Suzette est la fille perdue de l'homme le plus riche du monde. Ses parents sont morts en chemin pour la retrouver et ont confié la tâche à ses trois frères ! L'aîné est un magnat de la finance, le deuxième est une superstar du cinéma, de la télévision et de la chanson, et le troisième est le meilleur chirurgien en Chine et à l'étranger ! Le jour où les frères ont appris la nouvelle... Suzette a failli être renversée par des camarades de classe malveillants, et les trois frères ont eu un accident de voiture en essayant de la sauver : l'un a perdu la mémoire, l'autre est devenu idiot et le troisième est devenu un légume ! Suzette a survécu en multipliant les petits boulots pour subvenir à leurs besoins... Jusqu'à ce que ses parents adoptifs la forcent à se marier... Le jour où elle a été persécutée, les trois frères se sont soudainement réveillés... Depuis lors, la jeune héritière est de retour, écrasant les méchants et se vengeant avec succès...
After getting married, for three years, he was mocked as a useless, dependent, penniless loser. But what they didn't know was that if he revealed his true identity, the entire world would be at his feet.
Finally out of Jail, with only $5 in her pocket, Jane end up at "Parasides", a strip club at downtown of Los Angeles. She wants to start her new life here, but meeting the man who put her in Jail--Sean. With a slave contract signed, Jane asks the club manager "Please make me the best girl here"...
In a world of wealth and privilege, she's the heiress to a vast fortune. Out of gratitude for saving her life, she marries her vegetative husband for many years. However, her world shatters when he wakes up and betrays her, choosing his former lover over her. Devastated but undeterred, she finds her strength and exposes the truth about the deceitful couple. Along the way, she discovers her own resilience and worth. While her ex-husband regrets his choices, she finds unexpected love in the arms of a younger man who appreciates her for who she truly is.
On Christmas Eve, James Halper visits his wife's family, only to be treated with disdain. Little do they know, he is the new Chairman of Empyrean Group, one of the world's leading companies.
My husband Martin, overwhelmed with compassion, swapped our newborn daughter with Monica's, who had a congenital heart disease, claiming we were wealthy and should help. Our real daughter, abused by Monica, attempted suicide but was saved. When I confronted Martin, he justified his actions as sympathy for a friend and accused me of being heartless. Unable to tolerate, I divorced him and had them both imprisoned!
"Give me another chance." He said in a hoarse voice. His voice was always like music to her ears. She smiled. "Mr. Jones, we're only in a contracted relationship." Her past was left on the day she gave birth to a stillborn and was abandoned in a mental hospital five years ago. While he was only one of the chess pieces in her game.
Me reencarné como la ex del protagonista de una novela de amor de un CEO mandón. La original se casó con el magnate durante cinco años, le entregó plata, tierras y su corazón y acabó con su familia en la ruina y tras las rejas. Y no solo eso, sus papás, su mejor amiga, sus compas de la infancia, todos sus parientes fueron solo peones. Bueno, bueno, ¿así se desecha a la gente? Me arremangué y reescribí la historia a mi manera. ¿El CEO mandón? Que se arruine, a ver cómo manda cuando se le acabe la plata. ¿La típica heroína de cuento? Que se oscurezca, a ver si brilla de verdad. ¿Papás que se tiran del edificio? Mejor que se vayan a echar un baile en la tumba de mi exsuegra. ¿La mejor amiga, golpeada hasta morir por su esposo? Con un esposo tan bueno, déjala para la mejor amiga de la protagonista. ¿Los compas de la infancia, en la miseria? A cada uno le doy un mini negocio y se vuelven magnates, ¡tan fácil! Villano: con esa pinta, esos abdominales, ese cuerpazo... Siendo el protagonista, nadie se opone, ¿cierto? ¿Qué? ¿Tú me preguntas cómo se llama ser tan increíble? Le hago un guiño al villano y le digo: "Mi amor, tú dime" Y él responde: "Llámame cuñada".
Though Lisa's unfaithful husband conspired with his mistress to murder her, she managed to survive the attack. All the while, unbeknownst to them, Lisa is actually the sole daughter of the world's richest man. Quietly, Lisa hatches a plan to make them pay.
The world's richest man, Xavier Lee, worked as a janitor in his son's company, only to be disrespected. Each time his son faced trouble, Xavier casually resolved it. After multiple crises, the son discovered his father's true identity.
Christina's adoptive mother gives her a brutal choice: Christina can give her virginity to a 70-year-old rich man, or watch her brother be killed. She chooses the former, but those plans are jeopardized when the old man seeks pleasure elsewhere. Who would have thought his son, Logan, would become her Mr. Right? "Sleep with me, right now!" Christina begs...
Marie Dupont, danseuse renommée, se retrouve mystérieusement propulsée dans les années 80, incarnant une femme enceinte méprisée qui porte le même nom qu'elle. L'ancienne Marie avait utilisé des méthodes peu honorables pour épouser Étienne Laurent, un capitaine militaire distant et réservé. Après ce voyage temporel, Marie parvient à changer le regard de sa belle-famille grâce à sa persévérance. Elle conquiert ses deux belles-sœurs avec sa cuisine moderne et sa sincérité, divertit tout le quartier avec ses histoires captivantes, impressionne sa belle-mère par ses talents de danse exceptionnels, et déjoue adroitement les complots de Céline Moreau. Étienne, d'abord froid et autoritaire en public mais tendre et dévoué à la maison, tombe progressivement amoureux d'elle. Avant même qu'elle ne s'en rende compte, Marie se retrouve irrésistiblement éprise de son mari.
A young woman becomes a nanny for a powerful mafia boss's niece, only to be pulled into his world of crime, danger, and a forbidden desire. As secrets surface and enemies close in, she must fight for survival while resisting a man who would either protect her or destroy her completely.
Le jour de son mariage, Elena a été trahie par son fiancé et sa maîtresse. Ils lui volent son amour, la fortune de sa famille, et même ses organes. Mais le destin lui offre une seconde chance. Revenue dans le passé, Elena ne se laissera plus berner. Cette fois, elle est là pour se venger.
La belle-mère d’Adèle, désireuse d’obtenir de l’argent, pousse la jeune diplômée à épouser un homme peu recommandable. Le jour même où Adèle est licenciée, elle croise Lucien, un homme fortuné possédant un patrimoine de plusieurs milliards. C’est alors qu’ils commencent à sortir ensemble.
Pour sauver un orphelinat, Lila accepte un mariage éclair avec William, pensant qu'il est juste un homme pauvre. Mais après être tombée amoureuse de lui, elle découvre qu'il est en réalité le PDG le plus riche de la ville. Et voilà le problème : Lila déteste les menteurs plus que tout.
Nicole Stanton, the richest young woman in the world, showed up in a low profile at the airport but she was immediately swarmed by reporters.Reporter asked,“Ms. Stanton, why did your three-year marriage with Mr. Ferguson come to an end?”She smiled and said,“Because I have to inherit my billion-dollar family fortune…”
The richest woman in the world, Sarah, returns to the US to attend the wedding ceremony of her only son, Teddy But she‘s mistaken by Teddy's fiancée Lucinda as Teddy’s mistress, so Lucinda brutalizes Sarah, insults her, and takes indecent photos of her. Until Teddy arrives and furiously yells:Sarah is my mom!