George, o herdeiro de uma família rica, foi salvo por Melody quando eram crianças. Ele lhe deu um colar da sorte e prometeu encontrá-la quando crescessem para retribuir o favor. Após anos de busca em vão, George se casa com uma mulher com a perna aleijada. Ele permite que outros a maltratem, chegando ao ponto de fazê-la perder os últimos momentos com sua mãe. Ela pede o divórcio, e George descobre tarde demais que ela era Melody o tempo todo. Ao perceber o quanto a tratou mal, George decide reconquistá-la. No entanto, Melody também enfrenta problemas ao voltar para seu pai, que sempre a desaprovou, e sua madrasta e meia-irmã atormentadoras. Será que Melody conseguirá recuperar o que merece?
George, seorang pewaris keluarga kaya, dibantu oleh Melody saat mereka masih kecil. George memberikan Melody sebuah kalung keberuntungan dan berjanji akan menemukannya dan balas budi setelah mereka dewasa. Setelah bertahun-tahun mencari tanpa hasil, George menikahi seorang wanita dengan kaki pincang. Dia membiarkan orang lain menindasnya, bahkan membuatnya kehilangan saat-saat terakhir untuk bertemu ibunya. Dia meminta cerai dan George terlambat menyadari bahwa wanita itu adalah Melody. Menyadari betapa buruk perlakuannya pada Melody, George memutuskan untuk mendapatkannya kembali. Tapi Melody juga mendapat masalah saat dia kembali bertemu dengan ayahnya yang selalu tidak menyukainya, serta ibu tiri dan adik tirinya yang suka menyiksanya. Bisakah Melody mendapatkan kembali segala hal miliknya?
George, heredero de una familia rica, fue salvado por Melody cuando eran niños. Él le dio un collar de la suerte y prometió encontrarla al crecer para devolverle el favor. Tras años de búsqueda sin éxito, George se casa con una mujer con una pierna lisiada. Él permite que otros la maltraten, incluso haciéndola perder los últimos momentos con su madre. Ella pide el divorcio, y George descubre demasiado tarde que ella era Melody. Al darse cuenta de cómo la trató, George decide recuperarla. Pero Melody enfrenta problemas al regresar con su padre, quien siempre la rechazó, y su cruel madrastra y hermanastra. ¿Podrá Melody recuperar lo que merece?
George, l'héritier d'une riche famille, a été sauvé par Melody lorsqu'ils étaient enfants. Il lui a offert un collier porte-bonheur et a promis de la retrouver en grandissant pour lui rendre la pareille. Après des années de recherche infructueuse, George épouse une femme avec une jambe paralysée. Il la laisse se faire maltraiter par les autres, la rendant même incapable d'assister aux derniers instants de sa mère. Elle demande le divorce, et George découvre trop tard qu'elle était Melody depuis le début. Réalisant à quel point il l'a maltraitée, George décide de la reconquérir. Mais Melody se retrouve également en difficulté en revenant chez son père qui l'a toujours méprisée, ainsi que sa belle-mère et sa belle-sœur tyranniques. Melody parviendra-t-elle à retrouver ce qu'elle mérite ?
George, l'héritier d'une riche famille, a été sauvé par Melody lorsqu'ils étaient enfants. Il lui a offert un collier porte-bonheur et a promis de la retrouver en grandissant pour lui rendre la pareille. Après des années de recherche infructueuse, George épouse une femme avec une jambe paralysée. Il la laisse se faire maltraiter par les autres, la rendant même incapable d'assister aux derniers instants de sa mère. Elle demande le divorce, et George découvre trop tard qu'elle était Melody depuis le début. Réalisant à quel point il l'a maltraitée, George décide de la reconquérir. Mais Melody se retrouve également en difficulté en revenant chez son père qui l'a toujours méprisée, ainsi que sa belle-mère et sa belle-sœur tyranniques. Melody parviendra-t-elle à retrouver ce qu'elle mérite ?
George ist der Erbe einer wohlhabenden Familie und wird von Melody unterstützt, wenn er Blumen verkauft. Er schenkt ihr eine Glückskette und verspricht, ihr ihre Hilfe zuentgelten, wenn er erwachsen ist. Aber er sucht jahrelang, ohne von ihr zu hören. Später wird George von der Familie arrangiert, um einen Krüppel zu heiraten, niemand anderes als Melody, aber George weiß das nicht. Seine Mutter ist gemein zu ihr und er ignoriert die Schikanen, die sie erfährt. Eines Tages liegt Melodys Mutter im Sterben, aber wegen George darf sie ihre Mutter nicht ein letztes Mal sehen, woraufhin Melody enttäuscht ist und sich scheiden lassen will. Da merkt George endlich, dass die Melody, nach der er seit Jahren sucht, das Mädchen neben ihm ist. George bedauert, wie er Melody behandelt hat. Er will sie zurückholen. Aber Melody steckt auch in Schwierigkeiten, ihr Vater mag sie nicht und ihre Stiefmutter und ihre Stiefschwestern quälen sie gerne. Kann Melody endlich zurückbekommen, was ihr rechtmäßig zusteht?
