

My parents once treated me like a princess, buying me a lavish home, braving the rain to get me cake, and filling albums with my smiles before I turned five.After my sister was born, I lowered the air conditioner by just one degree to keep her cool, only for my mother to slap me and lock me in the refrigerator, saying, "Stay in there until you've learned your lesson." They forgot to unlock the lock, but at five years old, I couldn't escape, just as I couldn't escape being forgotten. It was our neighbor who broke down the door to save me. My parents thought I had died, and when they saw me return, they broke down in tears, begging for forgiveness.

Mis padres me mimaron como a una princesa. Salían bajo la lluvia para comprarme pasteles. Tras nacer mi hermana, bajé un poquito la temperatura del aire acondicionado. Mi madre me golpeó y me encerró en el refrigerador. La madre de Clara y la administración forzaron la puerta. Al verme volver, mis padres suplicaron perdón.

Se alguém me difama, me engana, me humilha, me despreza, me rebaixa, ri de mim… eu engulo seco. Eu cedo, aguento, saio de perto, deixo pra lá, sigo meu caminho e finjo que nem vi. Quando a fera voltar pro seu lugar, vai chover sangue na cidade. E quando eu der a volta por cima, vou fazer o sertão virar mar e o mar virar sertão. Vitor Soares cresceu na pobreza e foi tratado como nada por todos os colegas. Até que, num dia, ele virou o jogo, pois fundou a fábrica de roupas e transformou o negócio na empresa nº 1 da cidade. Virou o mais bem-sucedido da turma e ainda conquistou a atenção da sua paixão impossível, Sofia Silva. Só que a ascensão de Vitor está apenas começando.

Clara Leclair, fille du Général, a épousé Jérôme Martel, un membre de la tribu Naton. Leur mariage a été célébré sans acte officiel ni bénédiction de leurs familles. Après la cérémonie, Jérôme est retourné au camp militaire, ne communiquant avec Clara que par lettres. Pendant sept ans, le couple est resté séparé. Sur l'insistance de leur fils Théo qui voulait voir son père, Clara s'est rendue au camp militaire. Elle y a découvert que Jérôme s'était remarié. Considérée comme une maîtresse, Clara et Théo ont été violemment agressés. En invoquant le nom de son père, Clara a attiré l'attention du Colonel Lefevre. Transporté à l'hôpital, Théo était mort sur la table d'opération, victime des manœuvres de la nouvelle épouse de Jérôme, Isabelle. Les parents de Clara sont intervenus, et Jérôme avec Isabelle ont été emprisonnés. Mais Jérôme s'est échappé, a provoqué la fausse couche d'Isabelle et, dans un dernier acte de cruauté, a assassiné la mère d'Isabelle.

Meus pais já me mimaram como uma princesa, compraram uma casa grande pra mim, enfrentaram chuva pra comprar bolo, e encheram álbuns com os meus sorrisos antes dos cinco anos. Depois que a irmã nasceu, eu só baixei o ar-condicionado em um grau pra aliviar a febre dela... e minha mãe me deu um tapa e me trancou na geladeira: "Só sai quando aprender”. Eles esqueceram que a porta tinha uma trava reforçada. Com cinco anos, eu não conseguia abrir, e também não conseguia escapar do abandono deles. A mãe da Tatiane e a administração do condomínio arrombaram a porta e me salvaram. Meus pais acharam que eu tinha morrido. Quando me viram de volta, desabaram em lágrimas e pediram perdão. Eu só balancei a cabeça. O frio da minha infância já tinha virado um muro.

À cause de la conspiration, j'ai épousé une femme laide qui a perdu toute honte et me courtise toujours ! Elle me pousse à bout, alors je pousse la vilaine dans un coin : « La sensualité doit payer un prix. » « Eh bien, je ne fais que flirter.. »

Na vida passada, a filha da babá me roubou a identidade e me enquadrou por cola no vestibular, levando minha família à ruína e à minha morte. Ao reabrir os olhos, eu tinha voltado no tempo para o terceiro ano. Agora, a verdadeira herdeira está de volta para acertar as contas.

A freak marriage forced her to replace her sister and marry a man in a wheelchair. Pulled into conspiracy involving the rich, a love-hate relationship bloomed between the handsome high-powered businessman and his young and beautiful wife! "Matthias, I thought your legs were unusable? So, you lied to me!" "I never said that!" Unable to escape from his capture, she begged, "I’m just a substitute, please let me go!"

"En mi vida pasada confié en mi hermano y en mi prometido… hasta que su traición me destruyó. La novia de mi hermano no solo iba a ser mi cuñada: también era la amante secreta de mi prometido. Me robaron la empresa, el futuro… la vida. Pero he renacido con cada recuerdo intacto. Esta vez no seré su víctima. Voy a recuperar la corona que siempre fue mía."

