

Issue d'une famille fortunée, Laure Desmarais était la fille d'un grand patron. Elle a obtenu son diplôme de l'Académie des Arts, mais s'est vue contrainte, sous la pression de ses parents, d'intégrer l'entreprise familiale au lieu de poursuivre dans l'art. Étienne Belcourt, dont les parents vivaient à l'étranger, a grandi chez les Desmarais. Il était l'ami d'enfance de Laure et a toujours été secrètement amoureux d'elle. Lucie, manipulatrice sans scrupules, a fait provoquer l'accident qui a tué ses propres parents. En jouant les orphelines éplorées, elle a attendri Étienne et les Desmarais qui l'ont finalement adoptée. Elle prétendait partager la passion de Laure pour l'art et l'a suivie à l'Académie où elle ne faisait que plagier son travail. Après ses études, Lucie est devenue l'assistante de Laure dans l'entreprise. Son ingratitude était sans limites : elle a assassiné Laure pour s'emparer de sa vie et d'Étienne. Contre toute attente, Laure a ressuscité. Elle a enfin ouvert les yeux sur la vraie nature de Lucie, a coupé les ponts avec sa famille et a rencontré Gabriel Valmont, son véritable amour. La fin a été tragique pour Lucie qui était morte en chutant d'un immeuble, tandis que Étienne, le cœur brisé d'avoir perdu Laure, l'a cherchée désespérément.

デリバリーのバイト中、蘇妍は偶然、ある真実を知ってしまう。恋愛四年、結婚三年の貧乏夫が、実は資産千億円の京市の御曹司だったのだ。真実を目撃した時、夫は幼馴染みの誕生日に数十億円のジュエルを贈りながら、涼しい顔で言い放った。「雪はお嬢様だ。身分にふさわしいものを贈っただけ。お前なら大人の対応ができるんだと思ってたのに、まさかそんなケチなことを言うのかよ。」夫は彼女が自分にすがりついてくるのを悠々と待っていたが、待ち受けていたのは離婚届だった。

デリバリーのバイト中、蘇妍は偶然、ある真実を知ってしまう。恋愛四年、結婚三年の貧乏夫が、実は資産千億円の京市の御曹司だったのだ。真実を目撃した時、夫は幼馴染みの誕生日に数十億円のジュエルを贈りながら、涼しい顔で言い放った。「雪はお嬢様だ。身分にふさわしいものを贈っただけ。お前なら大人の対応ができるんだと思ってたのに、まさかそんなケチなことを言うのかよ。」夫は彼女が自分にすがりついてくるのを悠々と待っていたが、待ち受けていたのは離婚届だった。

Naomi who was born with a silver spoon in her mouth ended up poor because she was secretly swapped at birth by a backstabber. However, she still grew up to be an independent and strong woman under perpetual abuse and contempt. Since the moment she saved the heir who was being hunted, Destiny has set its wheels in motion. Six year later, they met each other again, fell in love but were torn apart by a family feud after Naomi found out the true circumstances of her birth... A love story full of ups and downs unfolds...

Nicole Stanton, the richest young woman in the world, showed up in a low profile at the airport but she was immediately swarmed by reporters.Reporter asked,“Ms. Stanton, why did your three-year marriage with Mr. Ferguson come to an end?”She smiled and said,“Because I have to inherit my billion-dollar family fortune…”

After an unexpected encounter, Adelyn slept with Trent. Adelyn intended to forget everything, but Trent re-entered her life as her fiancé's uncle. To make matters even more complicated, Adelyn discovered she was pregnant with Trent's child. This set off a tangled web of emotions, leading them both into a passionate and reckless love affair.
![[ENG DUB] In the Lap of Luxury](https://acfs3.goodshort.com/dist/src/assets/images/pc/common/f901131c-default-book-cover.png)
Despite being married for three years, Muse Dawn doesn't even get to hold hands with Jim Hawkins, let alone bear a child for him. After surviving a plane crash, Muse finds herself in the hospital, where she sees Jim accompanying another woman for a prenatal checkup. This makes Muse realize Jim's never had space in his heart for her. As soon as she ends the relationship, Muse changes back to the granddaughter of the world's wealthiest man. Since she can't be Jim's wife, she'll be his nemesis instead. She'd like to see who's the unworthy one now!

"かつて地獄の王と恐れられたエディは、裏社会から足を洗い、静かな日々を送っていた。 4年後。突然現れたのは、美しきCEOノラ。 腕には小さな女の子。そして口から飛び出したのは、衝撃の一言。 「この子、あなたのよ。結婚して、父親になって」 まさかの電撃婚から始まる、愛と裏切りの復讐劇。 家族の崩壊、会社の乗っ取り、愛する者たちを守るための戦い。 そしてすべての真実が暴かれた時 全米一の大富豪が、ノラの夫を「息子」と呼んだ"

林湘蘭は元夫と離婚した後、植物人間と結婚させられた。思いのほか、植物人間はその都市の筆頭富豪王江国であった。湘蘭が嫁いで行ってから、江国を世話しながら、仕事で頑張っていた。湘蘭の雇先はちょうど江国傘下のデパートであった。ある日、掃除した時に客の靴を汚してしまい、難癖をつけられ、湘蘭が我慢していた。その時に江国が会いに行き、湘蘭がいじめられたところを目撃した。手下に湘蘭を助けさせ、職務を昇進させた。湘蘭が得意分野で本領発揮できるために陰で支えていた。

Before a chaotic and mesmerizing party night, Madeline never imagined she would truly end up with Jeremy. After their unexpected marriage, however, they drift further apart. In her most desperate moments, Madeline discovers that she has already captured Jeremy's heart without realizing it.

