A fire suddenly breaks out, and Harper Sims calls her husband, but there is no answer. In the end, it is her adopted brother, Rye Alden, who risks his life to drag Harper and her son, Dash, out of the flames. Unfortunately, he is still too late. To honor his wife and son, Harper’s husband, Keaton Nash, changes his social media handle to “Beloved Wife and Son in Heaven,” sells off his late wife’s company shares, and establishes a fashion company in their names, vowing to live a life of vegetarianism and charity to pray for their souls. A year later, the fashion company is booming and is about to go public. But at the launch event, a familiar face suddenly appears, and Keaton is so shocked he nearly collapses. Who is this woman who has suddenly reappeared? What is her true motive for approaching Keaton? An adventure of revenge and uncovering the truth is about to begin...
O campeão de boxe Celso Alves foi vítima de uma conspiração e, por acaso, acabou se envolvendo com Ana Cruz. Seis anos depois, Celso descobriu o paradeiro de Ana e ficou sabendo que teve uma filha. Porém, ele não imaginava que sua identidade seria usurpada pela irmã de Ana, Maya Cruz. Tomada pelo ciúme de Ana, Maya e sua filha, Vera Silva, aproveitou a oportunidade para ascender socialmente, enquanto constantemente fazia de tudo para dificultar a vida de Ana e sua filha. Mesmo sem saber quem Ana realmente era, Celso sentiu-se inexplicavelmente atraído por ela e frequentemente a defendia. Eventualmente, após um incidente inesperado, Celso descobriu a verdadeira face de Maya e percebiu que Lia Cruz, na verdade, foi sua filha biológica.
Olivia Carter and Nathan Watson, heirs to elite fortunes, hide their true identities to marry each other. This decision ignites a whirlwind of humorous and unexpected revelations. Their secrets are finally revealed as they band together to outsmart a scheming woman, and with their bond stronger than ever, they continue their journey, deeply in love.
Two years ago, a devastating fire struck the Lowe family and nearly took Max Lowe's life. His stepsister, whom he had risked his life to save out of the fire, accused him of starting the fire, and everyone believed her. Max, refusing to admit to something he didn't do, chose to live on his own. And now, it seems that the renowned Lowe family has no connection whatsoever to the struggling Max. Stubborn as he is, Max refuses to confess to a crime he didn’t commit. As a result of this, he endures a life of harship, facing constant scorn and bullying. As the weight of these torments grows unbearable, Max finally breaks and climbs to the rooftop one night. At the same time, the truth behind the fire, Stella's true identity, and the infidelity in the remarriage are all reveals to Sean Lowe. When he finally understands the deep disappointment and defeat in his son's eyes, he tries to offer Max the coming-of-age gift he deserves. But all he finds are the words Max left on the rooftop: "Dad, in these eighteen years, have you ever been proud of me, even for a second?"
Le jour de son mariage, Elena a été trahie par son fiancé et sa maîtresse. Ils lui volent son amour, la fortune de sa famille, et même ses organes. Mais le destin lui offre une seconde chance. Revenue dans le passé, Elena ne se laissera plus berner. Cette fois, elle est là pour se venger.
Evelyn Hart and Damien Hawke grew up together as childhood friends. After Evelyn was revealed to be a mistaken heiress, Damien chose to get engaged to the real heiress Chloe Blake for personal gain, hoping to return to marry Evelyn after securing his benefits. Graham Stone, who had secretly loved Evelyn for eight years, accompanied her on the reality dating show "Love on Air." This made Damien regret his choices deeply. What's more unexpected was that Evelyn turned out to be the long-lost true heiress of the prestigious Sterling family in the capital...
C’était une fille d’une famille riche ! Afin de remercier l’homme qui l’avait sauvée, elle s’est mariée avec lui, même s’il était dans le coma. De manière inattendue, quand son mari s’est réveillé trois ans plus tard, il a divorcé d’elle et a même invité son premier amour à habiter chez lui ! Après le divorce, elle a révélé sa vraie identité au public, ce qui a choqué son ex-mari et le premier amour de ce dernier, son ex-mari a beaucoup regretté en conséquence. Malheureusement c’était trop tard, parce qu’un jeune homme riche est tombé amoureux d’elle et l’a bien chérie...
