
![[Sulih Suara] Tanda Persik Pemersatu](https://acfs3.goodshort.com/dist/src/assets/images/pc/common/f901131c-default-book-cover.png)
Axel Nirwa, CEO Grup Nirwa, sudah mencari ke seluruh negeri, tetapi belum menemukan wanita dengan tanda lahir berbentuk bunga persik di pinggangnya. Wanita dengan tanda lahir bunga persik di pinggangnya adalah satu-satunya Tubuh Filsa Murni di dunia. Axel terlahir dengan Tubuh Jurna Murni dan harus tidur dengan Tubuh Filsa Murni untuk sepenuhnya menghilangkan Racun Jurna di tubuhnya. Kalau tidak, dia akan segera mati.

Axel Nirwa, CEO Grup Nirwa, sudah mencari ke seluruh negeri, tetapi belum menemukan wanita dengan tanda lahir berbentuk bunga persik di pinggangnya. Wanita dengan tanda lahir bunga persik di pinggangnya adalah satu-satunya Tubuh Filsa Murni di dunia. Axel terlahir dengan Tubuh Jurna Murni dan harus tidur dengan Tubuh Filsa Murni untuk sepenuhnya menghilangkan Racun Jurna di tubuhnya. Kalau tidak, dia akan segera mati.

In his pursuit of a non-materialistic life partner, a billionaire CEO, Cyril Saul, masquerades as a deliveryman to explore blind dates.During one such encounter, a girl named Sabrina Doris, oblivious to his true identity, makes a startling confession, "I seek no wealth, no lavish homes, nor fancy cars. If you sincerely care about me, I'm ready for a simple life with you. Will you marry me?" By the time they met, Sabrina was having lunch with her snobbish future mother-in-law, who disparaged her modest family background, assuming she was only after money. The woman even presents Sabrina with an unfair prenuptial agreement.

Amy, seorang mahasiswi kebetulan bertemu CEO yang lebih tua, Hans. Setelah malam tidak terduga, takdir mereka mulai terkait. Hans mulai menyimpan perasaan padanya dan membantu mengatasi penderitaan yang dibuat keluarga Amy. Saat Amy dipaksa kencan buta dan dihina pria cabul, Hans maju melindunginya. Seiring berkembangnya perasaan, Amy menyadari perasaan mendalam dan tanggung jawab Hans. Walau rahasia kehamilan Amy dan utang keluarga membawa banyak ujian, Hans tetap teguh di sisinya. Cinta mereka berkembang dalam menghadapi tantangan dan akhirnya pernikahan romantis membuktikan cinta mereka yang tidak tergoyahkan.

산부인과 의사 서한아는 불임이라는 이유로 시어머니에게 10년 동안 괴롭힘을 당하며, 남편 정기태와 힘든 결혼 생활을 이어간다. 그러다 우연히 병원에서 정기태가 불륜녀 송효주와 바람을 피우고 임신까지 시켰다는 충격적인 사실을 알게 된다. 한아는 남편의 배신, 내연녀의 도발, 시어머니의 비난에 더 이상 참지 않고 맞서기로 결심한다. 그녀는 법과 여론, 그리고 자신의 능력까지 모두 동원해 정기태 일가의 추악한 민낯을 세상에 폭로한다. 한아는 마침내 재산과 존엄을 되찾고 자신을 짝사랑하는 유명 파파라치 진성훈과 새로운 삶을 시작하는데…

Paul Smith, CEO of Horizon Group, had it all—until his own adopted children and former college friend Lewis stabbed him in the back. Forced into bankruptcy, he watched his empire crumble while grappling with his mother's failing health and furious employees demanding back pay. Just when all seemed lost, Dylan Walker stepped in, offering him a lifeline at his own firm. At the Tech Chip Competition, Paul staged a stunning comeback, leading his team to victory and landing a game-changing deal. Meanwhile, justice caught up with Lewis and his co-conspirators—their schemes finally earning them a one-way ticket to prison.

Elise Pierre, a university student, has just stepped into the society when she accidentally spends a night with Louis Denton, a CEO who is known to be allergic towards women. A month later, at a career fair, their paths cross again in an unexpected twist of fate. While Louis initially assumes Elise is a gold digger, he arrives just in time to rescue her from being married off to an older man for a bride price of $100,000. When Elise opens her eyes again, she finds herself in Louis's luxurious home, where she begins to be enveloped in his love and affection.