Melody was lying in a puddle of blood on the day of her divorce. Apparently, fate decided to test her as she went into labor in a snowstorm. This incident was triggering enough for her to remember her true identy. She was the pride and joy of a wealthy family, but was unfortunate enough to be involved in marriage with Wayne Muller as his mentally handicapped wife. However, the man appeared in front of her, looking like a wreck on her engagement day. He said, "Please stop toying with me, Melody." Melody replied with a scoff and said, "Oh Mr. Muller, it's your turn to be beneath me now."

In his pursuit of a non-materialistic life partner, a billionaire CEO, Cyril Saul, masquerades as a deliveryman to explore blind dates.During one such encounter, a girl named Sabrina Doris, oblivious to his true identity, makes a startling confession, "I seek no wealth, no lavish homes, nor fancy cars. If you sincerely care about me, I'm ready for a simple life with you. Will you marry me?" By the time they met, Sabrina was having lunch with her snobbish future mother-in-law, who disparaged her modest family background, assuming she was only after money. The woman even presents Sabrina with an unfair prenuptial agreement.

Dizem que aquele que ganha o favor de Santo Floriano certamente alcançará o topo do mundo! Um dia, Antônio Souza, um entregador, invadiu a sala de reuniões do Grupo Monarca com uma entrega urgente, resolvendo uma crise empresarial em poucas palavras... Trinta anos atrás, Tia Carla me ensinou que, se alguém me menosprezasse, eu deveria dar-lhe uma lição, pisar em suas honras e dizer que sou Antônio Souza, nascido para ser extraordinário, verdadeiramente único nesta vida!

Liz Nell, having feigned deafness and muteness for love for 5 years, only to be publicly humiliated by her fiancé, Toby Isaac, as a "disabled burden"! On the eve of the wedding, she discovered that his kindness was merely out of pity. Devastated, she unexpectedly learned that her long-lost grandfather was the head of a top company. She inherited a trillion-dollar fortune, slapped her ex-boyfriend in designer clothes, and then signed a marriage contract with top musician Rex Owen. In the end, at the inheritance ceremony, Toby kneeled and begged for reconciliation, to which Liz sneered, "You used to despise me for being deaf and mute; now I'll make you realize you can't even dream of being with me!"

Los rumores dicen que, si alguien puede ganarse el favor del Sr. Alondra, obtendrá todo lo que quiera. Bajo la excusa de “necesitar entregar urgentemente un pedido”, el repartidor Sergio Paz irrumpió en la sala de conferencias del Grupo Realeza y, en pocas palabras, resolvió su crisis comercial. Hace treinta años, la Sra. Robles me prometió que, si alguien me despreciaba, debía abofetearlo, pisar sobre sus hombros y proclamar que yo, Sergio Paz, nací extraordinario y merezco un respeto supremo.
![[Doblado]El dragón](https://acfs3.goodshort.com/dist/src/assets/images/pc/common/f901131c-default-book-cover.png)
Los rumores dicen que, si alguien puede ganarse el favor del Sr. Alondra, obtendrá todo lo que quiera. Bajo la excusa de “necesitar entregar urgentemente un pedido”, el repartidor Sergio Paz irrumpió en la sala de conferencias del Grupo Realeza y, en pocas palabras, resolvió su crisis comercial. Hace treinta años, la Sra. Robles me prometió que, si alguien me despreciaba, debía abofetearlo, pisar sobre sus hombros y proclamar que yo, Sergio Paz, nací extraordinario y merezco un respeto supremo.
![[Dublado] Eu Sou a Lenda](https://acfs3.goodshort.com/dist/src/assets/images/pc/common/f901131c-default-book-cover.png)
Dizem que aquele que ganha o favor de Santo Floriano certamente alcançará o topo do mundo! Um dia, Antônio Souza, um entregador, invadiu a sala de reuniões do Grupo Monarca com uma entrega urgente, resolvendo uma crise empresarial em poucas palavras... Trinta anos atrás, Tia Carla me ensinou que, se alguém me menosprezasse, eu deveria dar-lhe uma lição, pisar em suas honras e dizer que sou Antônio Souza, nascido para ser extraordinário, verdadeiramente único nesta vida!

Ben Taylor and Dominique Rose join the couch to spill everything about their roles in "Hear Me Once More." From messy plot twists to the unique challenges of vertical TV, they dive into what made this project unforgettable—on screen and off.

En su vida pasada, Rosa creyó que Juan era su salvador y se obsesionó con él pero terminó traicionada. Al renacer, le llamó a Leo, su ex prometido: Leo, ¿qué tal si me caso contigo?