白川将人は本来、善良で楽観的な性格を持ち、古の天帝の転生である。しかし、幼い頃からその強大な力を宿しながらも、本人はその力に気づいていなかった。祖父の白川拓は、白川将人を再び帝位へと戻すため、修仙世家である木村家と縁を結ぼうとするが、木村霜华が白川将人の捨てた封神榜を拾い、婚約を解消しに現れる。ちょうどその時、四大長生家族の筆頭、水上家の嫡女である水上静江が訪れ、彼女もまた白川将人との婚約を結んでおり、白川将人の真の実力をいち早く知って心を寄せることに。木村霜华は水上静江に敵わず、惨めに敗れ去るも、封神榜を再び開き今日の恨みを晴らそうと画策する。こうして封神の大典が幕を開け、天帝の座を巡る争いもまた始まったのであった。
Le premier amour de Monica était Sebastian, le quarterback du lycée, devenu une star du rugby, tandis que Monica n'est maintenant qu'une femme de ménage. Sebastian en veut à Monica d'avoir avorté leur enfant il y a sept ans, mais il ignore que Monica a toujours été profondément amoureuse de lui — jusqu'à ce que leur enfant secret, Ian, l'appelle "Papa" !
Nancy, une fille d'un petit village, décide d'épouser Steven, un sans-abri qu'elle a sauvé par hasard. Elle le fait pour échapper au mariage forcé que sa mère adoptive tente d'imposer avec le tyran local. Ce que Nancy ignore, c'est que Steven est en réalité le président du groupe Williams, et qu'il est officiellement fiancé à l'héritière de la fondation Thompson, disparue depuis des années... Cette héritière n'est autre que Nancy elle-même. Mais Lily lui a volé son identité. Comment Nancy pourra-t-elle récupérer ce qui lui revient de droit ?
Lisa a survécu à une tentative de meurtre ourdie par son mari infidèle et sa maîtresse. Sans que ni lui ni elle ne le sachent, Lisa est en réalité l'unique fille de l'homme le plus riche du monde. En silence, Lisa élabore un plan pour les faire payer.
Nina et Adam tentent tous deux d'échapper à un mariage arrangé taillé sur mesure pour eux, mais le destin fait qu'ils se rencontrent à l'improviste et décident de se marier sur un coup de tête. Adam, secrètement milliardaire, met tout en œuvre pour gâter Nina, ce qui lui vaut des surprises amusantes et agréables au quotidien, alors qu'il tente de garder secrète sa véritable identité de milliardaire. Adam ne se contente pas de choyer Nina, il la défend contre sa belle-mère et sa demi-sœur cupides, et contre tous ceux qui lui ont fait du mal, tout en l'aidant à réaliser ses rêves de carrière dans un avenir heureux.
Le mariage de Gabriel est interrompu lorsque l’héritier de la mafia, Sebastian, fuyant des assassins, se cache dans le placard de sa chambre d’hôtel. Alors que leurs retrouvailles ravivent de vieux sentiments et qu’il fait face à la trahison de sa fiancée, Gabriel épouse impulsivement Sebastian pour garantir son héritage. Mais alors que des sombres secrets familiaux se révèlent, leur avenir en tant que couple gay devient de plus en plus incertain…
Inès Silva, poussée à un rencard arrangé, tente d'échapper à un homme divorcé trois fois en volant un baiser à Eliott Leroux, le golden boy de la ville. En un clin d'œil, elle se retrouve mariée à ce dernier ! Au fil des jours, leur cohabitation forcée fait naître des sentiments, non sans quelques crises de jalousie et quiproquos vite dissipés. Coup de théâtre : Eliott découvre que sa nouvelle épouse n'est autre que le génie Maxime, qu'il cherchait depuis si longtemps. Mais ce n'est pas tout, la belle cache encore bien des mystères...
Une jeune livreuse, orpheline de mère, aide par hasard un vieil homme qu'on prenait pour un mendiant devant une boulangerie. Ce dernier n'est autre que le grand-père d'un des hommes les plus riches de la ville, touché par sa gentillesse, il arrange une rencontre entre son petit-fils et elle. Pour rembourser les dettes médicales de sa défunte mère, elle accepte ce mariage arrangé. Et lui, cédant à la pression de son grand-père, cache sa véritable identité de PDG millionnaire. Leur cohabitation fait naître des sentiments, mais son statut de magnat des affaires devient une source constante de tensions. La visite impromptue de sa mère, le gala d'entreprise et le retour de son ancien amour créent des situations aussi tendues que cocasses, remettant en question leur relation.
