta para sobreviver e perde a filha, Lola, para os serviços sociais. Anos depois, ela se casa sem saber com James Parker, um bilionário que é justamente o pai adotivo de Zoe. Com o passar do tempo, os segredos vêm à tona, e Jessica descobre que Zoe é, na verdade, sua filha desaparecida. Juntas, elas enfrentam traições, ameaças e corações partidos para se reunirem como uma verdadeira família.
Lisa mengalami kesulitan setelah ayahnya berselingkuh dan ibunya meninggal, sementara ibu tirinya membawa anak dari perselingkuhannya. Ibu tirinya membujuk Lisa untuk putus kuliah dan menikah demi membiayai sekolah adik tirinya. Lisa menolak menyerah, bekerja keras dengan berbagai pekerjaan paruh waktu. Suatu hari, Lisa menolong seorang nenek dan secara tidak sengaja menikahi cucunya yang ternyata adalah presdir perusahaan yang menyamar sebagai pekerja biasa. Pertunjukan konyol pun dipentaskan!
Tina and Alan escape an orphanage as children, but years later, their reunion sparks jealousy and betrayal. As secrets unravel and hidden truths come to light, Tina confronts her past and walks away from everything she once knew. In the end, the reunited siblings stand strong, overcoming the lies and infidelity that once tore them apart, ready to face their future together.
Akibat ayah Fiona yang suka berjudi, keluarga mereka pun jatuh miskin. Hal itu membuat Fiona makin sulit membiayai ibunya yang sedang terbaring di rumah sakit. Oleh karena itu, Fiona terpaksa kerja di klub malam. Tapi takdir akhirnya membawanya bertemu dengan bos mafia yang bernama Leonard. Fiona menyelamatkan Leonard. Namun tidak disangka Fiona malah hamil karena malam itu...
Abigail married Jonathan three years ago, but his family believed she did so for their money. The in-law's dislike and a looming homewrecker pushed Abigail to a breaking point, with Jonathan's indifference being the last straw. Seeing Abigail beyond disheartened and ready to leave, it was to Jonathan's surprise to learn the things Abigail endured these three years. Even more to Jonathan's surprise, Abigail is revealed to be... As the truth unveiled and misunderstandings lifted, will the two rekindle their love in the end?
ليلى تحتاج إلى المال لإنقاذ دار أيتام، بينما ويليام ملياردير يكره الطامعين في المال. وبالرغم من زواجهما المفاجئ، قرر ويليام إخفاء ثروته معتقدًا أن ليلى قد تكون مهتمة فقط بأمواله. ومع مرور الوقت، يقع ويليام في حب ليلى بشكل عميق... المشكلة هي أن ليلى تكره الكاذبين أكثر من أي شيء آخر.
An orphan boy turned billionaire CEO, Noah Morgan has spent years searching for the girl who once saved his life, never realizing that she’s been right by his side all along - as his overlooked contract wife and secretary, Mara.
Gabriel’s wedding is interrupted when mafia heir Sebastian, fleeing assassins, hides in his hotel room closet. With their reunion stirring old feelings, and faced with betrayal from his bride-to-be, Gabriel impulsively marries Sebastian to secure his inheritance. But as dark family secrets unfold, their future together becomes uncertain...# gay # boy's love
Emma is a single mother who's relied on her wits and guts to raise three wonderful sons. On her father's 70th birthday, Emma's mother invites her home... but Emma is greeted with nothing but harassment and bullying from her two jealous sisters and money-grubbing father. Even her eldest son's fiancee humiliates her at a party, and her long-divorced ex-husband and best friend treat her like trash! But Emma ultimately overcomes all the prejudice, finding true love and happiness anew.
ليلى تحتاج إلى المال لإنقاذ دار أيتام، بينما ويليام ملياردير يكره الطامعين في المال. وبالرغم من زواجهما المفاجئ، قرر ويليام إخفاء ثروته معتقدًا أن ليلى قد تكون مهتمة فقط بأمواله. ومع مرور الوقت، يقع ويليام في حب ليلى بشكل عميق... المشكلة هي أن ليلى تكره الكاذبين أكثر من أي شيء آخر.
George, o herdeiro de uma família rica, foi salvo por Melody quando eram crianças. Ele lhe deu um colar da sorte e prometeu encontrá-la quando crescessem para retribuir o favor. Após anos de busca em vão, George se casa com uma mulher com a perna aleijada. Ele permite que outros a maltratem, chegando ao ponto de fazê-la perder os últimos momentos com sua mãe. Ela pede o divórcio, e George descobre tarde demais que ela era Melody o tempo todo. Ao perceber o quanto a tratou mal, George decide reconquistá-la. No entanto, Melody também enfrenta problemas ao voltar para seu pai, que sempre a desaprovou, e sua madrasta e meia-irmã atormentadoras. Será que Melody conseguirá recuperar o que merece?