Melody was lying in a puddle of blood on the day of her divorce. Apparently, fate decided to test her as she went into labor in a snowstorm. This incident was triggering enough for her to remember her true identy. She was the pride and joy of a wealthy family, but was unfortunate enough to be involved in marriage with Wayne Muller as his mentally handicapped wife. However, the man appeared in front of her, looking like a wreck on her engagement day. He said, "Please stop toying with me, Melody." Melody replied with a scoff and said, "Oh Mr. Muller, it's your turn to be beneath me now."
En grandissant dans les bas-fonds, Sophia n'aurait jamais imaginé q'une opportunité aussi incroyable surgirait au cœur de ses heures les plus sombres : elle est choisie comme héritière de la plus grande organisation au monde ! Alors qu'elle s'engage sur ce chemin aussi glorieux que périlleux, de nombreuses épreuves l'attendent. Même avec l'appui du puissant Louis à ses côtés, chaque victoire exigera des sacrifices. Pour véritablement renaître de ses cendres, Sophia devra compter avant tout sur ses propres forces…
My husband Martin, overwhelmed with compassion, swapped our newborn daughter with Monica's, who had a congenital heart disease, claiming we were wealthy and should help. Our real daughter, abused by Monica, attempted suicide but was saved. When I confronted Martin, he justified his actions as sympathy for a friend and accused me of being heartless. Unable to tolerate, I divorced him and had them both imprisoned!
Lina Chirac, héritière du Groupe Brume, est mariée à Louis Denis depuis huit ans et a transmis son entreprise et ses biens à son mari. Un jour, elle est allée chercher sa fille Alice à l'école maternelle et a rencontré Léa Leroy, qui portait la même tenue et le même sac qu'elle. Le fait que son mari lui ait envoyé un faux sac a été révélé. Lina s'est mise à soupçonner que son mari la trompait. Lorsque sa fille Alice a été victime d'une intoxication alimentaire due aux mauvais soins de sa belle-mère, Lina a vu Louis et Léa avec leur fils illégitime Félix à l'hôpital. Lina a mis en doute la relation entre Louis et Léa mais a été niée par toute la famille, ce qui lui a fait comprendre qu'elle était bernée par toute la famille. Jusqu'à ce que sa fille soit sauvée, Lina est déterminée à se venger. Lorsque son mari et sa maîtresse profitent de l'admiration du public au nom d'un riche patron et d'une riche épouse, elle révèle leur vrai visage et les chasse de la maison pour tout reprendre.
Tansy West, the eldest daughter of the West family, escapes her political engagement to Edric Byrd, the eldest son of the Byrd family, by running away during the engagement party and disguising herself as a man. In her escape, Tansy accidentally becomes Edric's bodyguard. As they spend time together, they develop feelings for each other. However, Edric, originally biased against his fiancee, mistakenly believes he has fallen for his male bodyguard, causing much humorous confusion. Tansy helps Edric deal with his malicious stepmother and his scheming younger brother. She attends a gathering in her female guise, where her brother and parents recognize her. To ensure the couple's marriage proceeds smoothly, both sets of parents knock them out and send them to the wedding venue. The male lead's younger brother is captivated by Tansy's beauty and wishes to marry her himself. During another escape attempt, Tansy and Edric discover each other's true identities. Edric begins to acknowledge his feelings for Tansy, and they confess their love for each other. With her help, Edric successfully defeats his father, regains control of the Byrd Group that rightfully belongs to his mother, and lives happily ever after with Tansy.