Celia grew up in an orphanage. After being reunited with her family, her mother passed away during a bitter divorce. The orphan girl she adopted, Nancy, turned out to be a matchmaker who accidentally bound Celia to her cold CEO boss, Henry. Haunted by childhood trauma, Henry was physically allergic to women, rendering his blind dates disastrous—until he met Celia and relentlessly pursued her. Mistaking his avoidance of others as disinterest in women and fearing their professional ties, Celia fled and even tried to quit. They forged a marriage pact to cure his condition, but their fragile bond was sabotaged by Celia's stepsister. With Nancy's schemes and Henry's grandmother's support, their relationship deepened. When Celia's childhood friend returned, declaring their love a "fake crush." Could their fragile bond survive?

Pada malam pernikahannya, Hera Lana dijebak oleh calon suaminya dan adik tirinya sehingga tidur dengan pria asing. Lima tahun kemudian, Hera kembali dengan anak kembar. Pada saat itu, si pria jahat dan selingkuhannya telah menjadi selebritas internet yang terkenal dan mereka ingin menjadi artis. Tanpa mereka ketahui, perusahaan perfilman yang mau mereka dekati adalah milik Hera. Hera fokus untuk balas dendam, tetapi tidak disangka, pada hari pertama setelah kembali, dia bertemu dengan Juan Winston, pemimpin Keluarga Winston. Dia adalah pria yang tidur dengan Hera lima tahun lalu dan ayah kandung dari kedua anaknya. Demi mengejar istrinya, CEO sebuah perusahaan besar pun rela menjadi pembantu Hera...

While working part-time as a delivery girl, Trudy accidentally stumbled upon her boyfriend and her sister registering for marriage. Heartbroken, she rushed into a flash marriage with Henry, an Ubor driver. Henry agreed to marry Trudy to appease his mother's pressure for him to settle down, but he had been holding onto a promise he made five years ago to the girl who saved his life. In their marriage, Henry hid his true identity, but as they spent time together, he gradually became attracted to Trudy and realized his feelings for her. At the same time, under Henry's care, Trudy's heart began to open up to him, and she unexpectedly found herself falling for him. Just as Trudy worked hard to earn money and nurture their marriage, she discovered a shocking secret: this handsome Ubor driver was actually a billionaire CEO! Even more astonishing, Trudy was the girl from five years ago!

Ich bin in einen Roman gereist und zur Hauptfigur geworden. Die originale Figur war fünf Jahre lang mit dem CEO verheiratet. Sie gab Geld, Land, ihr ganzes Herz – und bekam dafür nur zerstörte Familienverhältnisse, Gefängnis und den Ruin aller Liebsten. Eltern, beste Freundin, Kindheitsfreunde – jeder mit nur entferntester Verbindung wurde weggefegt. Na toll, der CEO ist wirklich hart. Ich muss die Geschichte umschreiben! Der herzlose CEO? Pleite geht auch. Mal sehen, wie arrogant er dann noch ist. Die Geliebte? Mit einigen Mitteln wird ihr wahres Gesicht auch enthüllt! Eltern wurden gezwungen zu springen? Nein! Sie rocken jetzt gemeinsam Disco auf dem Grab der bösen Schwiegermutter. Die beste Freundin starb durch Ehemann-Gewalt? Hmm… so einen tollen Mann können wir doch der besten Freundin der Geliebte schenken. Die pleitegegangenen Freunde? Gebt jedem ne Geschäftsidee – zack, werden sie selbst zu Alpha-Chefs. Der Bösewicht mit diesem Gesicht, den Bauchmuskeln, diese… äh…. Er muss die Hauptfigur sein. Was? Ihr fragt wie ich heiße? Ich winke dem Bösewicht: Schatz, erzähl’s ihnen. Der Bösewicht grinst: meine Frau.

