Before the divorce, Chris Zais deemed Xenia Roberts, a vicious woman who would do anything to get what she wanted. After the divorce, Chris calmly said, "If you regret it. I can give you another chance." Speechless, Xenia rejected, "Thank you for your offer. But no thanks."
Molly Stowe, a member of the Stowe family, was kidnapped and sold eighteen years ago. She was then adopted and changed her name to Susie Handley. After going through trials and tribulations, she was finally found by her uncles. Susie refused to forgive her ex-husband, Mills Chancey, and returned to the Stowe family as Ms. Stowe. To find out the truth of her kidnapping, she hid her identity and entered a company under the Stowe Group. However, her cousin Nancy Stowe posed as her and bullied her. Susie persisted in her struggle and exposed the truth. Eventually, she became the new CEO of Stowe Group and severely punished the embezzlers. Her uncles appreciated her tenacity and became more and more fond of her. In the end, the Stowe family won a happy ending.
« T'es majeure ? » « Oui, j'ai 19 ans ! » « Tu sais pourquoi t'es là ? » « Oui, je ferai de mon mieux. » Karin Bunel, forcée de quitter l'école, cherchait juste un petit boulot de ménage. La pauvre proie ne savait pas qu'elle était tombée dans un piège... Une nuit a suffi pour qu'elle se retrouve enceinte de triplés ! « Bizarre, sa présence me dérange pas. » M. Sykes, le magnat de la capitale, réputé pour sa froideur et sa misogynie, supposé stérile... ne peut résister à son attirance pour elle. Lui qui voulait juste la garder pour les bébés, le voilà qui s'enfonce dans ses sentiments. Sa belle-famille de vampires s'en prend à elle ? Gare à leurs têtes ! Ses collègues la harcèlent ? Direction la porte, et plus jamais de boulot !
¡Es una diseñadora de renombre internacional y, además, de familia rica! Para expresar su agradecimiento, se casó con el hombre que le salvó la vida pese a estar en estado vegetativo. Quién le iba a decir que, cuando este despertase años después, ¡la echaría de casa y se casaría con otra! ¡Pero ella revela su verdadera identidad tras el divorcio y esa bofetada en la cara hace que su exmarido se arrepienta hasta lo más profundo! Lamentablemente, ya es demasiado tarde, pues ella ya se ha enamorado de un jovencito…
Pet shop owner Vivien Jay accidentally ends up in a flash marriage with Shaun Gall, the No. 1 rich man in her city. Due to a misunderstanding, Shaun has to disguise his identity and keep his wealth a secret. What hilarious and unexpected stories will unfold between Vivien, who believes her husband is just an ordinary man, and Shaun, who is a real big shot?
Rosy Lewis, a gold digger with a heart full of ambition, had meticulously plotted her way into Southville's most prestigious family, the Hobsons, ready to ascend to a life of luxury and power. But on the very day of her grand wedding, disaster struck. After hearing rumors of her fiancé's infidelity, she stormed in with a group of her closest allies, ready to confront the supposed mistress. In a shocking twist, Rosy mistakenly accused her fiancé's mother of being the other woman, setting off a scandal that shattered her carefully crafted dream of becoming the distinguished bride of a powerful family.
Clara is the biological daughter of her family, but her parents and brothers always blindly favored her adoptive sister, Emily. After years of torment, Emily finally murdered Clara at the age of 24… but now, Clara has the chance to be 19 again. In this life, Clara vows to never again be victimized by bullies. Though her brothers find out the truth from Clara’s diary, which plunges them into regret, it’s too late - Clara’s long past forgiveness.
To save her grandfather, Ross Hanks, whose family was in dire straits, reluctantly agreed to divorce Zander at the insistence of the Morrison family. Additionally, she relinquished custody of the baby she was carrying to the Morrison family. Five years later, Ross's grandfather passed away, and Zander lost his memory in a car accident. Meanwhile, Ross received an unexpected offer from the Morrison family to work as a babysitter. With the help of the baby genius, they eventually uncovered the truth of what had transpired five years ago. Ross and Zander reconciled and found understanding, culminating in a heartfelt kiss and reconciliation.
Recém-contratada como controladora de tráfego aéreo, a mãe solteira Diana acreditava que sua vida finalmente estava entrando nos eixos... até reconhecer um eco do passado: a voz de Anthony, seu grande amor de outrora. Anos atrás, ela terminou com ele para não atrapalhar seu sonho de se tornar comandante. Agora, sentia-se aliviada por ver que aquele sacrifício não fora em vão e seguia ocultando dele a existência da filha que tinham juntos. O que Diana não sabia era que Anthony não era apenas um piloto, mas também o novo CEO bilionário da companhia aérea que voltaria a entrelaçar seus destinos.
