Retired Commander Shawn concealed his identity, selling barbecue with his daughter at a stall. After an unexpected encounter, he married Joanna, CEO of Empire Group. Amid internal strife, Shawn aided Joanna in regaining control, and she gradually uncovered his concealed past.
Hans gab seinen Posten als Vorsitzender der Milliardengruppe WJ Gruppe auf, nur um seine Frau, die sich in einer aufsteigenden Karrierephase befindet, zu betreuen. Heimlich unterstützte er die Karriere seiner Frau Karin und kümmerte sich um das Haushalt. Doch er hatte nicht damit gerechnet, dass Karin weder ihren Mann noch ihre Tochter Coco im Herzen trug, sondern nur ihren Patenbruder Finn. Da Karin ihre Tochter wiederholt vernachlässigte und ihre Pflichten als Mutter überhaupt nicht erfüllte, außerdem sie mit ihrem Patenbruder Finn ganz intim war, war Hans enttäuscht und beschloss die Scheidung.
Quinn Anne, a design prodigy, faced rejection from her fiancé due to her appearance and was subsequently ousted from her home by her stepmother's family, who treated her as worthless. In her darkest hour, Timothy Ford came to her aid, rushing her to the hospital after she was poisoned. Upon her recuperation, Quinn and Timothy swiftly tied the knot, uniting to seek justice against those who had wronged her.
Diana Lima, com cérebro do amor, renasceu. Ao encarar novamente o amor da vida passada, que roubou a fortuna de sua família e tirou sua vida, Ela apenas deu uma risada fria: “Desta vez, vou destruir você completamente!” Depois de vingar-se, Diana encontrou o verdadeiro amor. Mas o que ela nunca poderia imaginar é que aquele homem apaixonado por ela era, na verdade, o príncipe do círculo da capital!
Rudolf war für zwei Frauen verantwortlich. Er nahm seine Schwägerin Katharina mit an die Front. Seine Frau Adeline musste auf dem Land bleiben. Rudolf schrieb ihr jeden Monat drei Liebesbriefe, gab aber sein ganzes Gehalt Katharina. In der Hungersnot aßen Katharina und ihre Kinder Fleischbrötchen in Rudolfs Villa. Adeline und ihr Kind verhungerten qualvoll! Doch Adeline bekam eine zweite Chance. Diesmal wird sie sich nicht alles gefallen lassen...
Felícia Garcia nasceu em uma família pobre e, com muito esforço, conseguiu entrar em uma universidade de renome. Seus pais, que catavam lixo, fizeram sacrifícios para pagar sua matrícula, mas seu pai morreu de desgosto. Determinada a mudar de vida, Felícia se formou e, seis anos depois, se tornou uma pessoa bem-sucedida, investindo 5 milhões de reais para reconstruir as estradas de sua cidade. Porém, ao invés de ser reconhecida, ela foi caluniada como prostituta, sem saberem que ela era, na verdade, a presidente do Grupo Ramos.
Joanna was known in the industry as the Fashion Queen, but few people knew her real name. She was hired as the chief designer at Cloud Workshop with a lucrative salary. However, she was abruptly fired by Howard, the president's son, leading to a series of upheavals. Meanwhile, Bryan, the president of Celestial Group, was eager to recruit talent and tried very hard to win Joanna over.
Fünf Jahre lang führte Sinja Jäger eine heimliche Beziehung mit dem Kapitän Sampo Wagner und verzichtete freiwillig auf die Chance, selbst Kapitänin zu werden – nur um fünf Jahre lang als seine Erste Offizierin zu fliegen. Doch in dem Moment, als sie entdeckte, dass er immer noch eine unklare Verbindung zu seiner Ex-Freundin hatte, beendete sie diese Beziehung entschlossen und ohne Zögern. Sie beantragte die Beförderung, wurde die erste Kapitänin und wählte bewusst eine neue Flugroute – eine, die sich mit der von Sampo niemals kreuzen würde.
Jack Quin had been pursuing Wendy Vale for five years, only to be dismissed as a clingy nuisance. Deciding to lock his heart and never love again, he unexpectedly saved Kate Mason, daughter of the Mason family. When Jack finally stopped pursuing Wendy, she started to cling to him. Kate smirked, "If you think you can touch my man because you're pretty, think again. No one touches him without my permission."
Charles Lawson, a talented college graduate from a rural background, marries into the wealthy Campbell family. After joining Glensvalw's Campbell family, he is morally manipulated by his wife Kinsley and dedicates himself to managing Neon Corp. When Charles asks Kinsley for 3,000 dollars to buy a train ticket to visit his parents, she coldly refuses and has her bodyguards take his phone. Worried about their son, Charles' parents die in a highway accident caused by fatigue. After preparing the New Year Eve's dinner for the Campbell family, Charles learns of his parents' death. Unable to endure the oppression, he erupts in anger, overturning the dining table. He then decides to leave his unloving wife and child, abandoning the Campbell family.
