

Isabelle, la PDG du groupe Weston à New York, souhaite faire venir son père âgé, Jerry, de sa ville natale afin de pouvoir s'occuper de lui. Jerry part donc pour la Grosse Pomme, mais ni le père ni la fille ne s'attendaient à ce que ce voyage devienne un véritable cauchemar. Personne ne sait que Jerry est le père d'Isabelle ; on suppose plutôt, à cause de ses vêtements simples, qu'il est un mendiant ou un pervers. Jerry subit des brimades et des abus de la part des employés et partenaires du groupe Weston, jusqu'à ce qu'Isabelle arrive enfin...

Une paire de frères et sœurs orphelins a été séparée pendant leur enfance. Des années plus tard, la sœur est devenue milliardaire et a cherché sans relâche son frère. Pendant ce temps, le frère s'est éveillé d'un coma et, avec sa femme, a enduré des abus incessants de la part de méchants. Lorsque la sœur a finalement retrouvé son frère, elle a puni ceux qui l'avaient fait souffrir, mais a ensuite été contre-attaquée par les vilains. Face à l'oppression de sa sœur et de sa femme, le frère a finalement révélé sa véritable identité...

Katharina Tiedemann wird gezwungen, einen hässlichen, fettleibigen Mann zu heiraten. Um der Heirat zu entgehen, küsst sie Ulrich Nielsen, einen der mächtigsten Männer Berlins, und er nimmt sie mit, um ihn zu heiraten. Die beiden entwickeln nach und nach Gefühle und eine Reihe von Missverständnissen, während sie Zeit miteinander verbringen. Eines Tages entdeckt Ulrich, dass Erik, das Computergenie, das er gesucht hat, in Wirklichkeit das kleine Mädchen ist, das er geheiratet hat. Dieses kleine Mädchen scheint noch mehr Geheimnisse zu verbergen.

Vor fünfzehn Jahren wurde Mona Stein von Steins Mutter gerettet und adoptiert. Um Steins Mutter Freundlichkeit zurückzuzahlen, hat Mona Stein fünfzehn Jahre lang die höchste Position erreicht, um dem ältesten Bruder zu helfen, der reichste Mann in Flussstadt zu werden, um dem zweiten Bruder zu helfen, zum Kriegsheld ernannt zu werden, um dem dritten Bruder zu helfen, der Arzt der Welt zu werden, aber erwartete nicht, bis Steins wahre Tochter Sofie Stein an den Tag zurückkam, erkannte sie, dass ihr eigener Hohlraum zu zahlen alle den Hund füttern.

Iris Monet découvre que le grand PDG, Dany Valet, cherchait depuis toujours sa mère, une vendeuse de saucisses grillées. Elle pense alors qu'il est amoureux de sa mère. Au moment où la vérité allait être révélée, la fille de son beau-père, Julie Dubois, usurpe son identité et devient la "sauveuse" de Dany Valet. Iris ne peut pas accepter de se faire voler son identité, alors elle combat son beau-père et sa belle-sœur grâce à son intelligence et mène une résistance contre les méchants en compagnie de Dany. Ils finissent par vivre une vie heureuse ensemble.

Einst war Talia eine gefeierte Ballettkönigin, doch Knochenkrebs nahm ihr alles. Als sie wieder erwacht, befindet sie sich in einer Parallelwelt und ist im Körper einer anderen Talia gefangen – einer berüchtigten Ehefrau, die das Ballett aufgegeben und fast ihre Ehe zerstört hätte. Mit dieser zweiten Chance schwört die wiedergeborene Talia, auf die Bühne zurückzukehren und ihr Schicksal neu zu schreiben. Der Ehemann, der sie bereits verlassen wollte, verliebt sich nun immer tiefer in die Frau, zu der sie wird.
![[Dublado] Reconquistando Minha Ex-bilionária Esposa](https://acfs3.goodshort.com/dist/src/assets/images/pc/common/f901131c-default-book-cover.png)
Abigail se casou com Jonathan há três anos, mas sua família acreditava que ela o fez por causa do dinheiro. A aversão dos sogros e uma rival ameaçadora a empurraram ao limite, com a indiferença de Jonathan sendo a gota d'água. Ao ver Abigail desolada e pronta para partir, Jonathan fica surpreso ao descobrir as coisas que ela suportou nesses três anos. Ainda mais surpreendente, Abigail é revelada como sendo... Com a verdade à mostra e os mal-entendidos resolvidos, os dois reacenderão seu amor no final?

