Isabel González es una diseñadora brillante que, tras ser rechazada por su prometido por su aspecto, también es despreciada y echada de casa por toda la familia de su madrastra. Cuando cree que todo está perdido, aparece Alberto Torres, quien la salva y la lleva al hospital. Tras recuperar su belleza, Isabel se casa de inmediato con él. Ahora, juntos, están listos para vengarse de todos los que la humillaron.
Hace tres años, Lía rompió contacto con su familia por amor. Ahora, Suál, que debe una gran cantidad de dinero, descubre que Lía es compatible para donar un riñón al jefe de la familia Álvarez, la más poderosa de Verdeia. Suál, buscando aprovecharse de esto, ofrece a Lía a los Álvarez. Justo cuando Lía está a punto de morir por esta traición, sus tres hermanos la rescatan. Al descubrir su poderosa herencia, Lía comienza su camino de venganza...
Luciana Bridge a surpris son mari Alex en train de la tromper au moment même où elle s'apprêtait à lui annoncer qu'elle était enceinte de son bébé après une insémination artificielle. Elle a ensuite appris qu'il y avait eu une confusion de sperme, ce qui l'a laissée en train de porter l'enfant du puissant milliardaire David Carlson. Lulu emménage dans le manoir de David pour devenir sa mère porteuse secrète et sa fiancée officielle, seulement pour découvrir qu'il désire plus que de simples services de surrogation.
Luciana Bridge a surpris son mari Alex en train de la tromper au moment même où elle s'apprêtait à lui annoncer qu'elle était enceinte de son bébé après une insémination artificielle. Elle a ensuite appris qu'il y avait eu une confusion de sperme, ce qui l'a laissée en train de porter l'enfant du puissant milliardaire David Carlson. Lulu emménage dans le manoir de David pour devenir sa mère porteuse secrète et sa fiancée officielle, seulement pour découvrir qu'il désire plus que de simples services de surrogation.
Jocelyn foi assassinada ao flagrar seu marido, Colton, traindo-a com sua meia-irmã. Num milagre, Deus lhe concedeu uma segunda chance, fazendo-a retornar ao instante em que foi pedida em casamento, três anos antes. Agora, ela não permitiria que saíssem impunes.
Pour sauver un orphelinat, Lila accepte un mariage éclair avec William, pensant qu'il est juste un homme pauvre. Mais après être tombée amoureuse de lui, elle découvre qu'il est en réalité le PDG le plus riche de la ville. Et voilà le problème : Lila déteste les menteurs plus que tout.
Jocelyn foi assassinada ao flagrar seu marido, Colton, traindo-a com sua meia-irmã. Num milagre, Deus lhe concedeu uma segunda chance, fazendo-a retornar ao instante em que foi pedida em casamento, três anos antes. Agora, ela não permitiria que saíssem impunes.
Pour sauver un orphelinat, Lila accepte un mariage éclair avec William, pensant qu'il est juste un homme pauvre. Mais après être tombée amoureuse de lui, elle découvre qu'il est en réalité le PDG le plus riche de la ville. Et voilà le problème : Lila déteste les menteurs plus que tout.
Maria Alves foi forçada a participar de um encontro arranjado e, para fugir de um homem divorciado três vezes, ela beijou Leo Lima, uma das figuras mais poderosas de Solis. No segundo seguinte, Leo a levou para casa, e os dois se casaram às pressas. Depois do casamento, eles começaram a passar mais tempo juntos e, pouco a pouco, o sentimento entre eles foi crescendo. No entanto, o ciúme levou a uma série de mal-entendidos, que logo foram resolvidos. Leo, surpreendentemente, descobriu que a jovem com quem ele se casou às pressas era na verdade a genial Alex, quem ele procurava há tanto tempo. Além disso, Maria guardava muitos outros segredos.
George, l'héritier d'une riche famille, a été sauvé par Melody lorsqu'ils étaient enfants. Il lui a offert un collier porte-bonheur et a promis de la retrouver en grandissant pour lui rendre la pareille. Après des années de recherche infructueuse, George épouse une femme avec une jambe paralysée. Il la laisse se faire maltraiter par les autres, la rendant même incapable d'assister aux derniers instants de sa mère. Elle demande le divorce, et George découvre trop tard qu'elle était Melody depuis le début. Réalisant à quel point il l'a maltraitée, George décide de la reconquérir. Mais Melody se retrouve également en difficulté en revenant chez son père qui l'a toujours méprisée, ainsi que sa belle-mère et sa belle-sœur tyranniques. Melody parviendra-t-elle à retrouver ce qu'elle mérite ?