คุณหนูตระกูลร่ำรวยอย่างดารณีต้องมีชีวิตลำบากยากจนเพราะเธอโดนคนทรยศไม่รู้บุญคุณสลับตั้งแต่แรกเกิด ถึงจะโดนทารุณและดูถูกเหยียดหยาม แต่ดารณีก็โตมาเป็นสาวเก่งและแกร่งได้ นับตั้งแต่ที่เธอได้ช่วยเหลือทายาทมหาเศรษฐีที่ถูกตามล่าเอาไว้ กงล้อโชคชะตาของเธอก็เริ่มพลิกผันหกปีต่อมาหลังได้พบกันอีกครั้ง เขาและเธอก็ตกหลุมรักกันก่อนที่จะต้องแยกทางเพราะความบาดหมางในครอบครัวหลังจากที่ดารณีพบชาติกำเนิดที่แท้จริงของตน… นี่เป็นเรื่องราวความรักที่เต็มไปด้วยความพลิกผันตั้งแต่ต้นจนจบ…

송여의는 입궁한 지 십몇년 만에 드디어 출궁해 바깥세상으로 나올 수 있게 되었지만 황제의 무심한 눈길 한 번에 순 귀비의 질투를 사게 된다. 순 귀비는 송여의의 머리카락과 손가락을 자르고 눈을 판 뒤, 목까지 긋는다. 아무것도 모르는 송여의의 여동생 송지의는 잔뜩 신이 나서 궁문 앞에서 언니가 나오기만을 기다리지만 결국 언니의 시신을 마주하게 된다. 송지의는 언니를 위한 복수를 하기 위해 입궁을 결심하고 각종 음모를 꾸민다. 하지만 순 귀비의 죄를 밝히고 난 송지의는 언니를 죽음으로 몰고 간 범인이 다른 이라는 것을 발견하게 되는데...

시어머니의 핍박 아래 힘겹게 삶을 살고 있는 여주, 이 시어머니는 심지어 임신한 남편의 먼 친척을 돌보라 명령하는데 이 친척은 남편이 바람피운 상대였다! 여주는 눈앞이 캄캄했는데...그와 동떨어진 한 도시에는 재벌 오빠 셋이 잃어버린 지 오래된 여동생인 그녀를 찾기 위해 발등에 불이 떨어졌고, 결국 그녀가 있는 곳을 알아낸 그들은 그녀를 집에 데려오기 위해 출발한다! "미안해, 내 동생. 기다려, 곧 갈게."

어려서부터 계모에 의해 산속에 보내진 한여울은 사부를 따라 수련하면서 속세와 떨어진 생활을 했다. 그러던 어느 날 사부가 남자와 결혼하고 잠자리를 함께해야만 더 높은 경지에 이를 수 있다고 했다. 사부가 말한 "잠자리"를 단지 한 침대에서 같이 손잡고 잠을 자는 것으로만 이해한 한여울은 산에서 내려와 고민우를 만나게 된다. 여러 가지 우스꽝스러운 상황들을 겪으면서 그녀는 "잠자리"가 무엇인지, 그리고 잠자리 이후 아이도 가지게 된다는 것도 알게 된다.

Ini menceritakan kisah anak kembar empat yang menggemaskan pergi mencari ayah mereka tanpa sepengetahuan ibunya. Selama proses pencarian, kakak pertama, Leo Benard dengan adik bungsu, Rika Benard, menemukan bahwa CEO yang kaya raya yang berada di dalam mobil mewah di pinggir jalan adalah ayah yang mereka cari. Oleh sebab itu, Rika sang bungsu menghentikan mobil CEO dan langsung memanggil ayahnya yang tampan. Dia pun mencabut sehelai rambutnya agar CEO tersebut melakukan tes DNA.

기생 홍매는 남자한테 속아 희생했고 현대에 다시 태어나 병약한 여자가 됐다. 수술비를 마련하기 위해 그녀는 어쩔 수 없이 허씨 집안의 하인으로 변신하여 허씨 집안의 후계자인 허진우를 유혹했으나 허진우는 일편단심 수행만 하려고 했다...

Ximena was an artificial intelligence developer who lived a hard life with her husband Yosef to fund medical treatment for her mother-in-law. During a food delivery run, she discovered he was the heir of the wealthy Landon family and witnessed him proposing to his ex-girlfriend Anna with a $5 million necklace. Heartbroken, she decided to divorce him. At this low point, she met Miguel, CEO of Campbell Group, who funded her surgery and offered her a job at his company. During Campbell Group's branch opening ceremony, Ximena's self-driving car prototype impressed attendees, though Anna and Yosef attempted sabotage. Ximena ultimately proved her capabilities through technical demonstrations.