George ist der Erbe einer wohlhabenden Familie und wird von Melody unterstützt, wenn er Blumen verkauft. Er schenkt ihr eine Glückskette und verspricht, ihr ihre Hilfe zuentgelten, wenn er erwachsen ist. Aber er sucht jahrelang, ohne von ihr zu hören. Später wird George von der Familie arrangiert, um einen Krüppel zu heiraten, niemand anderes als Melody, aber George weiß das nicht. Seine Mutter ist gemein zu ihr und er ignoriert die Schikanen, die sie erfährt. Eines Tages liegt Melodys Mutter im Sterben, aber wegen George darf sie ihre Mutter nicht ein letztes Mal sehen, woraufhin Melody enttäuscht ist und sich scheiden lassen will. Da merkt George endlich, dass die Melody, nach der er seit Jahren sucht, das Mädchen neben ihm ist. George bedauert, wie er Melody behandelt hat. Er will sie zurückholen. Aber Melody steckt auch in Schwierigkeiten, ihr Vater mag sie nicht und ihre Stiefmutter und ihre Stiefschwestern quälen sie gerne. Kann Melody endlich zurückbekommen, was ihr rechtmäßig zusteht?
A superestrela de Hollywood, Judy, tem o casamento do século virado de cabeça para baixo quando a fita de sexo de seu noivo infiel é vazada para milhões de espectadores em uma transmissão ao vivo. Foi um acidente ou há alguém manipulando os bastidores? Um jovem magnata do showbiz, George, confundido com um gigolô por Judy, passa uma noite selvagem com ela e promete se tornar seu agente. Será que o verdadeiro amor está florescendo na Terra dos Sonhos, ou há uma agenda sinistra em jogo?
En la boda de Judy, la superestrella de Hollywood, se vuelve en un escándalo cuando el video sexual de su novio infiel se filtra a millones de espectadores en vivo. ¿Es un accidente o hay alguien está detrás? Un joven magnate del espectáculo, George, es confundido por Judy como un gigoló, pasa una noche salvaje con ella y promete ser su agente. ¿Es amor verdadero o hay algo más oscuro detrás?
Le mariage du siècle de la superstar hollywoodienne Judy vire au cauchemar scandaleux lorsque la sextape de son fiancé volage explose en direct devant des millions de spectateurs. Un simple accident ou le fruit d’un complot bien ficelé ? George, jeune prodige du showbiz, que Judy prend pour un gigolo, passe une nuit torride avec elle et promet de devenir son agent. Mais l’amour éclot-il vraiment dans les coulisses glamour de La La Land, ou un plan machiavélique est-il en marche ?
Vor sechs Jahren war Lilli Lassman die Tochter der Luxusfamilie, die sich um nichts kümmerte, verwöhnt und kapriziös war. George Renz war ein armer, einsamer, talentierter Mann in einem billigen weißen Hemd. Sechs Jahre später ist Lilli Lassman eine alleinerziehende Mutter, die am Rande des Existenzminimums kämpft, bescheiden und einsam. George Renz ist ein Ehrenmann, der auf der weltweiten Forbes-Liste der Milliardäre als Mann der Stunde geführt wird. Als sie sich wieder trafen, waren seine Augen scharlachrot, als er sich an ihr Ohr drückte und sagte: „Lilli, dank dir haben wir den George Renz von heute.“ Sie neigte den Kopf, um ihre Tränen zurückzuhalten, und lächelte furchtlos: „Dann sollte Herr Renz mir danken, denn ohne mich, Lilli Lassman, wäre Herr Renz immer noch derselbe arme Junge mit nichts!“ Danach stieß George Renz sie wütend und unter Schmerzen in die Ecke: „Lilli, wie kannst du es wagen, eine andere zu heiraten und Kinder zu bekommen?“ Später sprang sie hinunter in das blasse, tiefe Meer. Sie sagte: „George, dieses Leben ist für dich, ich bin dir nichts schuldig.“ Daraufhin suchte George wie verrückt nach einer Frau namens Lilli, die nicht so klingen kann wie sie, nicht so aussehen kann wie sie, nicht so aussehen kann wie sie, sie muss es sein, sie kann es nur sein. Er sagte: „Lilli, komm zurück, ich bin bereit, meine Fehler zu wiederholen, dieses Mal kannst du mich zu Tode spielen.“