裕福な家庭に生まれた沈諾氷(しんだくひょう)は、グループのCEOである父親を持ち、自身は美術学院の大学院生だった。彼女は卒業後、両親に家業を手伝うよう求められた。顧星河(こせいか)の家は沈家と代々親しい間柄であり、その両親は長年海外にいた。そのため、彼は沈家に寄宿し、沈諾氷と共に育った。そして、彼は沈諾氷と結婚することを約束していた。一方、殺し屋を雇って交通事故を起こし、両親を殺害した沈雨露は、顧星河と沈家の人々の同情を利用し、沈天豪(しんてんごう)と顧晩秋(こばんしゅう)に養女として引き取られ、沈家で暮らすようになった。彼女は沈諾氷と共に美術を学び、たびたび沈諾氷のインスピレーションを盗んで美術学院で勉強していた。卒業後、彼女は沈家グループに入って働き、沈諾氷の助手を務めていた。沈雨露は恩を仇で返し、沈諾氷を殺害しようとし、沈諾氷の家のすべてを、そして顧星河までも奪おうとした。そこで彼女は、計画を立てて沈諾氷を殺害しようとした。沈諾氷は生まれ変わった後、沈雨露の本性を見抜き、沈家の人々との縁を切った。そして、彼女は初恋相手である蕭念光(しょうねんこう)に出会い、最終的に蕭念光と結ばれた。沈雨露は後に転落死し、顧星河は恋人を失い、痛みと後悔に苛まれることになった。
Quand Lila a impulsivement embrassé un étranger pour se venger de son ex-copain infidèle, elle n’a aucune idée qu’elle vient juste de coller ses lèvres contre Colton Denizen, son prestigieux professeur d’université et milliardaire. Alors que les étincelles volent, leur relation passionnée mais secrète les mène dans une aventure palpipante. Ensemble, ils doivent percer le mystère et venir à bout de l’insaisissable Roi Rogue. Le lien entre Lila et Colton est mis à l’épreuve d’une manière qu’ils n’auraient jamais imaginé. Leur amour va-t-il survivre aux secrets et dangers qu’ils découvrent?
Claire, héritière de la famille Costello et hacker légendaire, mène une vie de femme au foyer cachée—jusqu'à ce que la trahison bouleverse son monde. Après son divorce, elle entre dans un mariage contractuel avec le mystérieux Daniel pour se venger et découvrir le mystère de la tragédie de sa famille. L'amour et la justice finiront-ils par triumpher ?
Lorsque Diana, mère célibataire, commence à travailler en tant que contrôleur aérien, elle entend la voix de son ex-petit ami Anthony à la radio. Comme Diana avait rompu avec lui pour la réalisation de ses rêves de capitaine, elle est reconnaissante que son sacrifice n'ait pas été vain et continue de cacher qu'il est le père de sa fille. Mais elle ne sait pas qu'Anthony est en réalité le nouveau milliardaire PDG de leur compagnie aérienne !
Mia Martin, lauréate du Prix des Muses, s'est consacrée par amour et a été femme au foyer pendant cinq ans. Elle pensait vivre une vie paisible et heureuse, mais son enfant a été perdu à cause des machinations de sa belle-soeur, et son mari a choisi de sauver celle-ci au lieu de l'emmener à l'hôpital... Leur relation se trouve en crise, tandis que le monde du divertissement attend le retour de Mia.
"Infirmière aux urgences, Tessa sauve par hasard Victor, un dangereux chef de gang. Il la poursuit, elle fuit... jusqu'à ce que son frère tombe gravement malade. Face à des frais médicaux exorbitants, Victor lui propose un marché : « Épouse-moi, je le sauve. » Contrainte d'accepter, elle résiste à son monde mais succombe à sa protection. Quand elle découvre qu'il est l’homme qui l'a sauvée cinq ans plus tôt, la frontière entre haine et amour s'efface..."
En livrant un repas, Martin se retrouve par hasard au milieu d'une querelle entre Léonie et son oncle Victor. Ce dernier convoite les marchandises familiales des Léoni et ourdit un complot. Martin déjoue non seulement ses plans, mais prend aussi une balle à la place de Léonie dans un moment critique. Touchée par ce geste, Léonie est convaincue qu'il est l'homme de sa vie, ignorant que Martin est déjà fiancé à Sophie. La famille de Sophie, extrêmement cupide, ne cesse d'exiger plus d'argent avant le mariage. Claire, la mère de Martin, dépense toutes ses économies pour le mariage de son fils sans pouvoir satisfaire leur avidité. Quand Léonie apprend les difficultés que la famille de Sophie cause à Martin, elle interrompt leur cérémonie avec audace. Par sa force de caractère, elle impressionne l'assemblée, emmène Martin et organise leur propre mariage...
秦江は温言を5年間必死に追いかけたが、返ってきたのは「ロデ男」 という冷たい言葉だった。傷ついた秦江は心を閉ざし、恋愛を諦めることを決意した。だが、偶然にも謎めいたお嬢様、慕容果果を救うことになったが、誰も彼女の正体を知らなかった。秦江が本当に温言を追うのをやめたとき、今度は温言の方が彼に執着し始めた。しかし、慕容果果は冷たく笑いながら言い放った。「学校一だからって傲慢になってるの?私の男に手を出すなんて、覚悟しなさいよ」