Mia, eine naive Studentin, verbringt eine Nacht mit dem frauenscheuen Milliardär Kai Edelmann und wird schwanger. Ein Monat später treffen sie sich auf einer Jobmesse wieder. Obwohl Kai sie zunächst für eine Goldgräberin hält, rettet er sie, als ihre Familie sie zu einer Abtreibung und Heirat mit einem alten Mann zwingen will. Als Mia wieder aufwacht, lebt sie bereits in der Villa der Familie Edelmann, wo alle sie ins Herz schließen. Und Kai? Der entdeckt seine romantische Seite...

Amélie Rousseau affiche une apparence fragile qui cache une personnalité bien plus complexe. Elle semble être la seule personne normale de sa famille. Son père Pierre est un tueur en série, sa mère Marie une experte en toxicologie, et son frère Thomas lui voue une obsession possessive et malsaine. Toute la famille dissimule des troubles antisociaux profonds. Au lycée, Amélie endure depuis longtemps le harcèlement impitoyable de ses camarades Sophie Lefèvre, Chloé Martin et Camille Dubois. Mais aujourd'hui, les trois harceleuses demandent spontanément à venir chez elle. Elles ignorent encore qu'elles viennent de devenir des proies...

Antonia besitzt einen natürlichen, betörenden Duft. Sie wirkt nach außen wie die perfekte Ehefrau eines CEOs, doch ihr Mann Kevin ist ein Mistkerl. Ihre neidische Cousine Melanie ersticht sie aus Eifersucht. Beide kehren an ihren Hochzeitstag zurück. Melanie heiratet Kevin, Antonia dagegen Andreas, der im früheren Leben früh starb. Doch nach der Hochzeit blüht Andreas auf und wird immer gesünder. Antonias Familie gedeiht prächtig. Kevin hingegen verliert ohne Antonias magischen Duft alles. Melanie erlebt ein noch schlimmeres Schicksal als zuvor.

Nancy, uma garota de uma cidade pequena, decide se casar com Steven, um homem em situação de rua que ela ajudou por acaso. Ela faz isso para não ser obrigada, pela mãe adotiva, a se casar com o valentão da cidade. Nancy não sabe que Steven é o presidente do Grupo Williams e que, oficialmente, está noivo da herdeira da Fundação Thompson, desaparecida há alguns anos, e que, na verdade, é a própria Nancy. Mas Lily roubou sua identidade. Como Nancy pode recuperar o que é dela por direito?

Há sete anos, Penelope entrou no quarto de hotel errado, e acabou diretamente na cama do bilionário Cassian. Uma noite inesquecível a deixou grávida e foi o suficiente para que fosse expulsa pela própria família. Agora, ela está de volta a Los Angeles com sua filha, apenas para descobrir que a gêmea roubada ao nascer foi criada pelo próprio Cassian. Quando as gêmeas trocam de lugar em segredo para tentar reunir os pais, faíscas voam, os ânimos se exaltam e o amor se recusa a permanecer enterrado.

