

Captain Anthony Cole is humiliated by Director of Flight Operations Liam Carter, also Anthony’s mentor’s son, for his “outdated” techniques and demoted to flight attendant. New captain Tristan Hart relies entirely on automated systems,ignoring manual checks and creating hidden dangers. Anthony discovers a critical malfunction but is mocked. Despite financial pressures at home, he swallows his pride and stays on the flight. After takeoff, ground crew discovers missing screws, but the plane has already reached cruising altitude. Mid-flight, the aircraft suffers catastrophic failure—the outer shell tears off, causing violent turbulence. Anthony recommends an emergency landing, but Liam blocks him. As the crisis escalates, Anthony forcibly takes control and identifies the only viable landing site: a racing track in Tinhen. Liam tries to stop him again, prompting the head flight attendant to angrily condemn his ignorance. Using his decades of experience, Anthony executes a harrowing emergency landing on the racetrack, saving everyone aboard.

Miranda, al encontrarse con Jennifer, la amante de su esposo, en el jet privado, presenció cómo esta humillaba a su hija y destruía la corona. En ese momento, descubrió la traición de su marido. Con la ayuda de su adinerado padre, tendió una trampa que terminó con André en la bancarrota y tras las rejas.

Kiara hung up her military uniform to get married, dedicating herself to her husband's company with unwavering loyalty—only to be met with his dismissive remark: "Kiara,Yuna is an independent airline captain. You? Just a useless secretary fetching tea and coffee."His friends sneered at her, mocking her worth. Little did they know that she was once the Queen of Special Forces, a fighter pilot who dominated the skies, fluent in five languages, and a top-ranked science prodigy. Even elite hackers bowed to her prowess.Heartbroken and disillusioned, she filed for divorce without hesitation. Clutching her parents' ashes, she headed to the airport!
![[Doblado]Soy Reina, No Amante](https://acfs3.goodshort.com/dist/src/assets/images/pc/common/f901131c-default-book-cover.png)
La mujer más rica del mundo, Sarah, regresa a los EE.UU. para asistir a la boda de su único hijo, Teddy. Pero la prometida de Teddy, Lucinda, la confunde con una amante, por lo que secuestra y tortura a Sarah, la insulta y le toma fotos indecentes. Hasta que Teddy llega y anuncia a todos: ¡Sarah es mi mamá!

The math genius Brett Jackson was falsely accused of plagiarism by his adopted brother, Dean Jackson, at the Global Math Olympiad. He was expelled from school and disbelieved by his own family, who favored the adopted son.His parents and sister kicked him out of the house, and he was subsequently run over and killed by Dean's car.Unexpectedly, Brett was reborn. This time, he decided to abandon his family members and make Dean pay.

En su vida pasada, Isabel Díaz obligó a su tío David Ruiz a casarse con ella, pero no esperaba vivir una vida solitaria. Antes de morir, debido a la confusión causada por el primer amor de David, Laura García, pensó que él no la amaba y que tenía un hijo con él, muriendo llena de resentimiento. Cuando despertó, Isabel Díaz se encontró de vuelta en el pasado, cuarenta años atrás, cuando decidió renunciar a la universidad para casarse con David Ruiz. Esta vez, Isabel decidió firmemente no renunciar a sus estudios y comenzó una nueva vida.

Sete anos atrás, Tânia era uma herdeira rica e mimada, que deu um pé na bunda de Cauê, um rapaz sem dinheiro na época. Depois, a Família Melo faliu, e os pais de Tânia morreram, deixando-a sem nada do dia pra noite. Desesperada por dinheiro, ela fez de tudo, ganhando a fama de "oportunista que subiu na vida vendendo o corpo". Enquanto isso, Cauê se transformou em um gigante dos negócios. Cauê: "Você fez de tudo pra se aproximar de mim de novo só pra tentar reatar, não é?" Tânia: "Sr. Cauê, estou trabalhando pra ganhar dinheiro, não pra você."

Yulia's parents forced her to marry John Hooper for money. She suffered from domestic violence for years, got serious injuries many times, and ended up in hospital. When the violence involved her daughter, Yulia decided to fight back.

Natalie alguna vez fue la hija querida de los Parsons, pero su mundo se derrumbó cuando revelaron que Monica era la verdadera heredera. Manipulada por Monica, la culparon de la muerte de su abuela y su propia familia la mandó a un reformatorio infernal. Dos años después salió libre, solo para ser obligada a casarse con un donjuán alcohólico y mujeriego. Mientras la verdad sobre su pasado y los horrores de aquel “colegio” salían a la luz, Natalie observaba a todos con la mirada fría. Su tormenta de venganza apenas comenzó.
![[Doblado]¡No se admiten devoluciones!](https://acfs3.goodshort.com/dist/src/assets/images/pc/common/f901131c-default-book-cover.png)
Él era Eddie, un temido señor del inframundo que había elegido una vida tranquila. Cuatro años después, ella regresó: Nora Olson, una CEO impresionante, que sostenía a una niña y le destrozó su mundo en calma con una frase: “Es tuya. Cásate conmigo y sé su padre”. Un matrimonio relámpago. Traición familiar. Guerra corporativa. Y justo cuando más necesitaba que la rescataran, el hombre más rico del mundo llamó a su nuevo esposo… ¡hijo!