Hace seis años—— Luz Soto era la hija caprichosa y mimada de una familia adinerada. Sebastián Rivera era un joven talentoso e inocente de una familia humilde. Seis años después—— Luz Soto es una humilde madre soltera que lucha por llegar a fin de mes. Sebastián Rivera es una influyente figura que aparece en la Revista Forbes con una riqueza sin parangón. Al volver a encontrarse, clavándole los ojos, le dijo: «Luz, gracias a ti me convertí en este Sebastián». Luz levantó la cabeza para contener las lágrimas y, sonriendo sin miedo, contestó: «Entonces, deberías darme las gracias. Si no fuera por mí, ¡habrías seguido siendo un pobretón sin futuro!». Después, Sebastián la arrinconó en una esquina y le dijo dolido y enojado: «Luz, ¿cómo te atreves a casarte con otro hombre y tener hijos?». Más tarde, ella saltó hacia las profundidades del océano y dijo: «Sebastián, te pagaré con mi vida. Ya no te debo nada». A continuación, Sebastián se volvió loco buscándola. No podía ser alguien con una voz parecida, con una apariencia similar o con una personalidad semejante. Tenía que ser ella. Solo podía ser ella. Y dijo: «Luz, vuelve. Estoy dispuesto a tropezar con la misma piedra, pero, esta vez, puedes matarme si quieres».
Il y a six ans, Julie était la fille gâtée d'une famille riche, capricieuse et imprévisible. Henri, quant à lui, était un jeune talent d'un milieu modeste, habillé d'une chemise blanche bon marché et vivant dans la pauvreté et la solitude. Six ans plus tard, Julie est devenue une mère célibataire luttant pour joindre les deux bouts, dans une vie de dénuement et de souffrance. Henri, en revanche, est désormais une figure de proue sur la liste des milliardaires de Forbes, élégant et sans égal. Lors de leurs retrouvailles, il lui lance avec colère : « Grâce à ton abandon, j'ai connu le succès aujourd'hui. » Elle relève la tête, retient ses larmes et sourit avec bravoure : « Alors tu devrais me remercier, car sans moi, tu serais toujours ce pauvre gamin sans avenir ! » Henri ne peut s'empêcher de demander : « Julie, comment as-tu osé épouser quelqu'un d'autre et avoir d'enfant ?
After the stunning director Nicole Judd was heartbroken by her cheating ex, she set her sights on his cousin, hoping to exact revenge and make him pay by becoming his sister-in-law. But fate had other plans. In an unexpected twist, she ended up entangled with his legendary uncle, Grey Ford, the so-called "Serene Devotee" of the medical world. Caught off guard, Nicole tried to retreat, but Grey held her fast, his grip tight around her waist: You dared to provoke me, now you thought you could run?
¡Es un matrimonio por error! Ella fue obligada a casarse con él en silla de ruedas, en lugar de su hermana, y envuelta en una conspiración de la familia rica. ¡Así se iniciaba una historia de amor y lástima entre el dominante presidente y su encantadora esposa! "Mario, ¿no tenías discapacidad en las piernas? ¡Me engañaste!" "¡Nunca les he dicho nada!" suplicó ella, incapaz de escapar de su encierro. "¡Mario, solo soy un sustituto, libérame!" Él la cargó en sus piernas y susurrando: "¡Tranquila."
Je me suis retrouvée dans un roman à l'eau de rose... en tant que l'ex-femme du PDG. Après cinq ans de mariage, il m'a laissée sans rien, ruinant ma famille et sacrifiant tous mes proches. Pas question de suivre ce scénario tragique ! Je change l'histoire : Le PDG ? En faillite. L'héroïne parfaite ? Plus si parfaite. Ma famille ? En sécurité. Mes amis ? Devenus puissants. Et le « méchant » de l'histoire ? Finalement, il est bien plus séduisant... et il m'appelle « Madame la Boss ».
At 15, Evan Jose met the love of his life. Having been diagnosed with a rare illness since childhood and given no more than 30 years to live, Evan tasted a candy from Tina Skyler, and that very candy drove away his misery. Over the years, Evan kept supporting Tina, watching his little moon grow into an exceptional dancer. When he had only 7 months left to live, he made a selfish decision. He married her, aiming to love her silently, as he had done for the past 14 years. But he forgot that the look of love can't be hidden. His feelings grew stronger. He reveled in her cute yet awkward attempts to please him, was captivated by her unintentional touches, and couldn't bear the thought of any other man near Tina. With his life slipping away and his love impossible to let go, a countdown of love began.