Naomi, die mit einem silbernen Löffel im Mund geboren wurde, endete arm, weil sie bei der Geburt heimlich von einem Verräter ausgetauscht wurde. Dennoch wuchs sie unter ständigem Missbrauch und Verachtung zu einer unabhängigen und starken Frau heran. Seit dem Moment, als sie den Erben, der gejagt wurde, gerettet hat, hat das Schicksal seine Räder in Bewegung gesetzt. Sechs Jahre später trafen sie sich wieder, verliebten sich, wurden jedoch nachdem Naomi die wahren Umstände ihrer Geburt herausgefunden hatte, von einem Familienstreit zerrissen... Eine Liebesgeschichte voller Höhen und Tiefen entfaltet sich...

Die Anwältin Hanne Stahl benutzte bei einem Blind Date ihren Chef beiläufig als Vorwand und tat so, als würde sie ihm ihre Liebe gestehen, doch ihr Chef hörte es direkt vor Ort. Durch eine Verkettung von Zufällen heirateten sie überstürzt, und sie zog in eine reiche Familie ein. Von gegenseitigen Grenzen kamen sie sich Schritt für Schritt näher. Zwischen süßen Annäherungen und extremem Gefühlschaos brachte sie den kühlen Boss völlig aus der Fassung. Am Ende gewann sie eine einzigartige Liebe, in der sie besonders geliebt und entschlossen beschützt wurde.

Le jour de ses fiançailles, Camille Laurent — connue pour sa force peu commune — se fait larguer par Adrien Morel, son fiancé et ami d'enfance, qui la cède sans sourciller à un autre. Raphaël Fontaine, PDG fou d'elle depuis quinze ans, s'engouffre dans la brèche sans hésiter : mots doux à tout va, jalousie assumée, amour affiché jusqu'à en donner la chair de poule à tout le monde. Son ex, le cœur en miettes, revient en pleurant la supplier de rentrer. Elle sort leur acte de mariage : « Désolée, t'aurais dû y penser avant. »

In einem Vorstellungsgespräch entdeckt das Mädchen, dass ihr Freund sie betrogen hat. Enttäuscht wird sie die vertraglich vereinbarte Verlobte des neuen Präsidents in der Firma! Niemand hätte erwartet, dass dieser Verlobungsehemann die Inszenierung ernst nimmt und das gequälte Mädchen wirklich wie einen Schatz liebt! Einmal versuchten schlechte Männer, die Beziehung dieses jungen Paares zu zerstören, aber sie scheiterten. Schlechte Frauen versuchten einst, die Protagonistin zu verleumden, aber sie erlebten ihr eigenes Unheil! Seitdem ist unsere Hauptfigur reifer geworden und hat von Erfolg zu noch größerem Erfolg gefunden.

Abigail gît morte à l'hôpital, tandis que son fiancé Kyle et sa demi-sœur Chloé se réjouissent de l'avoir assassinée. Ayant entendu leur plan diabolique, Abigail revient à la vie et se marie immédiatement avec un mannequin fauché nommé Henry pour se venger. Abigail pense que son mariage n'est qu'un jeu, mais lorsqu'elle est confrontée à la trahison et aux difficultés, Henry l'aide secrètement. Alors que les choses deviennent réelles entre eux, elle découvre un secret choquant sur l'identité d'Henry...
![[Synchron]Das „böse” Erbin der Familie Parson](https://acfs3.goodshort.com/dist/src/assets/images/pc/common/f901131c-default-book-cover.png)
Natalie war einst der Augapfel der Familie Parsons gewesen, als Monica als die wahre Erbin entlarvt wurde, brach ihre Welt völlig zusammen. Von Monica manipuliert, wurde sie für den Mord an ihrer Oma verantwortlich gemacht und von der Familie in eine höllische Jugendstrafanstalt verbannt. Zwei Jahre später wurde sie entlassen und zu einer Ehe mit einem berüchtigten alkoholkranken Playboy gezwungen. Als die Wahrheiten der Vergangenheit und die schrecklichen Geheimnisse dieser „Schule” ans Licht kamen, betrachtete Natalie alle mit eisigem Blick. Ihr Rache hatte gerade erst begonnen.