" A Patricia Santos era uma jovem prodígio da matemática, capaz de resolver equações com grande valor para pesquisas navais. Ela também era a filha biológica perdida da família Santos, mas, ao ser reencontrada, foi rejeitada por ter crescido no interior e por seus modos simples. Dentro da casa, não era páreo para a filha adotiva, Camila Santos. Camila, querendo manter sua posição na família, armava constantemente contra a Patricia. Todos acreditavam em Camila sem questionar. Durante uma prova, mesmo a Camila tendo copiado as respostas de Patricia, foi ela quem foi publicamente agredida pelo pai. Deitada no chão, ensanguentada, encarava a frieza da própria família. Se tivesse uma nova chance, ela prometia cobrar cada injustiça. Reencarnada, a Patricia busca entender como Camila conseguiu copiar sua prova. No novo exame, a Camila chega cercada por familiares, provocando a Patricia novamente. Mais uma vez, a família se posiciona a favor da Camila. Então, diante de todos, a Patricia rompe de vez com a família Santos."
Obwohl Lisas untreuer Ehemann mit seiner Mätresse einen Mord plante, überlebte sie den Angriff. Doch ohne ihr Wissen ist Lisa die einzige Tochter des reichsten Mannes der Welt. Insgeheim schmiedet Lisa einen Plan, um sie dafür bezahlen zu lassen.
Vitória Silva, filha única do Grupo Silva, se casou com o Pedro Martins por 8 anos, entregando a sua empresa e bens à família do marido. No entanto, durante o dia de levar a sua filha Isabela à escola, ela encontra a Maria, que está usando a mesma roupa e bolsa, e descobre que o seu marido estava comprando bolsas falsas. A desconfiança sobre uma possível traição começa a surgir. Quando a avó cuida de Isabela e a menina sofre uma intoxicação alimentar, a Vitória descobre que o Pedro e a Maria estavam no hospital com o filho bastardo, Carlos Martins. A Vitória questiona a situação, mas a família nega tudo, fazendo ela perceber que foi manipulada pela família inteira, incluindo a amante. Quando Isabela se recupera, Vitória decide se vingar. Enquanto o seu marido e amante desfrutam de uma vida luxuosa e sendo adorados pela sociedade, a Vitória revela as mentiras deles e os expulsa de sua casa, recuperando tudo o que perdeu.
Nadia Hart was born into a poor family in the countryside, yet she managed to earn a spot at a prestigious university after her parents humbled themselves to secure her tuition. Determined to make a name for herself, Nadia swore she'd bring honor to her family. Years later, as a successful professional, she returns to develop her village—only to face accusations of disgrace. Little do they know, she is the very person they now hope to befriend: the director of Smith Corp.
Nora gave everything she had to save her husband Elijah, and their son Ryan, both of whom pretended to be suffering from liver cirrhosis. She worked herself to the brink, only to discover during a part-time job that it was all a lie.The illness was fake, and Elijah was no poor, ordinary man. He turned out to be a powerful billionaire. It had all been a twisted game between father and son, with her love as the prize. Shattered by betrayal and humiliation, Nora walked away, determined to take back control of her life. But by the time Elijah and Ryan realize what they've lost, it may already be too late.
Twelve years ago, the Briggs family, led by billionaire Xavier Briggs, faced a home invasion by Travis Hart. Genevieve Bennett, Xavier's wife, fled with their four-year-old daughter, Alexis Briggs. While on the run, they were pursued by Travis, the brother of the family's maid, Amelia Hart, and accidentally fell off a cliff. In their life-threatening moment, a homeless man scavenging for trash, Dale Lewis, saved them. Genevieve and her daughter assumed new identities, living under Dale's care for twelve years. By a twist of fate, Ellie Lewis - formerly Alexis - ends up working as a maid in the Briggs household. By now, Amelia, the former maid, has transformed into the lady of the house. After enduring countless hardships, Xavier, Genevieve, and Ellie finally uncover Amelia's schemes, and the family is reunited.
Anna Schulz, die erste Generälin des Nordbundes, kehrt nach einer erfolgreichen Mission zurück, um an der Verlobungsfeier ihrer kleinen Schwester Emma Schulz teilzunehmen. Doch wegen ihrer schlichten Einsatzkleidung wird sie verachtet. Emma steht aber ohne Zögern zu ihrer Schwester und zeigt eindrucksvoll die tiefe Bindung zwischen den beiden. Anna wiederum schlägt mit ihrer beeindruckenden Stärke zurück und bringt Emmas zukünftige Schwiegerfamilie in Verlegenheit. Sie stellt Emma Andy Paul vor, einen erfolgreichen und charmanten Mann, der sich als perfekte Alternative erweist. Doch die Vergangenheit holt sie ein, wenn Anna und Emma zufällig ihren Eltern begegnen, die sie einst aus reiner Präferenz für Söhne verstoßen haben. Anna plant eine schicksalhafte Überraschung an Emmas Geburtstag, um ihren Eltern eine Lektion zu erteilen, die sie ein Leben lang bereuen werden.
Luisa renació. Cuando se encontró nuevamente con la persona que, en su vida pasada, le había quitado su fortuna y la había matado, Luisa solo sonrió con desdén y dijo: 'Mira cómo te hago desaparecer'. Después de la venganza, encontró el verdadero amor, pero nunca imaginó que su verdadero amor sería el joven noble de la capital.