En la vida pasada, Héctor fue ignorado por su familia y asesinado por Danilo. Se quedó desilusionado y agotado. Luego, se despertó y descubrió que había vuelto a vivir, regresando al día de su cumpleaños diez años atrás. A los 12 años, Héctor fue llevado a la familia Rivas. Sin embargo, sus familiares valoraban más a otro hijo adoptivo, Danilo, mientras que a él solo le mostrarían frialdad y malentendidos. En su vida pasada, Danilo lo calumnió, diciendo que había agregado una mermelada alergénica al pastel. Esta vez, Danilo no se defendió, sino que decidió romper con la familia Rivas y abandonó el hogar.
Casou-se por conspiração com uma esposa substituta e pouco atraente, que nunca para de se aproximar dele sem limites, mostrando constantemente sua gentileza. Até que ele não aguenta mais e a encurrala contra a parede para beijá-la! "Flertar tem seu preço." "Ah! Eu só estava brincando um pouco..."
Jocelyn a été tuée après avoir découvert que son mari Colton la trompait avec sa propre demi-sœur. Mais par un coup du destin, Dieu lui accorde une seconde chance et la fait revenir trois ans en arrière, au moment de sa demande en mariage. Cette fois, elle est bien décidée à se venger… mais elle ne s'attendait pas à tomber enceinte de Richard Asher, l'oncle de Colton !
Em uma noite escura e tempestuosa, Mia encontrou sua mãe morta no escritório. Jack, seu pai, a entregou à polícia como suspeita, sem lhe dar a chance de se explicar. Com a ajuda de seu irmão Daniel, Mia foi libertada da prisão sob fiança e contratou um detetive particular, Edward, para investigar a morte de sua mãe. Conforme a investigação avançava, Mia descobriu uma grande conspiração por trás da morte de sua mãe, envolvendo até mesmo seu próprio pai e Edward...
She is a long-lost heiress, yet she ends up betrayed by her boyfriend, and her foster parents sell her to a much older man. Out of desperation, she hastily marries a street stall vendor. Little does she know, the street stall vendor is actually a dignified CEO! From then on, the CEO dotes on her and teaches those who mistreat her a lesson. What an affectionate man, indeed!
When Angela Grant, the heiress of the Grant family, learns of her boyfriend's betrayal, she immediately rushes to his wedding with his mistress. Unfortunately, she ends up being drugged and saved by Jerome Smith. Five years later, Angela disguises herself and crosses paths with Jerome again. When Jerome suspects her identity, she tries to brush it off. However, when two mini versions of Jerome appear, he pins her against the door and asks, "Ms. Grant, how are you going to fool me this time?"
Seis anos atrás, Yara Souza foi falsamente acusada de ter se relacionado com Jean Santos, e a notícia da gravidez fora do casamento dela se espalhou por toda a escola. Seis anos depois, durante uma consulta no hospital com a filha Mimi Souza, Mauro Sena percebeu que a menina carregava características genéticas da família Santos, e contou tudo para Jean Santos. Quando toda a família Santos soube que Jean Santos tinha uma filha, ficou muito agitada, especialmente o avô dele, que imediatamente ordenou que Jean Santos fosse buscar a sua bisneta.Assim, Jean Santos começou a busca pela filha. Porém, devido às repetidas interferências de Íris Sena, Jean Santos sempre perdia a chance de descobrir a verdade. Depois de superar muitos obstáculos, os dois finalmente se reuniram e, enfim, ficaram juntos.
George, l'héritier d'une riche famille, a été sauvé par Melody lorsqu'ils étaient enfants. Il lui a offert un collier porte-bonheur et a promis de la retrouver en grandissant pour lui rendre la pareille. Après des années de recherche infructueuse, George épouse une femme avec une jambe paralysée. Il la laisse se faire maltraiter par les autres, la rendant même incapable d'assister aux derniers instants de sa mère. Elle demande le divorce, et George découvre trop tard qu'elle était Melody depuis le début. Réalisant à quel point il l'a maltraitée, George décide de la reconquérir. Mais Melody se retrouve également en difficulté en revenant chez son père qui l'a toujours méprisée, ainsi que sa belle-mère et sa belle-sœur tyranniques. Melody parviendra-t-elle à retrouver ce qu'elle mérite ?
Após o único filho de Mia, Noah, ser resgatado e adotado pelo CEO do Grupo Brown após um acidente de carro, Mia e seu marido, Adam, nunca pararam de procurá-lo. Eles gastaram cada último centavo em cartazes e esforços de busca, até se privando de comida. Depois de longos vinte anos de tentativas desesperadas de se reunir com Noah, ele finalmente retorna… Mas agora, ele é o novo CEO bilionário do Grupo Brown. De volta à sua cidade natal, ele chegou para visitar a única família que se recusa a vender suas terras para o Grupo Brown — enquanto secretamente espera ter a chance de encontrar seus pais biológicos.