"¿Eres mayor de edad?" "¡Ya soy adulta!" "¿Sabes para qué vienes?" "Sí, lo haré bien." Ada Ruiz, que fue forzada a abandonar la escuela, solo buscaba un trabajo por horas, pero no imaginaba que sería una presa, ni que quedaría embarazada de trillizos en una sola noche. "¿Por qué no me molesta su toque?" Se rumorea que el frío Félix Pérez, tiene un profundo desprecio por las mujeres y que es incapaz de tener hijos, pero no puede controlar su deseo posesivo hacia ella. Al principio, solo quería llevar a Ada a casa para que tuviera a los niños, pero se ve atrapado cada vez más. ¿La familia acosa a su esposa? ¡Reciben una lección! ¿Los compañeros de trabajo intimidan a su esposa? ¡Todos serán despedidos!
Em uma noite escura e tempestuosa, Mia encontrou sua mãe morta no escritório. Jack, seu pai, a entregou à polícia como suspeita, sem lhe dar a chance de se explicar. Com a ajuda de seu irmão Daniel, Mia foi libertada da prisão sob fiança e contratou um detetive particular, Edward, para investigar a morte de sua mãe. Conforme a investigação avançava, Mia descobriu uma grande conspiração por trás da morte de sua mãe, envolvendo até mesmo seu próprio pai e Edward...
Eine Familienverschwörung brachte Mollys Leben in Gefahr, aber Mafiaboss Jack half ihr zu überleben und sich aus der Asche aufzuerstehen. Sie wussten nicht, dass eine noch größere Verschwörung auf sie wartete...
Carina Wagner dachte, sie hätte den Richtigen gefunden. Sie waren Kindheitsfreunde, seit Jahren ein Paar. Robert Vogt war immer an ihrer Seite. Doch kaum ist sie aus dem Ausland zurück, trifft sie die Wahrheit wie ein Schlag: Robert hat sie betrogen. Statt ihn loszulassen, setzt Carina sich ein eigenes Ziel. Sie gibt Robert hundert Chancen, ihr das Herz endgültig zu brechen.
Após o único filho de Mia, Noah, ser resgatado e adotado pelo CEO do Grupo Brown após um acidente de carro, Mia e seu marido, Adam, nunca pararam de procurá-lo. Eles gastaram cada último centavo em cartazes e esforços de busca, até se privando de comida. Depois de longos vinte anos de tentativas desesperadas de se reunir com Noah, ele finalmente retorna… Mas agora, ele é o novo CEO bilionário do Grupo Brown. De volta à sua cidade natal, ele chegou para visitar a única família que se recusa a vender suas terras para o Grupo Brown — enquanto secretamente espera ter a chance de encontrar seus pais biológicos.
George, l'héritier d'une riche famille, a été sauvé par Melody lorsqu'ils étaient enfants. Il lui a offert un collier porte-bonheur et a promis de la retrouver en grandissant pour lui rendre la pareille. Après des années de recherche infructueuse, George épouse une femme avec une jambe paralysée. Il la laisse se faire maltraiter par les autres, la rendant même incapable d'assister aux derniers instants de sa mère. Elle demande le divorce, et George découvre trop tard qu'elle était Melody depuis le début. Réalisant à quel point il l'a maltraitée, George décide de la reconquérir. Mais Melody se retrouve également en difficulté en revenant chez son père qui l'a toujours méprisée, ainsi que sa belle-mère et sa belle-sœur tyranniques. Melody parviendra-t-elle à retrouver ce qu'elle mérite ?
« T'es majeure ? » « Oui, j'ai 19 ans ! » « Tu sais pourquoi t'es là ? » « Oui, je ferai de mon mieux. » Karin Bunel, forcée de quitter l'école, cherchait juste un petit boulot de ménage. La pauvre proie ne savait pas qu'elle était tombée dans un piège... Une nuit a suffi pour qu'elle se retrouve enceinte de triplés ! « Bizarre, sa présence me dérange pas. » M. Sykes, le magnat de la capitale, réputé pour sa froideur et sa misogynie, supposé stérile... ne peut résister à son attirance pour elle. Lui qui voulait juste la garder pour les bébés, le voilà qui s'enfonce dans ses sentiments. Sa belle-famille de vampires s'en prend à elle ? Gare à leurs têtes ! Ses collègues la harcèlent ? Direction la porte, et plus jamais de boulot !
Jocelyn a été tuée après avoir découvert que son mari Colton la trompait avec sa propre demi-sœur. Mais par un coup du destin, Dieu lui accorde une seconde chance et la fait revenir trois ans en arrière, au moment de sa demande en mariage. Cette fois, elle est bien décidée à se venger… mais elle ne s'attendait pas à tomber enceinte de Richard Asher, l'oncle de Colton !