La sœur enceinte de Diana se suicide mystérieusement, et Diana sait qu'il doit y avoir une vérité cachée derrière cela. Déterminée à percer le mystère, Diana retourne dans sa ville natale avec son assistant, Dean. Ils découvrent que tout pourrait être lié à son beau-frère, Sam, et au meilleur ami de sa sœur, David, dont la relation est loin d'être ordinaire. Avec l'aide de son assistant Dean, de son ami Wyatt et de son petit ami Colt, Diana doit surmonter de nombreux obstacles. À la fin, elle est choquée de réaliser que le véritable cerveau maléfique derrière tout cela est quelqu'un qui se trouve juste à ses côtés…
"恋人が逆玉の輿に乗る為、姜暖を屋上から突き落とした。 死に戻った彼女はすぐさま悪女の兄・夜北溟にすがりつく。 夜北溟は寒毒に侵されてるがゆえに、不妊な上、40歳まで生きられないと医者から宣告を受けていたのに対して、姜暖は不妊でも短命でも私には関係ない!と宣言するのだった。 そして結婚からわずか1ヶ月後、姜暖は突然吐き気を催し….。 医者:若様!奥様はご懐妊です!
Pada hari pernikahan, Jian dikhianati tunangan dan adiknya. Demi martabat keluarga, dia harus amarahnya. Dia yang sudah menaati aturan selama 20 tahun akhirnya memberontak dalam semalam. Awalnya berpikir hanya sebuah cinta satu malam. Tapi, Jian telah menyinggung orang yang salah. Pria itu bukan hanya menginginkan tubuhnya, tapi juga ingin hatinya. Nyonya Hoshi ingin makan ceri, dan Pak Yuda menyuruh orang pergi ke Neverdia untuk membelinya. Nyonya Hoshi suka nonton opera, dan Pak Yuda menyewa seluruh teater untuk dia seorang. Nyonya Hoshi suka cowok muda, dan Pak Yuda… Pak Yuda mencengkram dagunya dan menyipitkan mata, berkata, “Apa kau mau coba pertumbuhan siapa yang lebih bagus, aku atau cowok muda?”
Stella se sent attirée par son patron énigmatique, Richard Collins, tandis que son amour d'enfance et mari éloigné, Cooper, refait soudainement surface. Déchirée entre le charme irrésistible d'un PDG fiable et le souvenir d'une ancienne flamme, quel choix fera-t-elle ?
Lors d'une nuit fatidique de la Saint-Valentin, Vanessa, une actrice en difficulté, tombe sur Daniel Jones, un séduisant et riche magnat du divertissement de la ville, qui prétend avoir perdu la mémoire après un accident survenu au milieu d'un conflit d'héritage. Le destin faisant bien les choses, Vanessa l'accueille sans savoir sa vraie identité, et ils commencent à cohabiter de manière inattendue... Alors que leur lien se renforce, Daniel redoute le jour où Vanessa découvrira sa fausse amnésie, ce qui pourrait tout détruire, y compris leur romance naissante. Leur amour résistera-t-il à la vérité ?
Il y a six ans, Julie était la fille gâtée d'une famille riche, capricieuse et imprévisible. Henri, quant à lui, était un jeune talent d'un milieu modeste, habillé d'une chemise blanche bon marché et vivant dans la pauvreté et la solitude. Six ans plus tard, Julie est devenue une mère célibataire luttant pour joindre les deux bouts, dans une vie de dénuement et de souffrance. Henri, en revanche, est désormais une figure de proue sur la liste des milliardaires de Forbes, élégant et sans égal. Lors de leurs retrouvailles, il lui lance avec colère : « Grâce à ton abandon, j'ai connu le succès aujourd'hui. » Elle relève la tête, retient ses larmes et sourit avec bravoure : « Alors tu devrais me remercier, car sans moi, tu serais toujours ce pauvre gamin sans avenir ! » Henri ne peut s'empêcher de demander : « Julie, comment as-tu osé épouser quelqu'un d'autre et avoir d'enfant ?
Pada hari ulang tahunnya, Leo Rama secara tidak terduga jatuh ke dalam siklus tak berujung dan ditembak mati oleh seseorang yang mengenakan topeng badut di bilik toilet. Terbangun di sofa, Leo mengira itu adalah mimpi. Ketika dia memasuki kamar mandi untuk kedua kalinya, alam bawah sadarnya telah memberikan peringatan, tetapi pembunuh tetap datang. Pada kebangkitannya yang ketiga, Leo telah menyadari kondisi dirinya. Hanya dengan menyingkirkan si pembunuh, dia dapat lolos dari siklus yang mengerikan ini. Tepat saat dia dan Lina Joko mau menaiki mobil, sebuah truk menabrak mereka berdua. Saat bangkit untuk keempat kalinya, pemeran utama pria memutuskan untuk mulai menyelidiki satu per satu. Saat Lina dan Riko Gosal tarik-menarik, sebuah topeng badut jatuh dari tas Riko. Seiring bangkit lagi dan lagi, Leo pun menemukan makin banyak petunjuk.