Furious at the tragic ending of the novel's heroine,Wanda dies and wakes up as Yvette, the very character she pitied. Her mission is to make her cheating husband, Jason, regret losing her.Instead of following the original story, she defies fate and asks for a divorce. Jason's regret surges until his mistress, Claire, is kidnapped, and he blames Yvette. His remorse vanishes. As her life hangs by a thread, Soren steps into her story...

La pasante Ana García termina pasando la noche con el presidente Mario López por un accidente durante un evento de integración de la empresa. Ella sabe que Mario tiene a alguien más en su corazón y que lo sucedido solo fue un desliz provocado por el alcohol. Así que decide irse de puntillas, haciendo como si nada hubiera pasado. Pero contra todo pronóstico, Mario la busca para... proponerle matrimonio. Por necesidad de dinero, Ana se traga su orgullo y aguanta, pero la actitud de Mario hacia ella cambia de la noche a la mañana, lanzándose a una persecución amorosa sin frenos. Sin embargo, lejos de sentirse halagada, Ana no puede más que detestar a Mario. Y es que su madre acaba de suicidarse saltando de un edificio, y el único testigo fue Mario...

Na vida passada, César Fernandes, um jovem recém-formado, viu sua vida desabar por causa de um gesto simples: ceder o assento do ônibus para Camila, uma mulher grávida de 50 anos. A partir daí, Camila passou a perseguir ele, implacavelmente, acusando César de ser o pai dos gêmeos que carregava. Munida de um suposto exame de paternidade, ela destruiu o relacionamento dele e convenceu todos ao seu redor de que César era culpado. Mas só ele sabia a verdade: jamais tivera qualquer envolvimento com ela. Injustiçado, humilhado e sem saída, César acabou se jogando de um prédio. Agora, de volta à vida, sua primeira decisão nesta nova vida é clara e direta: não dar o assento para Camila, custe o que custar.

Diana Pinheiro, uma jovem rica, bonita e financeiramente independente, acaba viajando no tempo para os anos 80 e se torna a ""mulher problema"" mais malvista da comunidade. Para piorar, seu marido, o gênio da pesquisa científica Heitor Leal, está decidido a se divorciar. Sem se apegar ao casamento, Diana resolve focar na carreira e ganhar dinheiro. O que ninguém esperava era vê-la se transformar em uma excelente dona de casa e líder do enriquecimento coletivo. Quando ela finalmente decide se divorciar, é o marido quem a abraça, magoado, implorando para ficar: "Sem mim, onde vai encontrar alguém tão bom quanto você?"

"Clara Mendes fez de tudo para salvar o marido e o filho, ambos supostamente com cirrose. Trabalhou dia e noite, vendeu tudo o que tinha — até descobrir que tudo era mentira. A doença era falsa. A pobreza, encenação. Por trás disso, um jogo cruel: pai e filho disputavam, em segredo, o amor de Clara, tentando provar quem ela preferia. Traída e humilhada, Clara decidiu sair de cena. Mas será que, quando eles notarem sua ausência... ainda haverá tempo para voltar atrás?"

Clarice Alencar, herdeira da família Alencar, nasceu para o poder. Para honrar um casamento arranjado, ocultou sua identidade ao ingressar no Grupo Silveira, empresa de seu noivo, Joaquim Silveira. Durante seis meses, agiu nos bastidores, em silêncio, mobilizando recursos e alianças de sua família para salvar a empresa, então à beira do colapso, e conduzi-la à abertura de capital. Joaquim, porém, confiou cegamente em sua assistente, Alice, e ignorou tanto os alertas quanto a presença de Clarice. Diante de todos, Clarice revelou quem era. E foi embora. Sem o apoio que nunca perceberam ter, a Grupo Silveira caiu. As ações despencaram. O mercado foi implacável.

Ten years ago, Remi Stanford was the charismatic heir to a fortune while Allison Wise was a beautiful but struggling scholarship student. Now everything has changed. He's a humble waiter after his family's financial collapse, and she's a successful CEO. When they unexpectedly meet at their class reunion, sparks fly despite their reversed circumstances. Their reconnection proves that genuine attraction transcends status and wealth—when you're brave enough to be your authentic self, you'll find someone who loves you for who you truly are, not what you have.

Eleanor escondeu por anos o segredo de sua filha gêmea, mantendo distância de seu amor da faculdade, Theodore. O destino os reune quando ela, desesperada por dinheiro para o tratamento da filha, cruza o caminho de Theodore, agora o empresário mais rico de Los Angeles. Diante do passado que ainda os une, será que Eleanor finalmente revelará toda a verdade?