"カラオケでスタッフとして働く戚許は、客に薬を盛られてしまった蒋氏グループの社長・蒋南嫣と偶然出くわす。 戚許は彼女を救い出すが、その夜、蒋南嫣は戚許を「解毒薬」代わりにしてしまい、彼が身につけていた一対の玉佩のうち一つを信物として持ち去る。 それから六年後、植物状態の養母の治療費を稼ぐため、戚許は蒋氏グループの工事現場で日雇い労働をすることに。 独り身だと同僚たちに嘲笑される中、蒋南嫣が娘の団ちゃんを連れて現場を視察に訪れる。 すると団ちゃんは、戚許が身につけている自分と同じ玉佩に気づき、皆の前で思わず「パパ!」と叫んでしまう。"

"京市随一の女性社長沈書瑶は、理想の夫だと信じていた顧君辞が、自分が長年学費支援してきた女子大生蘇若溪と、オークション会場で密会している現場を目撃してしまう。 さらに彼女を突き落としたのは、顧君辞が沈書瑶の財産を使って愛人を囲い、その裏で長年にわたり彼女に毒を盛り、家産を奪おうとしていたという残酷な真実だった。すべてを悟った沈書瑶は、あえて罠にかかったふりをし、周到な策略で逃げ場のない包囲網を張り巡らせる。 そして最後には―― 裏切った夫と愛人を社会的に完全崩壊させ、自らの手で因果応報の結末を突きつけるのだった。 "

"世界一の傭兵王・滝川蓮は金さえ積めば、すべてを解決する男だ。 殺し屋ランキングのトップ10? 追加料金でランキングごと消し去ってやるぜ。ランキング1位のコードネームがパクチー嫌いだと? …金さえ払えば、世界中のパクチー嫌いは全員、俺の敵だ。 そんな滝川が任務のためデリバリー配達員に扮していたところ、美女・東雲 鏡花と遭遇する。 彼女は滝川を「昔、私をいじめた同級生だ」と言い張るが、滝川には全く覚えがない! 「お嬢さん、自重してくれ。俺はただの配達員だ」"

Jessica and Theodore had been in a relationship for many years, and she believed he loved her until she saw his gentle attentions towards another woman. They even quietly registered their marriage, turning Jessica from the official girlfriend into the mistress, which shattered her heart. Later, Theodore did everything for her, but Jessica remained indifferent. It was because on the night he abandoned her, she had been hit by a car, paying with her life to gain a chance at resurrection.
![[ENG DUB] The Formidable Rich Ex-wife](https://acfs3.goodshort.com/dist/src/assets/images/pc/common/f901131c-default-book-cover.png)
In a world of wealth and privilege, she's the heiress to a vast fortune. Out of gratitude for saving her life, she marries her vegetative husband for many years. However, her world shatters when he wakes up and betrays her, choosing his former lover over her. Devastated but undeterred, she finds her strength and exposes the truth about the deceitful couple. Along the way, she discovers her own resilience and worth. While her ex-husband regrets his choices, she finds unexpected love in the arms of a younger man who appreciates her for who she truly is.

"Today's our wedding anniversary, but my husband spent it celebrating his ex-girlfriend's birthday..." Natalie resolves to end her marriage and return to her true identity. Once the misunderstanding is revealed, her ex-husband regrets what he did and tries to get Natalie back. But another man appears by Natalie's side: her ex-husband's half-brother...

"カラオケでスタッフとして働く戚許は、客に薬を盛られてしまった蒋氏グループの社長・蒋南嫣と偶然出くわす。 戚許は彼女を救い出すが、その夜、蒋南嫣は戚許を「解毒薬」代わりにしてしまい、彼が身につけていた一対の玉佩のうち一つを信物として持ち去る。 それから六年後、植物状態の養母の治療費を稼ぐため、戚許は蒋氏グループの工事現場で日雇い労働をすることに。 独り身だと同僚たちに嘲笑される中、蒋南嫣が娘の団ちゃんを連れて現場を視察に訪れる。 すると団ちゃんは、戚許が身につけている自分と同じ玉佩に気づき、皆の前で思わず「パパ!」と叫んでしまう。"
![[ENG DUB] Please Behave Yourself, Mr. Gordon](https://acfs3.goodshort.com/dist/src/assets/images/pc/common/f901131c-default-book-cover.png)
She was bullied after marrying into a rich family. However, her life took a huge change after the divorce. She inherited billions from her family and had a glamorous transformation.