Abigail gît morte à l'hôpital, tandis que son fiancé Kyle et sa demi-sœur Chloé se réjouissent de l'avoir assassinée. Ayant entendu leur plan diabolique, Abigail revient à la vie et se marie immédiatement avec un mannequin fauché nommé Henry pour se venger. Abigail pense que son mariage n'est qu'un jeu, mais lorsqu'elle est confrontée à la trahison et aux difficultés, Henry l'aide secrètement. Alors que les choses deviennent réelles entre eux, elle découvre un secret choquant sur l'identité d'Henry...
Los padres de Sofía García la obligaron a casarse con Diego Gómez por intereses económicos. Después de casarse, Sofía sufrió violencia doméstica durante años, siendo golpeada repetidamente hasta quedar gravemente herida e incluso hospitalizada en varias ocasiones. Finalmente, cuando su hija empezó a sufrir la violencia de su esposo, tomó la decisión de vengarse...
Trahie par sa sœur et son fiancé, Aurélie Dupont, emportée par l’émotion, a épousé dans un élan spontané un puissant homme d’affaires ! Sa vie est désormais devenue un enchaînement de triomphes. Elle s’est lancée dans un combat sans merci : vengeance contre ce couple adultère, création d’entreprise, récupération de ce qui lui avait été volé. « Je reprendrai ce qui m’appartient ! »Quand elle était dans le pétrin, un homme, tombant du ciel, l’a défendue. Quand elle était confrontée à la pression familiale, il l’a soutenue, balayant tous les obstacles. Son ex-fiancé, rongé par le regret, a imploré son retour, mais il a été rejeté d’un revers de pied par cet homme protecteur.« Il est hors de question de toucher à ma femme, gare à celui qui essaierait ! » a-t-il proclamé avec une fierté dominatrice.
篠田家の令嬢、篠田美咲は、神沢宗裕と結婚したことを愛だと思っていたが、地獄に落ちるような体験をした。最初は刑務所に送られ、次に足を折られた、宗裕はそのすべてに満足していた。しかし、火災が起き、美咲は死亡したとされると、彼の心は不思議に虚しくなった。しかし、1ヶ月後、高級な宴会で、美咲に似た顔立ちの美しい女性「アンナ」が宗裕に近づき、笑顔を浮かべながら、彼を翻弄して、復讐の計画を勧めた……。
Par une nuit sombre et orageuse, Mia découvrit sa mère assassinée dans le bureau. Son père, Jack, la remit à la police en tant que suspecte, sans lui donner la moindre chance de s'expliquer. Grâce à son frère Daniel, Mia réussit à sortir de prison et engagea un détective privé, Edward, pour enquêter sur la mort de sa mère. Au fur et à mesure de l'enquête, Mia mit au jour une vaste conspiration derrière ce drame, impliquant même son propre père et Edward...
여동생의 병을 치료하기 위해 허미나는 비싼 값에 자신의 첫 경험을 낯선 남자에게 팔아넘긴다. 그렇게 1년이 흘렀고 허미나는 자신을 좋아하는 송진우와 술자리에 갔다가 우연히 그 남자와 마주친다. 오영훈은 단번에 그녀를 알아본다. 자신을 벽 사이에 가두고 추궁하는 오영훈을 피해 황급히 룸으로 돌아갔지만, 그곳엔 오영훈도 있었다. 송진우에게 여동생의 병을 치료할 수 있는 약을 얻어줄 수 있는 사람이 오영훈이라는 사실을 듣게 된 그녀는 어쩔 수 없이 자존심을 내려놓고 그에게 부탁하지만, 그녀에게 돌아온 것은 비난 섞인 조롱이었다. 오영훈은 그녀를 다시 한번 광기 어린 그날 밤으로 끌어들이려 하는데...
C'est une histoire de quadruplés qui partent à la recherche de leur papa à l'insu de leur maman. Au cours de la recherche, Michel (fils aîné) et Lola (benjamine) découvrent que le PDG valant des milliards, qui se trouve dans une voiture de luxe au bord de la route, est le papa qu'ils recherchent. Lola arrête le PDG de la voiture, l'appelle papa, et arrache un cheveu pour que le PDG le prenne et fasse un test ADN.